« restriction » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « restriction »
1. Limitation
Traduction /Signification:
Action de limiter, de restreindre. – Contextes: Administratif, juridique. – Domaines: Droit, législation. – Exemple de phrase en français: Les limitations imposées par la loi ne peuvent être outrepassées. – Traduction en anglais: The limitations imposed by the law cannot be exceeded. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.2. Constraint
Traduction /Signification:
Contrainte, restriction. – Contextes: Travail en équipe, en entreprise. – Domaines: Gestion, management. – Exemple de phrase en français: Les contraintes budgétaires ont limité nos possibilités de développement. – Traduction en anglais: Budget constraints have limited our development opportunities. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.3. Prohibition
Traduction /Signification:
Interdiction formelle. – Contextes: Législatif, pénal. – Domaines: Loi, justice. – Exemple de phrase en français: La prohibition de l’alcool a eu des conséquences sociales importantes. – Traduction en anglais: The prohibition of alcohol had significant social consequences. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.4. Restraint
Traduction /Signification:
Action de retenir, de limiter. – Contextes: Psychologique, émotionnel. – Domaines: Psychologie, comportement. – Exemple de phrase en français: Il doit faire preuve de retenue dans ses paroles. – Traduction en anglais: He must show restraint in his words. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.5. Limit
Traduction /Signification:
Seuil maximum, borne. – Contextes: Mathématique, physique. – Domaines: Sciences, calcul. – Exemple de phrase en français: La limite de vitesse est de 90 km/h sur cette autoroute. – Traduction en anglais: The speed limit is 90 km/h on this highway. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.6. Regulation
Traduction /Signification:
Action de réguler, de contrôler. – Contextes: Politique, économique. – Domaines: Gouvernance, finance. – Exemple de phrase en français: Les régulations gouvernementales visent à protéger l’environnement. – Traduction en anglais: Government regulations aim to protect the environment. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.7. Curb
Traduction /Signification:
Frein, bridage. – Contextes: Automobile, commerce. – Domaines: Transport, économie. – Exemple de phrase en français: Les mesures prises par le gouvernement ont pour but de curber l’inflation. – Traduction en anglais: The measures taken by the government are aimed at curbing inflation. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.8. Proscription
Traduction /Signification:
Interdiction formelle, proscrire. – Contextes: Littéraire, historique. – Domaines: Culture, sociologie. – Exemple de phrase en français: La proscription de ces pratiques était nécessaire pour le bien de la société. – Traduction en anglais: The proscription of these practices was necessary for the good of society. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.9. Bar
Traduction /Signification:
Obstacle, barrière. – Contextes: Légal, administratif. – Domaines: Droit, réglementation. – Exemple de phrase en français: Cette loi pose un bar à l’entrée de certaines professions. – Traduction en anglais: This law sets a bar for entry into certain professions. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe.10. Proviso
Traduction /Signification:
Condition, clause restrictive. – Contextes: Juridique, contrat. – Domaines: Droit, affaires. – Exemple de phrase en français: Ce contrat comporte de nombreux provisos qui limitent les responsabilités de chaque partie. – Traduction en anglais: This contract contains many provisos that limit the liabilities of each party. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe