retard de paiement, Synonymes en anglais: late payment

« retard de paiement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « retard de paiement »

  • Payment delay: Délai de paiement
    • Souvent utilisé: Utilisé principalement dans le domaine financier et commercial.
    • Exemple: Il y a eu un retard de paiement de la part du client.
    • Traduction: There has been a payment delay from the client.
    • Explication de la traduction: Pour traduire « retard de paiement », nous avons utilisé la traduction littérale « payment delay » qui est une expression couramment utilisée en anglais dans le même contexte.
  • Late payment: Paiement en retard
    • Souvent utilisé: Fréquemment utilisé dans les affaires et les transactions commerciales.
    • Exemple: Je vous prie de bien vouloir régler ce late payment dans les plus brefs délais.
    • Traduction: Please settle this late payment as soon as possible.
    • Explication de la traduction: « Late payment » est une traduction directe de « retard de paiement » qui est adaptée pour les contextes professionnels.
  • Overdue payment: Paiement en souffrance
    • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un paiement qui n’a pas été effectué dans les délais convenus.
    • Exemple: L’entreprise a plusieurs factures en overdue payment.
    • Traduction: The company has several invoices in overdue payment.
    • Explication de la traduction: « Overdue payment » exprime la notion de paiement en retard et est utilisé dans un contexte professionnel pour indiquer des dettes impayées.
  • Delay in payment: Retard dans le paiement
    • Souvent utilisé: Employé pour décrire un retard ou une lenteur dans l’acquittement d’une dette.
    • Exemple: Le fournisseur a constaté un delay in payment de la part du client.
    • Traduction: The supplier noticed a delay in payment from the customer.
    • Explication de la traduction: « Delay in payment » indique clairement un retard dans le processus de paiement et peut être utilisé dans divers contextes professionnels.
  • Outstanding payment: Paiement en attente
    • Souvent utilisé: Utilisé pour désigner un paiement qui reste encore à effectuer après la date prévue.
    • Exemple: Nous vous rappelons que vous avez un outstanding payment sur votre compte.
    • Traduction: We remind you that you have an outstanding payment on your account.
    • Explication de la traduction: « Outstanding payment » met en évidence un paiement en suspens et est souvent utilisé par les entreprises pour rappeler des dettes impayées.
  • Defaulted payment: Paiement par défaut
    • Souvent utilisé: Employé quand un paiement n’a pas été effectué conformément aux termes convenus.
    • Exemple: Le fournisseur a été contraint de mettre en demeure le client pour defaulted payment.
    • Traduction: The supplier was forced to issue a notice to the customer for defaulted payment.
    • Explication de la traduction: « Defaulted payment » signifie un paiement en retard de manière flagrante, souvent associé à des conséquences défavorables pour le débiteur.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: retard de paiement

1. Late payment

Traduction /Signification:

paiement tardif – Contexte d’utilisation: entreprises, factures, contrats – Domaines d’utilisation: finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: Le retard de paiement a entraîné des pénalités. – Traduction en anglais: The late payment resulted in penalties. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

2. Payment delay

Traduction /Signification:

retard de paiement – Contexte d’utilisation: transactions, services – Domaines d’utilisation: commerce, e-commerce – Exemple de phrase en français: Le client a expliqué le paiement delay. – Traduction en anglais: The customer explained the payment delay. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

3. Overdue payment

Traduction /Signification:

paiement en retard – Contexte d’utilisation: dettes, créances – Domaines d’utilisation: finance, recouvrement – Exemple de phrase en français: Le paiement en retard doit être réglé. – Traduction en anglais: The overdue payment must be settled. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

4. Payment extension

Traduction /Signification:

prolongation de paiement – Contexte d’utilisation: échéances, délais – Domaines d’utilisation: gestion de trésorerie, contrats – Exemple de phrase en français: Une demande de payment extension a été soumise. – Traduction en anglais: A payment extension request has been submitted. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

5. Pay delay

Traduction /Signification:

retard de paiement – Contexte d’utilisation: salaires, fournisseurs – Domaines d’utilisation: ressources humaines, approvisionnement – Exemple de phrase en français: Le pay delay affecte la trésorerie de l’entreprise. – Traduction en anglais: The pay delay impacts the company’s cash flow. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

6. Outstanding payment

Traduction /Signification:

paiement en souffrance – Contexte d’utilisation: factures, créances – Domaines d’utilisation: comptabilité, recouvrement – Exemple de phrase en français: L’outstanding payment doit être réglé au plus vite. – Traduction en anglais: The outstanding payment must be settled as soon as possible. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

7. Cash flow delay

Traduction /Signification:

retard de trésorerie – Contexte d’utilisation: finances, transactions – Domaines d’utilisation: entreprise, gestion financière – Exemple de phrase en français: Le cash flow delay impacte les prévisions budgétaires. – Traduction en anglais: The cash flow delay impacts budget forecasts. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

8. Payment arrears

Traduction /Signification:

paiement en retard – Contexte d’utilisation: contrats, délais – Domaines d’utilisation: commerce, services – Exemple de phrase en français: Les customers ont des payment arrears à régler. – Traduction en anglais: The customers have payment arrears to settle. – Technique de traduction utilisée: traduction littéraire – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

9. Overdue settlement

Traduction /Signification:

réglement en retard – Contexte d’utilisation: factures, paiements – Domaines d’utilisation: comptabilité, recouvrement – Exemple de phrase en français: L’overdue settlement a des conséquences financières. – Traduction en anglais: The overdue settlement has financial consequences. – Technique de traduction utilisée: traduction littéraire – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

10. Payment postponement

Traduction /Signification:

report de paiement – Contexte d’utilisation: échéances, délais – Domaines d’utilisation: finance, contrats – Exemple de phrase en français: Un payment postponement exceptionnel a été accordé. – Traduction en anglais: An exceptional payment postponement has been granted. – Technique de traduction utilisée: traduction littéraire – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

11. Payment deferral

Traduction /Signification:

report de paiement – Contexte d’utilisation: services, contrats – Domaines d’utilisation: commerce, e-commerce – Exemple de phrase en français: La payment deferral a été acceptée par l’entreprise. – Traduction en anglais: The payment deferral was accepted by the company. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

12. Payment delay

Traduction /Signification:

retard de paiement – Contexte d’utilisation: transactions, services – Domaines d’utilisation: commerce, e-commerce – Exemple de phrase en français: Le paiement a été effectué avec un payment delay. – Traduction en anglais: The payment was made with a payment delay. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

13. Late settlement

Traduction /Signification:

règlement tardif – Contexte d’utilisation: factures, créances – Domaines d’utilisation: comptabilité, finances – Exemple de phrase en français: Le late settlement a entraîné des frais supplémentaires. – Traduction en anglais: The late settlement resulted in additional fees. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

14. Payment lag

Traduction /Signification:

retard de paiement – Contexte d’utilisation: transactions, services – Domaines d’utilisation: commerce, e-commerce – Exemple de phrase en français: Un payment lag peut compromettre la relation client. – Traduction en anglais: A payment lag can compromise the client relationship. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

15. Payment default

Traduction /Signification:

défaut de paiement – Contexte d’utilisation: contrats, échéances – Domaines d’utilisation: finance, recouvrement – Exemple de phrase en français: Le payment default entraîne des mesures de recouvrement. – Traduction en anglais: The payment default results in recovery actions. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

16. Payment past-due

Traduction /Signification:

paiement en souffrance – Contexte d’utilisation: factures, dettes – Domaines d’utilisation: comptabilité, business – Exemple de phrase en français: Les suppliers demandent le règlement des payment past-due. – Traduction en anglais: The suppliers request payment of the past-due amounts. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

17. Late invoice

Traduction /Signification:

facture impayée – Contexte d’utilisation: facturations, comptabilité – Domaines d’utilisation: entreprises, administration – Exemple de phrase en français: La late invoice n’a pas été réglée à temps. – Traduction en anglais: The late invoice was not settled on time. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

18. Payroll delay

Traduction /Signification:

retard de paie – Contexte d’utilisation: salaires, rémunération – Domaines d’utilisation: ressources humaines, entreprise – Exemple de phrase en français: Le payroll delay a été causé par un problème technique. – Traduction en anglais: The payroll delay was caused by a technical issue. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

19. Payment trouble

Traduction /Signification:

difficultés de paiement – Contexte d’utilisation: finances, dettes – Domaines d’utilisation: gestion financière, recouvrement – Exemple de phrase en français: Les payment troubles ont été résolus avec un échéancier. – Traduction en anglais: The payment troubles were resolved with a payment schedule. – Technique de traduction utilisée: traduction littéraire – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement

20. Payment failure

Traduction /Signification:

échec de paiement – Contexte d’utilisation: transactions, facturations – Domaines d’utilisation: finance, commerce – Exemple de phrase en français: Le payment failure a entraîné l’annulation de la transaction. – Traduction en anglais: The payment failure resulted in the cancellation of the transaction. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduire chaque mot individuellement