Découvrez d’autres mots et expressions de: « résumer » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
20 mots en anglais pour traduire « résumer »:
- summarize
- outline
- condense
- abridge
- simplify
- recap
- synopsize
- digest
- abstract
- recapitulate
- sum up
- capsulize
- abbreviate
- summarization
- review
- refresher
- recapture
- brief
- truncate
- restate
Explication de la technique de traduction utilisée:
J’ai utilisé des synonymes en anglais qui sont couramment utilisés pour exprimer le concept de « résumer ».
Méthode de traduction utilisée pour chaque mot traduit en anglais:
J’ai recherché des synonymes en anglais du mot « résumer » pour obtenir une variété d’options de traduction.
Significations et contextes d’utilisation de chaque mot traduit en anglais:
– summarize: réduire les informations à l’essentiel, utilisé dans les rapports et les articles académiques.
– outline: donner un aperçu, utilisé en écriture académique et en planification.
– condense: réduire en taille, utilisé dans les résumés et les titres de livres.
– abridge: raccourcir sans perdre le sens, commun dans les versions abrégées de livres.
– simplify: rendre plus simple, utilisé pour clarifier des concepts complexes.
Exemple de phrase en français:
Il faut résumer l’article en une seule phrase pour la présentation.
Traduction en anglais de la phrase:
We need to summarize the article in one sentence for the presentation.
Expressions équivalentes pour traduire « résumer » en anglais
1. Summarize
– Technique de traduction utilisée: traduction directe
– Signification: donner un condensé des idées principales
– Contextes: académique, professionnel, journalistique
– Domaines: éducation, recherche, communication
– Exemple de phrase: Je vais résumer le rapport pour la réunion.
– Traduction: I will summarize the report for the meeting.
2. Recap
– Technique de traduction utilisée: raccourcir
– Signification: récapituler de manière concise
– Contextes: conversation informelle, réunion
– Domaines: médias, affaires, social
– Exemple de phrase: Peux-tu résumer le film pour moi en quelques mots?
– Traduction: Can you recap the movie for me in a few words?
3. Synopsize
– Technique de traduction utilisée: rapprocher de « synopsis »
– Signification: réduire à un aperçu global
– Contextes: littéraire, cinématographique
– Domaines: culture, divertissement
– Exemple de phrase: Le magazine a synopsé le livre en une seule page.
– Traduction: The magazine synopsized the book in one page.
4. Outline
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
– Signification: exposer de manière succincte
– Contextes: académique, professionnel
– Domaines: éducation, affaires
– Exemple de phrase: Avant d’écrire le rapport, il est important de faire un outline.
– Traduction: Before writing the report, it is important to outline.
5. Condense
– Technique de traduction utilisée: synonyme
– Signification: compresser les informations
– Contextes: scientifique, techologique
– Domaines: recherche, développement
– Exemple de phrase: Le scientifique a condensé une année de recherche en une présentation.
– Traduction: The scientist condensed a year of research into a presentation