saisie, Synonymes en anglais: seizure

« saisie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « saisie »

– seizure

Signification: action de saisir quelque chose

Contextes: juridique, médical

Domaines: droit, médecine

Exemple de phrase en français: La saisie des biens a été effectuée par l’huissier.

Traduction en anglais de cette phrase: The seizure of the assets was carried out by the bailiff.

Explication de la méthode de traduction: Utilisation du mot « seizure » qui reflète le sens de saisir dans un contexte juridique.

– capture

Signification: action d’attraper ou de retenir quelque chose

Contextes: photographie, informatique

Domaines: technologie, médias

Exemple de phrase en français: La capture d’écran a été enregistrée avec succès.

Traduction en anglais de cette phrase: The screen capture was successfully recorded.

Explication de la méthode de traduction: Utilisation du mot « capture » qui dénote l’action d’enregistrer quelque chose dans un contexte informatique.

– apprehension

Signification: action de saisir quelqu’un en vue de l’arrêter

Contextes: application de la loi, sécurité

Domaines: justice, ordre public

Exemple de phrase en français: L’appréhension du suspect s’est déroulée sans incident.

Traduction en anglais de cette phrase: The apprehension of the suspect occurred without incident.

Explication de la méthode de traduction: Utilisation du mot « apprehension » qui indique l’action d’arrêter quelqu’un dans un contexte juridique.

– apprehend

Signification: capturer ou arrêter quelqu’un

Contextes: sécurité, police

Domaines: application de la loi, criminalistique

Exemple de phrase en français: Les autorités ont réussi à appréhender les fugitifs.

Traduction en anglais de cette phrase: The authorities managed to apprehend the fugitives.

Explication de la méthode de traduction: Utilisation du verbe « apprehend » qui exprime l’action de capturer des individus recherchés.

Expressions équivalentes pour « saisie » en anglais

  • Input capture

    • Input: entrée, capture: enregistrement
    • Contexte: informatique
    • Domaine: technologie
    • Exemple: La saisie des données est essentielle pour cette application.
    • Translation: Data input is essential for this application.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale des mots en anglais
  • Data entry

    • Data: données, entry: entrée
    • Contexte: bureautique
    • Domaine: administration
    • Exemple: La saisie des factures doit être effectuée quotidiennement.
    • Translation: Invoice data entry must be done daily.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale des mots en anglais
  • Information capture

    • Information: information, capture: enregistrement
    • Contexte: communication
    • Domaine: marketing
    • Exemple: La saisie des coordonnées clients est nécessaire pour la prospection.
    • Translation: Capturing customer information is necessary for prospecting.
    • Technique de traduction utilisée: traduction littérale des mots en anglais