« revanche »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « revanche »
- Revenge: vengeance
- Contexte: Dans les relations personnelles, familiales ou professionnelles.
- Domaine: Psychologie, sociologie.
- Exemple de phrase en français: « Il a promis de se venger de ceux qui lui ont fait du mal. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « He promised to get revenge on those who wronged him. »
- Technique de traduction: Traduction directe.
- Retribution: châtiment, vengeance juste
- Contexte: Dans un contexte plus légal ou moral.
- Domaine: Droit, éthique.
- Exemple de phrase en français: « La retribution est une notion présente dans de nombreuses cultures. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « Retribution is a concept present in many cultures. »
- Technique de traduction: Traduction directe.
- Vindication: justification, défense de sa réputation
- Contexte: Lorsqu’on cherche à prouver son innocence ou rétablir son honneur.
- Domaine: Communication, éthique.
- Exemple de phrase en français: « Il a gagné son procès et obtenu sa vindication. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « He won his case and got his vindication. »
- Technique de traduction: Traduction directe.
- Retaliation: représailles
- Contexte: Dans le cadre de conflits ou de disputes entre individus ou groupes.
- Domaine: Relations internationales, justice sociale.
- Exemple de phrase en français: « Cette attaque a déclenché une série de retaliations violentes. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « This attack triggered a series of violent retaliations. »
- Technique de traduction: Traduction directe.
- Avenging: action de venger, vengeance
- Contexte: Lorsqu’on agit en réaction à une injustice subie.
- Domaine: Littérature, arts martiaux.
- Exemple de phrase en français: « Il s’est lancé dans une quête avenging pour honorer sa famille. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « He embarked on an avenging quest to honor his family. »
- Technique de traduction: Traduction directe.
20 Expressions équivalentes pour « revanche » en anglais
1. Retaliation
- Signification en français: représailles
- Contexte: après une action perçue comme une offense
- Domaine: juridique, relations internationales
Il a pris sa revanche en sabotant son projet.
He took his retaliation by sabotaging his project.
Technique de traduction: traduction directe de « revanche »
Méthode de traduction: traduction directe
2. Payback
- Signification en français: représailles, vengeance
- Contexte: situation où l’on cherche à se venger
- Domaine: relations personnelles, finance
Il lui a donné une leçon pour avoir insulté son frère, c’était une revanche bien méritée.
He taught her a lesson for insulting his brother, it was a well-deserved payback.
Technique de traduction: traduction directe de « revanche »
Méthode de traduction: traduction directe
3. Retribution
- Signification en français: châtiment, rétribution
- Contexte: punition infligée en réaction à une injustice
- Domaine: justice, morale
La revanche est un plat qui se mange froid.
Retribution is a dish best served cold.
Technique de traduction: traduction du sens de « revanche »
Méthode de traduction: traduction du sens
4. Vendetta
- Signification en français: vengeance personnelle
- Contexte: rivalité de longue date entre deux parties
- Domaine: crime, mafia
Cette affaire n’est que le début d’une longue vendetta entre les deux familles rivales.
This affair is just the beginning of a long vendetta between the two rival families.
Technique de traduction: traduction directe de « revanche »
Méthode de traduction: traduction directe