« route » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « route »
1. Street
Traduction /Signification:
Rue – Contextes d’utilisation: En ville, pour indiquer les rues principales. – Domaines d’utilisation: Urbanisme – Exemple de phrase en français: J’habite dans une rue calme. – Traduction en anglais: I live on a quiet street. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.2. Road
Traduction /Signification:
Route – Contextes d’utilisation: Pour parler des routes départementales ou nationales. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: La route était longue mais nous sommes enfin arrivés. – Traduction en anglais: The road was long but we finally arrived. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.3. Highway
Traduction /Signification:
Autoroute – Contextes d’utilisation: Pour parler des voies rapides. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: Il faut prendre l’autoroute pour aller plus vite. – Traduction en anglais: You have to take the highway to go faster. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.4. Path
Traduction /Signification:
Chemin – Contextes d’utilisation: Pour désigner un petit chemin. – Domaines d’utilisation: Randonnée – Exemple de phrase en français: Nous avons suivi le chemin de montagne. – Traduction en anglais: We followed the mountain path. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.5. Lane
Traduction /Signification:
Voie – Contextes d’utilisation: Pour indiquer une voie de circulation. – Domaines d’utilisation: Circulation routière – Exemple de phrase en français: Il faut rester dans sa voie. – Traduction en anglais: You have to stay in your lane. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.6. Streetcar
Traduction /Signification:
Tramway – Contextes d’utilisation: Pour parler des transports en commun sur rails en ville. – Domaines d’utilisation: Transports urbains – Exemple de phrase en français: Nous avons pris le tramway pour aller au centre-ville. – Traduction en anglais: We took the streetcar to go downtown. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.7. Route
Traduction /Signification:
Itinéraire – Contextes d’utilisation: Pour parler d’un trajet spécifique à suivre. – Domaines d’utilisation: Navigation – Exemple de phrase en français: Je te donnerai l’itinéraire pour arriver à bon port. – Traduction en anglais: I will give you the route to get there safely. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.8. Byway
Traduction /Signification:
Chemin de traverse – Contextes d’utilisation: Pour désigner un chemin peu fréquenté. – Domaines d’utilisation: Randonnée – Exemple de phrase en français: Nous avons pris le chemin de traverse pour éviter les embouteillages. – Traduction en anglais: We took the byway to avoid traffic jams. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.9. Parkway
Traduction /Signification:
Voie rapide – Contextes d’utilisation: Pour parler d’une voie rapide dans un parc. – Domaines d’utilisation: Urbanisme – Exemple de phrase en français: Le parc est traversé par une voie rapide. – Traduction en anglais: The park is crossed by a parkway. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.10. Motorway
Traduction /Signification:
Autoroute – Contextes d’utilisation: Pour désigner une grande voie rapide. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: L’autoroute est bloquée à cause des travaux. – Traduction en anglais: The motorway is blocked due to roadworks. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.11. Thoroughfare
Traduction /Signification:
Artère – Contextes d’utilisation: Pour parler des grandes avenues dans une ville. – Domaines d’utilisation: Urbanisme – Exemple de phrase en français: Cette artère est toujours bondée de monde. – Traduction en anglais: This thoroughfare is always crowded. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.12. Expressway
Traduction /Signification:
Voie express – Contextes d’utilisation: Pour désigner une voie rapide à péage. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: L’accès à la voie express est payant. – Traduction en anglais: Access to the expressway is toll. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.13. Freeway
Traduction /Signification:
Autoroute – Contextes d’utilisation: Pour parler des autoroutes aux Etats-Unis. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: Sur la freeway, il ne faut pas dépasser la vitesse limite. – Traduction en anglais: On the freeway, you should not exceed the speed limit. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.14. Causeway
Traduction /Signification:
Chaussée – Contextes d’utilisation: Pour désigner une route sur la mer ou un marais. – Domaines d’utilisation: Géographie – Exemple de phrase en français: Le pont est construit sur une chaussée. – Traduction en anglais: The bridge is built on a causeway. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.15. Viaduct
Traduction /Signification:
Viaduc – Contextes d’utilisation: Pour désigner un pont routier. – Domaines d’utilisation: Génie civil – Exemple de phrase en français: Le viaduc enjambe la vallée. – Traduction en anglais: The viaduct spans the valley. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.16. Byroad
Traduction /Signification:
Petite route – Contextes d’utilisation: Pour parler d’une route peu fréquentée. – Domaines d’utilisation: Circulation routière – Exemple de phrase en français: Il vaut mieux prendre la byroad pour éviter les embouteillages. – Traduction en anglais: It’s better to take the byroad to avoid traffic jams. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.17. Thruway
Traduction /Signification:
Route à péage – Contextes d’utilisation: Pour parler des routes payantes. – Domaines d’utilisation: Transports – Exemple de phrase en français: La thruway est plus rapide mais on doit payer. – Traduction en anglais: The thruway is faster but you have to pay. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.18. Arterial
Traduction /Signification:
Artère – Contextes d’utilisation: Pour désigner les grandes voies de circulation. – Domaines d’utilisation: Urbanisme – Exemple de phrase en français: Les artères de la ville sont souvent congestionnées. – Traduction en anglais: The city’s arteries are often congested. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.19. Carriageway
Traduction /Signification:
Voie de circulation – Contextes d’utilisation: Pour décrire une voie de circulation sur une route. – Domaines d’utilisation: Circulation routière – Exemple de phrase en français: Restez sur la carriageway jusqu’à la prochaine sortie. – Traduction en anglais: Stay on the carriageway until the next exit. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à mot.20. Route network
Traduction /Signification:
Réseau routier – Contextes d’utilisation: Pour parler de l’ensemble des routes d’une région. – Domaines d’utilisation: Géographie – Exemple de phrase en français: Le réseau routier du pays est bien développé. – Traduction en anglais: The country’s route network is well developed. – Explication de la technique de traduction utilisée: Mot à motDécouvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « route » en anglais
1. Highway
-
Traduction /Signification:
Autoroute - Contexte d’utilisation: En voyage en voiture
- Domaine d’utilisation: Transport
- Exemple: La route est bloquée à cause d’un accident.
- Traduction en anglais: The highway is blocked due to an accident.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
2. Street
-
Traduction /Signification:
Rue - Contexte d’utilisation: En ville
- Domaine d’utilisation: Urbanisme
- Exemple: Je vais me promener dans les rues de Paris.
- Traduction en anglais: I am going for a walk in the streets of Paris.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
3. Road
-
Traduction /Signification:
Route - Contexte d’utilisation: En campagne
- Domaine d’utilisation: Génie civil
- Exemple: La route est en mauvais état après la tempête.
- Traduction en anglais: The road is in poor condition after the storm.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
4. Lane
-
Traduction /Signification:
Voie - Contexte d’utilisation: Sur l’autoroute
- Domaine d’utilisation: Transport routier
- Exemple: Restez dans votre voie pour éviter les accidents.
- Traduction en anglais: Stay in your lane to avoid accidents.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
5. Avenue
-
Traduction /Signification:
Avenue - Contexte d’utilisation: En ville
- Domaine d’utilisation: Urbanisme
- Exemple: Ils habitent sur l’avenue principale de la ville.
- Traduction en anglais: They live on the main avenue of the city.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
6. Path
-
Traduction /Signification:
Chemin - Contexte d’utilisation: En pleine nature
- Domaine d’utilisation: Randonnée
- Exemple: Le sentier mène à un magnifique point de vue.
- Traduction en anglais: The path leads to a beautiful viewpoint.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
7. Route
-
Traduction /Signification:
Itinéraire - Contexte d’utilisation: En voyage
- Domaine d’utilisation: Navigation
- Exemple: J’ai planifié mon itinéraire pour le road trip.
- Traduction en anglais: I have planned my route for the road trip.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
8. Way
-
Traduction /Signification:
Chemin - Contexte d’utilisation: En voyage
- Domaine d’utilisation: Orientation
- Exemple: Est-ce que tu sais le chemin pour arriver à la gare?
- Traduction en anglais: Do you know the way to get to the train station?
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
9. Byway
-
Traduction /Signification:
Chemin de traverse - Contexte d’utilisation: En randonnée
- Domaine d’utilisation: Tourisme
- Exemple: Nous avons pris un chemin de traverse pour explorer la région.
- Traduction en anglais: We took a byway to explore the region.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction directe
-
10. Trail
-
Traduction /Signification:
Sentier - Contexte d’utilisation: En randonnée
- Domaine d’utilisation: Loisirs
- Exemple: Le trail est très escarpé mais offre une vue magnifique.
- Traduction en anglais: The trail is very steep but offers a beautiful view.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
- Méthode de traduction: Traduction directe
-