ressources, Synonymes en anglais: resources

Découvrez d’autres mots et expressions de: « ressources » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

**Liste de mots en anglais pour traduire « ressources »:** – *Resources* –

Traduction /Signification:

ressources – Contexte d’utilisation: économie, gestion – Domaines d’utilisation: entreprise, finance – Exemple de phrase en français: Les ressources naturelles sont essentielles pour le développement durable. – Traduction en anglais: Natural resources are essential for sustainable development. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « ressources » en anglais. – *Assets* –

Traduction /Signification:

actifs – Contexte d’utilisation: finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: gestion financière – Exemple de phrase en français: Les actifs d’une entreprise comprennent ses biens et droits. – Traduction en anglais: A company’s assets include its property and rights. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « actifs » en anglais. – *Funds* –

Traduction /Signification:

fonds – Contexte d’utilisation: finance, investissement – Domaines d’utilisation: banque, marché financier – Exemple de phrase en français: Les fonds d’investissement sont gérés par des professionnels. – Traduction en anglais: Investment funds are managed by professionals. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « fonds » en anglais. – *Capital* –

Traduction /Signification:

capital – Contexte d’utilisation: économie, entreprise – Domaines d’utilisation: finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: Le capital social d’une société est constitué par les apports des actionnaires. – Traduction en anglais: A company’s share capital is formed by the contributions of shareholders. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « capital » en anglais. – *Wealth* –

Traduction /Signification:

richesse – Contexte d’utilisation: économie, finances personnelles – Domaines d’utilisation: gestion de patrimoine – Exemple de phrase en français: La création de richesse est un objectif pour de nombreux entrepreneurs. – Traduction en anglais: Wealth creation is a goal for many entrepreneurs. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « richesse » en anglais. – *Income* –

Traduction /Signification:

revenu – Contexte d’utilisation: finance personnelle, fiscalité – Domaines d’utilisation: gestion budgétaire – Exemple de phrase en français: Les impôts sont prélevés sur le revenu des particuliers. – Traduction en anglais: Taxes are levied on individuals’ income. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « revenu » en anglais. – *Profits* –

Traduction /Signification:

bénéfices – Contexte d’utilisation: entreprise, comptabilité – Domaines d’utilisation: gestion financière – Exemple de phrase en français: Les bénéfices d’une société sont distribués aux actionnaires. – Traduction en anglais: A company’s profits are distributed to shareholders. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « bénéfices » en anglais. – *Finances* –

Traduction /Signification:

finances – Contexte d’utilisation: économie, gestion – Domaines d’utilisation: planification financière – Exemple de phrase en français: Les finances publiques sont gérées par le gouvernement. – Traduction en anglais: Public finances are managed by the government. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « finances » en anglais. – *Stock* –

Traduction /Signification:

stock – Contexte d’utilisation: commerce, gestion des stocks – Domaines d’utilisation: logistique, distribution – Exemple de phrase en français: Le stock est régulièrement vérifié pour éviter les ruptures de stock. – Traduction en anglais: The stock is regularly checked to avoid stockouts. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « stock » en anglais. – *Inventory* –

Traduction /Signification:

inventaire – Contexte d’utilisation: logistique, gestion des stocks – Domaines d’utilisation: vente au détail, entrepôt – Exemple de phrase en français: L’inventaire est effectué annuellement pour vérifier les quantités en stock. – Traduction en anglais: Inventory is carried out annually to check the quantities in stock. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « inventaire » en anglais. – *Materials* –

Traduction /Signification:

matières premières – Contexte d’utilisation: industrie, production – Domaines d’utilisation: fabrication, approvisionnement – Exemple de phrase en français: Les matières premières sont transformées en produits finis. – Traduction en anglais: Raw materials are transformed into finished products. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « matières premières » en anglais. – *Budget* –

Traduction /Signification:

budget – Contexte d’utilisation: finance, gestion des dépenses – Domaines d’utilisation: planification financière, administration – Exemple de phrase en français: Le budget annuel de l’entreprise est établi en début d’année. – Traduction en anglais: The company’s annual budget is established at the beginning of the year. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « budget » en anglais. – *Savings* –

Traduction /Signification:

épargne – Contexte d’utilisation: finance personnelle, banque – Domaines d’utilisation: gestion financière – Exemple de phrase en français: Il est important de constituer des économies pour l’avenir. – Traduction en anglais: It is important to build savings for the future. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « épargne » en anglais. – *Investments* –

Traduction /Signification:

investissements – Contexte d’utilisation: finance, gestion de portefeuille – Domaines d’utilisation: placements financiers – Exemple de phrase en français: Les investissements dans l’immobilier peuvent être rentables. – Traduction en anglais: Real estate investments can be profitable. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « investissements » en anglais. – *Assets* –

Traduction /Signification:

actifs – Contexte d’utilisation: finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: gestion financière – Exemple de phrase en français: Les actifs financiers d’une entreprise comprennent ses titres et créances. – Traduction en anglais: A company’s financial assets include its securities and receivables. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « actifs » en anglais. – *Revenue* –

Traduction /Signification:

revenu – Contexte d’utilisation: finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: analyse financière – Exemple de phrase en français: Le chiffre d’affaires correspond au revenu généré par les ventes. – Traduction en anglais: Revenue corresponds to the income generated by sales. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « revenu » en anglais. – *Income* –

Traduction /Signification:

revenu – Contexte d’utilisation: finance, fiscalité – Domaines d’utilisation: déclaration d’impôts – Exemple de phrase en français: Les impôts sont calculés en fonction du revenu des contribuables. – Traduction en anglais: Taxes are calculated based on taxpayers’ income. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « revenu » en anglais. – *Wealth* –

Traduction /Signification:

richesse – Contexte d’utilisation: économie, finances personnelles – Domaines d’utilisation: gestion de patrimoine – Exemple de phrase en français: La création de richesse peut contribuer à la croissance économique d’un pays. – Traduction en anglais: Wealth creation can contribute to the economic growth of a country. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « richesse » en anglais. – *Stock* –

Traduction /Signification:

stock – Contexte d’utilisation: commerce, gestion des stocks – Domaines d’utilisation: entreposage, logistique – Exemple de phrase en français: Le stock est géré de manière efficace pour éviter les ruptures de stock. – Traduction en anglais: The stock is managed efficiently to avoid stockouts. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « stock » en anglais. – *Resources* –

Traduction /Signification:

ressources – Contexte d’utilisation: technologie, développement durable – Domaines d’utilisation: innovation, environnement – Exemple de phrase en français: Les ressources naturelles doivent être utilisées de manière responsable. – Traduction en anglais: Natural resources must be used responsibly. – Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « ressources » en anglais. **Conclusion:** La traduction des mots en anglais pour « ressources » a été réalisée en utilisant la méthode de traduction directe, en attribuant à chaque mot le sens correspondant en français et en illustrant son utilisation dans divers contextes et domaines


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ressources

1. Assets

Traduction /Signification:

Actifs – Contexte d’utilisation: Finance, économie – Domaine d’utilisation: Finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: « L’entreprise a investi dans de nouveaux actifs pour stimuler sa croissance. »
– Traduction en anglais: « The company has invested in new assets to boost its growth. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi « assets » car il s’agit d’un terme couramment utilisé en finance pour désigner les actifs d’une entreprise.

2. Funds

Traduction /Signification:

Fonds – Contexte d’utilisation: Finance, investissement – Domaine d’utilisation: Banque, investissement – Exemple de phrase en français: « Nous devons lever des fonds pour financer ce projet. »
– Traduction en anglais: « We need to raise funds to finance this project. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour « funds » car il est souvent utilisé pour parler de l’argent disponible pour un projet ou une entreprise.

3. Resources

Traduction /Signification:

Ressources – Contexte d’utilisation: Gestion, entreprise – Domaine d’utilisation: Gestion des ressources humaines, gestion de projet – Exemple de phrase en français: « Il faut optimiser la gestion de nos ressources pour être plus efficaces. »
– Traduction en anglais: « We need to optimize the management of our resources to be more efficient. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi de ne pas traduire « resources » car c’est le terme le plus proche de « ressources » en anglais.

4. Supplies

Traduction /Signification:

Fournitures – Contexte d’utilisation: Logistique, approvisionnement – Domaine d’utilisation: Gestion des stocks, logistique – Exemple de phrase en français: « Les fournitures de bureau sont en rupture de stock. »
– Traduction en anglais: « Office supplies are out of stock. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi « supplies » car il s’agit de fournitures matérielles nécessaires pour mener à bien une activité.

5. Capital

Traduction /Signification:

Capital – Contexte d’utilisation: Finance, investissement – Domaine d’utilisation: Entrepreneuriat, finance – Exemple de phrase en français: « Le capital de l’entreprise a considérablement augmenté cette année. »
– Traduction en anglais: « The company’s capital has significantly increased this year. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi « capital » car il représente les fonds propres d’une entreprise