« sans objet » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sans objet »
1. Irrelevant
Traduction /Signification:
Sans pertinenceContextes d’utilisation: Dans les discussions, les arguments, les analyses
Domaines d’utilisation: Philosophie, débats, enquêtes
Exemple de phrase en français: Ce commentaire est totalement hors sujet.
Traduction en anglais de cette phrase: This comment is completely irrelevant.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire « hors sujet » en anglais, nous avons utilisé le mot « irrelevant » qui signifie « sans pertinence ».
2. Inapplicable
Traduction /Signification:
Qui ne peut pas être appliquéContextes d’utilisation: Lois, règlements, politiques
Domaines d’utilisation: Législation, administration publique, commerce
Exemple de phrase en français: Cet article de loi est inapplicable dans ce cas précis.
Traduction en anglais de cette phrase: This law article is inapplicable in this specific case.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « dans ce cas précis » par « in this specific case » et « inapplicable » par « inapplicable ».
3. Void
Traduction /Signification:
Nul, sans effetContextes d’utilisation: Contrats, accords, décisions
Domaines d’utilisation: Droit, commerce, finance
Exemple de phrase en français: Cette clause du contrat est nulle et sans effet.
Traduction en anglais de cette phrase: This clause of the contract is void and without effect.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot « void » pour traduire « nulle et sans effet » car il maintient le sens juridique du terme.
4. Inconsequential
Traduction /Signification:
Sans conséquenceContextes d’utilisation: Actions, décisions, événements
Domaines d’utilisation: Psychologie, politique, histoire
Exemple de phrase en français: Ce détail est totalement inconsequent dans ce contexte.
Traduction en anglais de cette phrase: This detail is completely inconsequential in this context.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « inconsequential » pour traduire « inconsequent » et garder le sens de « sans conséquence ».
5. Unnecessary
Traduction /Signification:
Inutile, superfluContextes d’utilisation: Tâches, démarches, dépenses
Domaines d’utilisation: Organisation, budget, gestion
Exemple de phrase en français: Cette réunion est complètement inutile.
Traduction en anglais de cette phrase: This meeting is completely unnecessary.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « complètement inutile » par « completely unnecessary » pour conserver l’idée de superfluité.
6. Without purpose
Traduction /Signification:
Sans but, sans objectifContextes d’utilisation: Actions, activités, projets
Domaines d’utilisation: Management, planification, coaching
Exemple de phrase en français: Ce projet est lancé sans but précis.
Traduction en anglais de cette phrase: This project is started without purpose.
Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé « sans but précis » par « without purpose » pour garder le sens de l’absence de finalité.
7. Unmeaningful
Traduction /Signification:
Dénué de sens, insignifiantContextes d’utilisation: Phrases, discours, symboles
Domaines d’utilisation: Linguistique, communication, arts
Exemple de phrase en français: Cette phrase est complètement dénuée de sens.
Traduction en anglais de cette phrase: This sentence is completely unmeaningful.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi « unmeaningful » pour traduire « dénuée de sens » afin de garder la notion d’insignifiance.
8. Unnecessary
Traduction /Signification:
Inutile, superfluContextes d’utilisation: Tâches, démarches, dépenses
Domaines d’utilisation: Organisation, budget, gestion
Exemple de phrase en français: Cette tâche est totalement superflue.
Traduction en anglais de cette phrase: This task is completely unnecessary.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « unnecessary » pour traduire « superflue » et conserver le sens d’inutilité.
9. Null and void
Traduction /Signification:
Nul et non avenuContextes d’utilisation: Contrats, accords, décisions juridiques
Domaines d’utilisation: Droit civil, contrats, litiges
Exemple de phrase en français: Ce contrat est désormais nul et non avenu.
Traduction en anglais de cette phrase: This contract is now null and void.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « nul et non avenu » par « null and void » pour garder la signification juridique de l’expression.
10. Insignificant
Traduction /Signification:
Peu important, insignifiantContextes d’utilisation: Quantités, détails, événements
Domaines d’utilisation: Statistiques, analyses, rapports
Exemple de phrase en français: Ce détail est totalement insignifiant dans cette situation.
Traduction en anglais de cette phrase: This detail is completely insignificant in this situation.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé « insignificant » pour traduire « insignifiant » et conserver la notion de peu d’importance.
11. Meaningless
Traduction /Signification:
Dénué de sens, vide de significationContextes d’utilisation: Paroles, actions, gestes
Domaines d’utilisation: Psychologie, communication, linguistique
Exemple de phrase en français: Ces paroles sont sans aucun sens.
Traduction en anglais de cette phrase: These words are completely meaningless.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot « meaningless » pour traduire « sans aucun sens » afin de garder le sens de vide de signification.
12. Superfluous
Traduction /Signification:
En excès, en surplusContextes d’utilisation: Objets, informations, étapes
Domaines d’utilisation: Production, narration, procédures
Exemple de phrase en français: Cette information est totalement superflue pour notre analyse.
Traduction en anglais de cette phrase: This information is completely superfluous for our analysis.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire « totally superflue », nous avons utilisé le mot « completely superfluous » pour insister sur l’idée d’excès.
13. Baseless
Traduction /Signification:
Sans fondement, infondéContextes d’utilisation: Accusations, rumeurs, affirmations
Domaines d’utilisation: Justice, journalisme, relations publiques
Exemple de phrase en français: Cette accusation est totalement infondée.
Traduction en anglais de cette phrase: This accusation is completely baseless.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « totalement infondée » par « completely baseless » pour souligner le manque de fondement.
14. Useless
Traduction /Signification:
Inutile, sans intérêtContextes d’utilisation: Objets, outils, compétences
Domaines d’utilisation: Développement personnel, bricolage, technologie
Exemple de phrase en français: Ce gadget est totalement inutile.
Traduction en anglais de cette phrase: This gadget is completely useless.
Explication de la technique de traduction: J’ai retenu le mot « completely useless » pour traduire « totalement inutile » afin de souligner le manque d’intérêt.
15. Unmeaning
Traduction /Signification:
Qui n’a pas de sens, inintelligibleContextes d’utilisation: Textes, phrases, concepts
Domaines d’utilisation: Littérature, philosophie, linguistique
Exemple de phrase en français: Ce discours est totalement incompréhensible, il est un amas de mots unmeaning.
Traduction en anglais de cette phrase: This speech is completely incomprehensible, it’s a jumble of unmeaning words.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « unmeaning » pour traduire « un amas de mots sans sens » tout en conservant la connotation négative.
16. Trivial
Traduction /Signification:
Banal, insignifiantContextes d’utilisation: Faits, informations, détails
Domaines d’utilisation: Culture générale, discussions, analyses
Exemple de phrase en français: Ce détail est vraiment trivial, cela n’a aucune importance.
Traduction en anglais de cette phrase: This detail is really trivial, it doesn’t matter at all.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé « really trivial » pour traduire « vraiment trivial » et exprimer l’insignifiance du détail mentionné.
17. Negligible
Traduction /Signification:
Négligeable, insignifiantContextes d’utilisation: Montants, quantités, impacts
Domaines d’utilisation: Économie, statistiques, estimations
Exemple de phrase en français: Cette différence est négligeable pour notre étude.
Traduction en anglais de cette phrase: This difference is negligible for our study.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « négligeable pour notre étude » en anglais par « negligible for our study » pour conserver le sens d’insignifiance.
18. Unnecessary
Traduction /Signification:
Inutile, superfluContextes d’utilisation: Actions, paroles, dépenses
Domaines d’utilisation: Organisation, communication, gestion
Exemple de phrase en français: Son commentaire était entièrement superflu.
Traduction en anglais de cette phrase: His comment was completely unnecessary.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi « completely unnecessary » pour traduire « entièrement superflu » et indiquer qu’il n’était pas nécessaire d’être dit.
19. Uninformative
Traduction /Signification:
Qui ne donne pas d’information, sans contenuContextes d’utilisation: Messages, rapports, discours
Domaines d’utilisation: Communication, médias, journalisme
Exemple de phrase en français: Ce rapport est entièrement uninformative, il ne dit rien de pertinent.
Traduction en anglais de cette phrase: This report is entirely uninformative, it doesn’t say anything relevant.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé « entièrement uninformative » pour traduire « ne dit rien de pertinent » et garder le sens de manque de contenu informatif.
20. Without meaning
Traduction /Signification:
Sans signification, vide de sensContextes d’utilisation: Phrases, actions, symboles
Domaines d’utilisation: Linguistique, communication, culture
Exemple de phrase en français: Ces gestes sont totalement without meaning, je ne comprends pas leur intention.
Traduction en anglais de cette phrase: These gestures are completely without meaning, I don’t understand their intention.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « sans signification » par « without meaning » pour conserver le sens de vide de sens des gestes mentionnés.
Découvrons ensemble quelques Expressions Équivalentes pour « Sans Objet » en Anglais
Unnecessary
(Inutile)
– Contexte: Lorsque quelque chose n’est pas nécessaire.
– Domaine: Utilisé dans tous les domaines.
Exemple: Ce projet est sans objet.
Traduction: This project is unnecessary.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme direct de « sans objet ».
Méthode de traduction: Traduction mot à mot en anglais.Irrelevant
(Irrelevant)
– Contexte: Quand quelque chose n’a pas d’importance.
– Domaine: Principalement utilisé dans les discussions et les présentations.
Exemple: Cette information est sans objet.
Traduction: This information is irrelevant.
Technique de traduction utilisée: Trouver un mot similaire en anglais.
Méthode de traduction: Traduction directe sans objet à son équivalent en anglais.Pointless
(Inutile)
– Contexte: Lorsque quelque chose n’a pas de but.
– Domaine: Communément utilisé dans la vie quotidienne.
Exemple: Cette discussion est sans objet.
Traduction: This discussion is pointless.
Technique de traduction utilisée: Rechercher un terme synonyme en anglais.
Méthode de traduction: Traduction littérale de « sans » et « objet ».Superfluous
(Superflu)
– Contexte: Quand quelque chose est excessif ou en surplus.
– Domaine: Utilisé dans des contextes formels et professionnels.
Exemple: Ce détail est sans objet.
Traduction: This detail is superfluous.
Technique de traduction utilisée: Trouver un mot synonyme plus sophistiqué.
Méthode de traduction: Traduction directe du sens de « sans objet ».Redundant
(Redondant)
– Contexte: Lorsqu’une information est répétée inutilement.
– Domaine: Fréquemment utilisé dans le monde de l’informatique.
Exemple: Cette fonction est sans objet.
Traduction: This function is redundant.
Technique de traduction utilisée: Trouver un terme technique adapté en anglais.
Méthode de traduction: Traduction mot à mot en anglais.Useless
(Inutile)
– Contexte: Quand quelque chose n’a pas de valeur ou d’utilité.
– Domaine: Utilisé dans différentes situations pour exprimer un manque d’utilité.
Exemple: Ces instructions sont sans objet.
Traduction: These instructions are useless.
Technique de traduction utilisée: Rechercher un synonyme en anglais.
Méthode de traduction: Traduction littérale du sens de « sans objet ».