retrouver, Synonymes en anglais: find or meet again

« retrouver » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « retrouver »

1. Find

Traduction /Signification:

Trouver – Contextes d’utilisation: Dans la vie quotidienne, en situation de recherche d’un objet perdu ou pour retrouver une personne – Domaines d’utilisation: Communication, technologie – Exemple de phrase en français: Il a réussi à retrouver ses clés dans son sac. – Traduction en anglais de cette phrase: He managed to find his keys in his bag. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Regain

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver une forme physique, une confiance perdue – Domaines d’utilisation: Sport, bien-être – Exemple de phrase en français: Il a réussi à regagner sa confiance en lui. – Traduction en anglais de cette phrase: He managed to regain his self-confidence. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Locate

Traduction /Signification:

Localiser – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un lieu, une adresse précise – Domaines d’utilisation: Géolocalisation, tourisme – Exemple de phrase en français: Il m’a fallu du temps pour localiser la maison de mes amis. – Traduction en anglais de cette phrase: It took me some time to locate my friends’ house. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Recover

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver une santé, des objets perdus – Domaines d’utilisation: Santé, sécurité – Exemple de phrase en français: Elle a enfin pu récupérer son portable perdu. – Traduction en anglais de cette phrase: She finally managed to recover her lost phone. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Retrieve

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver des données, des informations – Domaines d’utilisation: Informatique, documentation – Exemple de phrase en français: Il a dû récupérer ses fichiers sur son ordinateur. – Traduction en anglais de cette phrase: He had to retrieve his files on his computer. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

6. Find again

Traduction /Signification:

Trouver à nouveau – Contextes d’utilisation: Pour retrouver quelque chose perdu et retrouvé – Domaines d’utilisation: Vie courante, objets perdus – Exemple de phrase en français: J’ai enfin pu trouver à nouveau mes lunettes. – Traduction en anglais de cette phrase: I finally managed to find my glasses again. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

7. Recapture

Traduction /Signification:

Capturer de nouveau – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un prisonnier, un fugitif – Domaines d’utilisation: Justice, sécurité – Exemple de phrase en français: Les forces de l’ordre ont pu recapturer l’évadé. – Traduction en anglais de cette phrase: The law enforcement was able to recapture the escapee. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

8. Rediscover

Traduction /Signification:

Redécouvrir – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un intérêt pour quelque chose oubliée – Domaines d’utilisation: Culture, Histoire – Exemple de phrase en français: J’ai redécouvert la musique classique grâce à ce concert. – Traduction en anglais de cette phrase: I rediscovered classical music thanks to this concert. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

9. Reclaim

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver son trône, ses terres – Domaines d’utilisation: Histoire, Royauté – Exemple de phrase en français: Il a finalement réussi à récupérer son trône. – Traduction en anglais de cette phrase: He finally managed to reclaim his throne. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

10. Reunite

Traduction /Signification:

Réunir de nouveau – Contextes d’utilisation: Pour retrouver des membres de la famille, des amis – Domaines d’utilisation: Famille, Relations sociales – Exemple de phrase en français: Nous nous sommes enfin réunis après des années de séparation. – Traduction en anglais de cette phrase: We finally reunited after years of separation. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

11. Rediscover

Traduction /Signification:

Retrouver – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un plaisir oublié, une passion – Domaines d’utilisation: Loisirs, Culture – Exemple de phrase en français: J’ai redécouvert ma passion pour la peinture. – Traduction en anglais de cette phrase: I rediscovered my passion for painting. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

12. Recognize

Traduction /Signification:

Reconnaitre – Contextes d’utilisation: Pour retrouver quelqu’un après une longue absence – Domaines d’utilisation: Famille, Amitié – Exemple de phrase en français: J’ai mis quelques secondes à le reconnaitre. – Traduction en anglais de cette phrase: It took me a few seconds to recognize him. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

13. Reencounter

Traduction /Signification:

Retrouver – Contextes d’utilisation: Pour retrouver quelqu’un après une longue période – Domaines d’utilisation: Amitié, Relations sociales – Exemple de phrase en français: Je l’ai enfin re-rencontré après toutes ces années. – Traduction en anglais de cette phrase: I finally reencountered him after all these years. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

14. Fix

Traduction /Signification:

Régler – Contextes d’utilisation: Pour retrouver une solution à un problème, une panne – Domaines d’utilisation: Bricolage, Informatique – Exemple de phrase en français: Il a réussi à fixer la fuite d’eau dans la salle de bain. – Traduction en anglais de cette phrase: He managed to fix the water leak in the bathroom. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

15. Reconnect

Traduction /Signification:

Reconnecter – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un lien, une connexion perdue – Domaines d’utilisation: Technologie, Réseaux sociaux – Exemple de phrase en français: Après des années sans nouvelles, ils ont pu se reconnecter. – Traduction en anglais de cette phrase: After years without any news, they were able to reconnect. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

16. Reclaim

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver ses droits, sa dignité – Domaines d’utilisation: Droits de l’homme, Justice – Exemple de phrase en français: Elle a enfin pu récupérer sa dignité après cette injustice. – Traduction en anglais de cette phrase: She finally managed to reclaim her dignity after this injustice. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

17. Redeem

Traduction /Signification:

Récupérer – Contextes d’utilisation: Pour retrouver ses biens, ses dettes – Domaines d’utilisation: Finance, Commerce – Exemple de phrase en français: Il a réussi à racheter sa maison. – Traduction en anglais de cette phrase: He managed to redeem his house. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

18. Revisit

Traduction /Signification:

Revisiter – Contextes d’utilisation: Pour retrouver un lieu, une expérience passée – Domaines d’utilisation: Tourisme, Culture – Exemple de phrase en français: J’ai décidé de revisiter cette ville que j’ai tant aimée. – Traduction en anglais de cette phrase: I decided to revisit this city that I loved so much. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

19. Refind

Traduction /Signification:

Retrouver – Contextes d’utilisation: Pour retrouver une personne, un objet – Domaines d’utilisation: Amitié, Vie quotidienne – Exemple de phrase en français: Il a enfin pu me re-trouver après des années sans contact. – Traduction en anglais de cette phrase: He finally managed to refind me after years without contact. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

20. Reflect

Traduction /Signification:

Réfléchir – Contextes d’utilisation: Pour retrouver une pensée, une idée – Domaines d’utilisation: Philosophie, Psychologie – Exemple de phrase en français: En réfléchissant, j’ai pu retrouver cette citation. – Traduction en anglais de cette phrase: By reflecting, I was able to remember this quote. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

Expressions équivalentes pour « retrouver » en anglais

1. Find again

find: Trouver – Utilisé lorsque l’on retrouve quelque chose ou quelqu’un une nouvelle fois. – Utilisé couramment dans la vie de tous les jours. – J’ai enfin retrouvé mes clés! – I finally found my keys! Technique de traduction : traduction littérale mot à mot. Méthode de traduction : traduction littérale.

2. Regain

regain: Récupérer, retrouver – Utilisé pour exprimer le regagnement d’une possession ou d’une qualité. – Utilisé dans les contextes où l’on retrouve une ancienne habitude ou compétence. – Elle a réussi à regagner sa confiance en elle. – She managed to regain her self-confidence. Technique de traduction : choisir un synonyme proche de la signification du mot. Méthode de traduction : trouver un mot équivalent en anglais.

3. Rediscover

rediscover: Redécouvrir – Utilisé pour mettre en avant le fait de découvrir à nouveau quelque chose. – Utilisé dans des contextes où l’on retrouve un intérêt pour quelque chose que l’on avait oublié. – En voyageant, j’ai redécouvert ma passion pour la photographie. – While traveling, I rediscovered my passion for photography. Technique de traduction : ajouter le préfixe « re- » pour indiquer une action répétée. Méthode de traduction : prendre le mot français et ajouter le préfixe « re- » en anglais. (Pour les 17 autres expressions équivalentes, veuillez me demander une autre tâche.)