« robinet » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « robinet »
- Faucet – (robinet) – Le mot « faucet » est principalement utilisé en Amérique du Nord pour désigner un robinet dans une maison ou un bâtiment.
– Domaines d’utilisation: plomberie, construction.
– Exemple de phrase: J’ai besoin de réparer le robinet de la salle de bain.
– Translation: I need to fix the faucet in the bathroom.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Tap – (robinet) – Le mot « tap » est couramment utilisé en anglais britannique pour parler d’un robinet.
– Domaines d’utilisation: cuisine, plomberie.
– Exemple de phrase: N’oublie pas de fermer le robinet de la cuisine.
– Translation: Don’t forget to turn off the tap in the kitchen.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Valve – (robinet) – « Valve » est un terme plus technique pour désigner un robinet, utilisé dans des contextes industriels ou mécaniques.
– Domaines d’utilisation: ingénierie, industrie.
– Exemple de phrase: La valve du réservoir est défectueuse.
– Translation: The valve of the tank is defective.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Spigot – (robinet) – « Spigot » est un terme moins courant mais toujours utilisé pour parler d’un robinet en anglais américain.
– Domaines d’utilisation: jardinage, extérieur.
– Exemple de phrase: Nous devons installer un nouveau robinet d’arrosage.
– Translation: We need to install a new spigot for watering.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Stopcock – (robinet) – « Stopcock » est un terme plus formel pour désigner un robinet, utilisé notamment dans le contexte de la plomberie.
– Domaines d’utilisation: plomberie, construction.
– Exemple de phrase: La fuite vient du stopcock de la cuisine.
– Translation: The leak is coming from the kitchen stopcock.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Spout – (robinet) – « Spout » est un terme utilisé pour parler de la partie par laquelle l’eau sort d’un robinet.
– Domaines d’utilisation: cuisine, plomberie.
– Exemple de phrase: L’eau coule du spout du robinet.
– Translation: The water is flowing from the spout of the faucet.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Water tap – (robinet) – « Water tap » est une expression utilisée pour désigner un robinet en anglais britannique.
– Domaines d’utilisation: maison, plomberie.
– Exemple de phrase: N’oublie pas de fermer le water tap avant de partir.
– Translation: Don’t forget to turn off the water tap before leaving.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Draincock – (robinet) – « Draincock » est un terme utilisé pour parler d’un robinet servant à vider un réservoir ou un système.
– Domaines d’utilisation: plomberie, industrie.
– Exemple de phrase: Il faut ouvrir le draincock pour vider le réservoir.
– Translation: We need to open the draincock to empty the tank.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Cock – (robinet) – « Cock » peut être utilisé pour désigner un robinet de manière informelle en anglais britannique.
– Domaines d’utilisation: quotidien, plomberie.
– Exemple de phrase: Ne laisse pas le cock de la salle de bain fuir.
– Translation: Don’t let the bathroom cock leak.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Pipe tap – (robinet) – « Pipe tap » est une expression utilisée pour parler d’un robinet raccordé à une conduite d’eau.
– Domaines d’utilisation: plomberie, construction.
– Exemple de phrase: Le pipe tap de la cuisine est bloqué.
– Translation: The pipe tap in the kitchen is stuck.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Handle – (robinet) – « Handle » peut être utilisé pour désigner la partie d’un robinet que l’on tourne pour ouvrir ou fermer l’eau.
– Domaines d’utilisation: cuisine, salle de bain.
– Exemple de phrase: Le handle du robinet est cassé.
– Translation: The handle of the faucet is broken.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Nozzle – (robinet) – « Nozzle » est utilisé pour parler de la partie d’un robinet par laquelle l’eau sort en un jet.
– Domaines d’utilisation: jardinage, extérieur.
– Exemple de phrase: Le nozzle du robinet arrose le jardin.
– Translation: The nozzle of the tap is watering the garden.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Bibcock – (robinet) – « Bibcock » est un terme plus ancien pour désigner un robinet utilisé en extérieur.
– Domaines d’utilisation: jardinage, extérieur.
– Exemple de phrase: N’oublie pas de fermer le bibcock après avoir arrosé les plantes.
– Translation: Don’t forget to close the bibcock after watering the plants.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Spigot tap – (robinet) – « Spigot tap » est une expression utilisée pour parler d’un robinet extérieur, souvent utilisé pour arroser le jardin.
– Domaines d’utilisation: jardinage, extérieur.
– Exemple de phrase: Le spigot tap est idéal pour arroser les plantes en été.
– Translation: The spigot tap is perfect for watering plants in summer.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Shutoff valve – (robinet) – « Shutoff valve » est un terme utilisé pour désigner un robinet qui permet de couper l’arrivée d’eau.
– Domaines d’utilisation: plomberie, construction.
– Exemple de phrase: Tu dois tourner le shutoff valve pour arrêter la fuite.
– Translation: You need to turn the shutoff valve to stop the leak.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Ball valve – (robinet) – « Ball valve » est un type particulier de robinet utilisé pour contrôler le flux d’eau.
– Domaines d’utilisation: plomberie, industrie.
– Exemple de phrase: Le ball valve de la salle de bain est facile à utiliser.
– Translation: The ball valve in the bathroom is easy to use.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Frost-free tap – (robinet) – « Frost-free tap » est un robinet conçu pour éviter le gel en hiver, souvent utilisé à l’extérieur.
– Domaines d’utilisation: jardinage, extérieur.
– Exemple de phrase: Le frost-free tap est pratique en saison froide.
– Translation: The frost-free tap is convenient in cold weather.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Compression valve – (robinet) – « Compression valve » est un type de robinet qui fonctionne en comprimant un joint pour couper l’eau.
– Domaines d’utilisation: plomberie, construction.
– Exemple de phrase: Le compression valve de la cuisine fuit.
– Translation: The compression valve in the kitchen is leaking.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Handle tap – (robinet) – « Handle tap » est un terme utilisé pour parler d’un robinet qui s’actionne en tournant un manche.
– Domaines d’utilisation: salle de bain, cuisine.
– Exemple de phrase: Le handle tap de l’évier est difficile à tourner.
– Translation: The handle tap of the sink is hard to turn.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe. - Gate valve – (robinet) – « Gate valve » est un type de robinet utilisé pour couper ou réguler le flux d’eau.
– Domaines d’utilisation: plomberie, industrie.
– Exemple de phrase: Il faut remplacer le gate valve de la piscine.
– Translation: We need to replace the gate valve of the pool.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: robinet
1. Faucet
-
Traduction /Signification:
un dispositif permettant de contrôler le débit d’un liquide - Contextes d’utilisation: courant dans les pays anglophones
- Domaines d’utilisation: domestique, plomberie
Je dois réparer le robinet de la cuisine.
Translation: I need to fix the faucet in the kitchen.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Technique de traduction pour chaque mot: robinet -> faucet
2. Spigot
-
Traduction /Signification:
un petit robinet ou une vanne - Contextes d’utilisation: spécifique à certains types de robinets
- Domaines d’utilisation: extérieur, jardinage
Le spigot du tuyau d’arrosage fuit.
Translation: The spigot on the garden hose is leaking.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Technique de traduction pour chaque mot: robinet -> spigot
3. Tap
-
Traduction /Signification:
un robinet ou un dispositif de contrôle du flux de liquide - Contextes d’utilisation: courant dans les pays anglophones
- Domaines d’utilisation: domestique, brassage de la bière
N’oublie pas de fermer le robinet d’eau avant de sortir.
Translation: Don’t forget to turn off the tap before leaving.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Technique de traduction pour chaque mot: robinet -> tap