« salaire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « salaire »
- Wage: salaire en français
Souvent utilisé: souvent utilisé dans le contexte des emplois à temps partiel ou temporaires
Domaines: emploi, financeExemple de phrase en français:
Mon salaire mensuel est de 2000 euros.
Traduction en anglais: My monthly wage is 2000 euros.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « salaire » - Salary: salaire en français
Souvent utilisé: utilisé de manière générale pour parler de la rémunération d’un travail
Domaines: travail, ressources humainesExemple de phrase en français:
La société m’a offert un bon salaire pour ce poste.
Traduction en anglais: The company offered me a good salary for this position.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « salaire » - Pay: paye en français
Souvent utilisé: utilisé dans le cadre des rémunérations en général
Domaines: travail, financeExemple de phrase en français:
Vous recevrez votre paye à la fin du mois.
Traduction en anglais: You will receive your pay at the end of the month.
Technique de traduction utilisée: traduction du terme français « paye » - Earnings: gain en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des revenus d’une personne
Domaines: finance, économieExemple de phrase en français:
Ses gains ont doublé cette année.
Traduction en anglais: His earnings doubled this year.
Technique de traduction utilisée: traduction du terme français « gain » - Income: revenu en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des revenus d’une personne ou d’une entreprise
Domaines: finance, économieExemple de phrase en français:
Son revenu annuel est de 50 000 euros.
Traduction en anglais: His annual income is 50,000 euros.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du terme « revenu » - Compensation: rémunération en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler de la rétribution pour un travail
Domaines: ressources humaines, emploiExemple de phrase en français:
La rémunération pour ce poste est très compétitive.
Traduction en anglais: The compensation for this position is very competitive.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du terme « rémunération » - Stipend: allocation en français
Souvent utilisé: souvent utilisé dans le cadre des bourses ou des stages
Domaines: éducation, formationExemple de phrase en français:
J’ai reçu une allocation pour mon stage à l’étranger.
Traduction en anglais: I received a stipend for my internship abroad.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « allocation » - Remuneration: rétribution en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler de la récompense financière pour un travail
Domaines: travail, financeExemple de phrase en français:
Sa rétribution est basée sur ses performances.
Traduction en anglais: His remuneration is based on his performance.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du terme « rétribution » - Emolument: traitement en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler de la rémunération pour un emploi spécifique
Domaines: emploi, financeExemple de phrase en français:
Son traitement comprend des avantages sociaux.
Traduction en anglais: His emolument includes benefits.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « traitement » - Wages: salaires en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des rémunérations en général
Domaines: travail, économieExemple de phrase en français:
Les ouvriers ont revendiqué une augmentation de leurs salaires.
Traduction en anglais: The workers demanded a raise in their wages.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du terme « salaire » pour sa forme plurielle - Compensation package: ensemble de rémunération en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler de l’ensemble des avantages et des salaires d’une personne
Domaines: ressources humaines, emploiExemple de phrase en français:
Le package de rémunération est très attractif pour ce poste.
Traduction en anglais: The compensation package is very attractive for this position.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « ensemble de rémunération » - Earnings potential: potentiel de gain en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler du potentiel de revenus d’une personne
Domaines: finance, emploiExemple de phrase en français:
Son potentiel de gain est illimité dans ce poste.
Traduction en anglais: His earnings potential is unlimited in this position.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « potentiel de gain » - Scholarship: bourse en français
Souvent utilisé: utilisé dans le cadre des études pour parler de la récompense financière
Domaines: éducation, formationExemple de phrase en français:
Il a obtenu une bourse pour ses études universitaires.
Traduction en anglais: He received a scholarship for his university studies.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « bourse » dans le contexte des études - Income bracket: tranche de revenu en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des différentes catégories de revenus
Domaines: finance, économieExemple de phrase en français:
Il se situe dans une tranche de revenu élevée.
Traduction en anglais: He falls into a high income bracket.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « tranche de revenu » - Per diem: indemnité journalière en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des allocations journalières pour les déplacements
Domaines: voyages d’affaires, financeExemple de phrase en français:
Les employés reçoivent une indemnité per diem lors de leurs déplacements professionnels.
Traduction en anglais: Employees receive a per diem allowance during their business trips.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « indemnité journalière » - Profit sharing: participation aux bénéfices en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler de la distribution des bénéfices d’une entreprise aux employés
Domaines: entreprise, financeExemple de phrase en français:
Le système de participation aux bénéfices motive les employés.
Traduction en anglais: The profit sharing system motivates the employees.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « participation aux bénéfices » - Perks: avantages en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des avantages supplémentaires offerts avec le salaire
Domaines: emploi, ressources humainesExemple de phrase en français:
En plus du salaire, elle bénéficie de nombreux avantages.
Traduction en anglais: In addition to the salary, she enjoys many perks.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « avantages » - Take-home pay: salaire net en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler du salaire restant après les déductions
Domaines: finances personnelles, emploiExemple de phrase en français:
Mon salaire net est de 1500 euros par mois.
Traduction en anglais: My take-home pay is 1500 euros per month.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « salaire net » - Commission: commission en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des rémunérations basées sur les ventes
Domaines: vente, commerceExemple de phrase en français:
Il touche une commission sur chaque vente réalisée.
Traduction en anglais: He earns a commission on every sale made.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « commission » - Fee: honoraires en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler des sommes perçues pour un service rendu
Domaines: services, profession libéraleExemple de phrase en français:
Ses honoraires sont fixés en fonction de ses compétences.
Traduction en anglais: His fees are set based on his skills.
Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « honoraires » - Net pay: salaire net en français
Souvent utilisé: utilisé pour parler du salaire après déductions fiscales et sociales
Domaines: finances personnelles, emploiExemple de phrase en français:
Son salaire net est de 1800 euros après les déductions.
Traduction en anglais: His net pay is 1800 euros after deductions.
Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « salaire net »
Quelques expressions équivalentes en anglais pour traduire « salaire »
1. Paycheck
Signification: Montant d’argent reçu en échange du travail effectué.
Contextes d’utilisation: S’applique généralement à un salaire mensuel ou hebdomadaire.
Domaines d’utilisation: Secteur privé, fonction publique.
Exemple de phrase en français:
J’ai reçu mon chèque de salaire aujourd’hui.Traduction en anglais: I received my paycheck today.
Ce mot a été traduit directement en anglais.
2. Wage
Signification: Somme d’argent payée pour un travail spécifique et généralement calculée sur une base horaire.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour des emplois rémunérés à l’heure.
Domaines d’utilisation: Travail ouvrier, emplois temporaires.
Exemple de phrase en français:
Il a travaillé douze heures et a reçu un bon salaire horaire.Traduction en anglais: He worked twelve hours and received a good wage.
Le mot « salaire » ici a été traduit par « wage » qui est un terme spécifique pour les rémunérations horaires.
3. Income
Signification: Total des revenus gagnés par une personne, souvent composé de plusieurs sources de revenus, y compris un salaire.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de l’ensemble des gains financiers d’une personne.
Domaines d’utilisation: Finance personnelle, économie.
Exemple de phrase en français:
Mon revenu mensuel comprend mon salaire, mes allocations et mes primes.Traduction en anglais: My monthly income includes my salary, allowances, and bonuses.
Ici, le mot « salaire » est traduit par « salary » dans une phrase plus générale sur les revenus mensuels.
4. Compensation
Signification: Argent ou avantages reçus en échange de services rendus.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de la rémunération globale d’un employé.
Domaines d’utilisation: Ressources humaines, droit du travail.
Exemple de phrase en français:
Sa compensation comprend un salaire fixe, des avantages sociaux et des bonus variables.Traduction en anglais: His compensation includes a fixed salary, benefits, and variable bonuses.
Ici, le mot « salaire » est traduit par « salary » dans le cadre plus large de la rémunération totale d’une personne.
5. Earnings
Signification: Argent gagné grâce à un travail ou à des investissements.
Contextes d’utilisation: Se rapporte aux revenus en général, y compris les salaires.
Domaines d’utilisation: Finance, comptabilité.
Exemple de phrase en français:
Ses gains annuels sont composés de son salaire et des dividendes de ses actions.Traduction en anglais: His annual earnings come from his salary and dividends from his stocks.
Le mot « salaire » est traduit ici par « salary » dans le cadre des gains annuels d’une personne.
6. Remuneration
Signification: Somme d’argent payée pour un travail ou des services rendus.
Contextes d’utilisation: Utilisé de manière formelle pour parler de la rémunération d’un employé.
Domaines d’utilisation: Entreprises, contrats de travail.
Exemple de phrase en français:
Les employés recevront une rémunération mensuelle pour leurs services.Traduction en anglais: The employees will receive a monthly remuneration for their services.
Le mot « salaire » est traduit ici par « remuneration » dans un contexte formel de paiement pour des services.
7. Stipend
Signification: Paiement fixe régulier, souvent attribué aux stagiaires ou aux apprentis.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de paiements spécifiques dans des programmes de formation.
Domaines d’utilisation: Éducation, stages.
Exemple de phrase en français:
Les stagiaires reçoivent une modeste indemnité pour couvrir leurs frais.Traduction en anglais: Interns receive a modest stipend to cover their expenses.
Le mot « salaire » est ici traduit par « stipend » dans le contexte des paiements aux stagiaires.
8. Wages and salaries
Signification: Sommes payées en contrepartie d’un travail effectué, incluant les salaires et les rémunérations horaires.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler des rémunérations totales dans une entreprise ou un pays.
Domaines d’utilisation: Économie, statistiques du travail.
Exemple de phrase en français:
Les dépenses de l’entreprise comprennent les salaires et les salaires horaires des employés.Traduction en anglais: The company’s expenses include wages and salaries of employees.
Le mot « salaire » est traduit ici par « salaries » dans un contexte plus large incluant les rémunérations horaires.
9. Earnings potential
Signification: Capacité d’une personne à gagner de l’argent ou à augmenter ses revenus.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler des perspectives financières et des opportunités de revenus d’une personne.
Domaines d’utilisation: Développement personnel, carrière.
Exemple de phrase en français:
Il a un grand potentiel de gains dans le domaine de la finance.Traduction en anglais: He has a high earnings potential in the finance industry.
Le mot « salaire » est traduit par « earnings » tandis que « potentiel » est traduit par « potential » pour former « earnings potential ».
10. Compensated
Signification: Être rémunéré pour des services rendus ou un travail effectué.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour décrire le fait de recevoir un salaire ou une rémunération.
Domaines d’utilisation: Ressources humaines, négociations salariales.
Exemple de phrase en français:
Les consultants sont compensés en fonction du nombre de jours travaillés.Traduction en anglais: Consultants are compensated based on the number of days worked.
Le mot « salaire » est traduit par « compensated » pour faire référence à la rémunération pour le travail effectué.
11. Living wage
Signification: Salaire suffisant pour subvenir aux besoins de base d’une personne ou d’une famille.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler d’un salaire minimum nécessaire pour vivre décemment.
Domaines d’utilisation: Débats politiques, travail social.
Exemple de phrase en français:
Le salaire minimum doit être un salaire décent pour vivre dignement.Traduction en anglais: The minimum wage should be a living wage to live with dignity.
Le mot « salaire » est traduit par « wage » tandis que « vivre décemment » est traduit par « living wage ».
12. Base salary
Signification: Montant de salaire fixe avant tout supplément ou bonus.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler du salaire de base d’un employé avant tout ajout additionnel.
Domaines d’utilisation: Contrats de travail, négociations salariales.
Exemple de phrase en français:
Son salaire de base est de 3000 euros par mois.Traduction en anglais: His base salary is 3000 euros per month.
Le mot « salaire » est traduit par « salary » tandis que « de base » est traduit par « base » pour former « base salary ».
13. Incentive pay
Signification: Argent supplémentaire offert en récompense pour des performances exceptionnelles.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de primes ou de bonus basés sur la performance.
Domaines d’utilisation: Ventes, management.
Exemple de phrase en français:
Les commerciaux recevront une prime en fonction de leurs ventes annuelles.Traduction en anglais: Salespeople will receive incentive pay based on their annual sales.
Le mot « salaire » est traduit par « pay » tandis que « prime » est traduit par « incentive » pour former « incentive pay ».
14. Take-home pay
Signification: Montant net d’argent reçu après déductions d’impôts et de charges sociales.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de l’argent effectivement reçu par un employé.
Domaines d’utilisation: Finances personnelles, déclarations d’impôts.
Exemple de phrase en français:
Son salaire net est de 2000 euros par mois.Traduction en anglais: His take-home pay is 2000 euros per month.
Le mot « salaire » est traduit par « pay » tandis que « net » est traduit par « take-home » pour former « take-home pay ».
15. Gross salary
Signification: Montant total d’argent avant déductions fiscales et sociales.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler du salaire brut d’un employé.
Domaines d’utilisation: Comptabilité, bulletins de salaire.
Exemple de phrase en français:
Son salaire brut est de 2500 euros par mois.Traduction en anglais: His gross salary is 2500 euros per month.
Le mot « salaire » est traduit par « salary » tandis que « brut » est traduit par « gross » pour former « gross salary ».
16. Overtime pay
Signification: Argent supplémentaire payé pour des heures travaillées au-delà des heures régulières.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler des rémunérations des heures supplémentaires.
Domaines d’utilisation: Législation du travail, contrats d’emploi.
Exemple de phrase en français:
Il a travaillé le week-end et a touché une prime pour heures supplémentaires.Traduction en anglais: He worked on the weekend and received overtime pay.
Le mot « salaire » est traduit par « pay » tandis que « heures supplémentaires » est traduit par « overtime » pour former « overtime pay ».
17. Performance bonus
Signification: Prime attribuée en fonction des résultats ou de la performance d’un employé.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de prime basée sur la performance individuelle.
Domaines d’utilisation: Ressources humaines, management.
Exemple de phrase en français:
Les meilleurs employés recevront une prime de performance à la fin de l’année.Traduction en anglais: The top employees will receive a performance bonus at the end of the year.
Le mot « salaire » est traduit par « bonus » tandis que « performance » est traduit par « performance » pour former « performance bonus ».
18. Salary scale
Signification: Échelle des salaires qui détermine les niveaux de salaire pour différents postes ou fonctions.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour décrire la structure des salaires au sein d’une organisation.
Domaines d’utilisation: Ressources humaines, gestion des salaires.
Exemple de phrase en français:
Les employés sont classés dans une échelle des salaires en fonction de leur expérience et de leurs compétences.Traduction en anglais: Employees are classified in a salary scale based on their experience and skills.
Le mot « salaire » est traduit par « salary » tandis que « échelle » est traduit par « scale » pour former « salary scale ».
19. Living wage campaign
Signification: Campagne en faveur de l’instauration d’un salaire minimum suffisant pour vivre décemment.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler des actions en faveur d’un salaire minimum décent.
Domaines d’utilisation: Mouvements sociaux, syndicats.
Exemple de phrase en français:
La campagne pour un salaire décent a été lancée par plusieurs organisations de travailleurs.Traduction en anglais: The campaign for a living wage was launched by several workers’ organizations.
Le mot « salaire » est traduit par « wage » tandis que « vivre décemment » est traduit par « living wage » pour former « living wage campaign ».
20. Equal pay
Signification: Principe selon lequel les hommes et les femmes doivent être payés de manière équitable pour un travail équivalent.
Contextes d’utilisation: Utilisé pour parler de l’égalité salariale entre les genres.
Domaines d’utilisation: Droit du travail, discrimination salariale.
Exemple de phrase en français:
La loi prévoit l’égalité de salaire pour un même poste, quel que soit le