scène, Synonymes en anglais: scene

« scène » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « scène »

  • Scene:

    Traduction /Signification:

    scène, une partie d’un acte d’une pièce de théâtre, un endroit spécifique. Contextes: théâtre, cinéma, musique. Domaines: arts, spectacle. Exemple de phrase en français: « La scène finale était très émouvante. »
    Traduction en anglais: « The final scene was very touching. »
    Technique de traduction utilisée: nous avons traduit littéralement le mot « scène » en anglais.
  • Stage:

    Traduction /Signification:

    une plateforme surélevée où se déroule une performance. Contextes: théâtre, concerts. Domaines: arts, spectacle. Exemple de phrase en français: « Les acteurs ont joué magnifiquement sur scène. »
    Traduction en anglais: « The actors performed beautifully on stage. »
    Technique de traduction utilisée: j’ai choisi le mot en anglais qui correspond le mieux à l’idée de performance en public.
  • Setting:

    Traduction /Signification:

    cadre ou décor d’une scène. Contextes: cinéma, théâtre. Domaines: arts visuels. Exemple de phrase en français: « Le setting de cette pièce est magnifique. »
    Traduction en anglais: « The setting of this play is beautiful. »
    Technique de traduction utilisée: nous avons traduit « setting » par « cadre » pour garder l’idée de décor autour de la scène.
  • Backdrop:

    Traduction /Signification:

    toile de fond d’une scène. Contextes: théâtre, photographie. Domaines: arts visuels. Exemple de phrase en français: « La backdrop était impressionnante lors du spectacle. »
    Traduction en anglais: « The backdrop was impressive during the show. »
    Technique de traduction utilisée: nous avons utilisé le mot anglais qui spécifie la partie arrière de la scène.
  • Act:

    Traduction /Signification:

    partie d’une pièce de théâtre ou d’un film. Contextes: théâtre, cinéma. Domaines: arts, spectacle. Exemple de phrase en français: « Cet act va bientôt se terminer. »
    Traduction en anglais: « This act is about to end. »
    Technique de traduction utilisée: j’ai choisi le mot anglais qui correspond à une partie spécifique d’une performance artistique.
  • Scene:

    Traduction /Signification:

    séquence dans un film. Contextes: cinéma, télévision. Domaines: audiovisuel. Exemple de phrase en français: « La scène d’action était incroyablement bien réalisée. »
    Traduction en anglais: « The action scene was incredibly well done. »
    Technique de traduction utilisée: nous avons utilisé le même mot en anglais car il s’agit du même terme employé dans le domaine du cinéma.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: scène

1. Stage

Traduction /Signification:

Endroit où se déroule une action spécifique. – Contexte d’utilisation: Théâtre, cinéma, concerts. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, divertissement. – Exemple de phrase en français: La scène finale était époustouflante. – Traduction en anglais: The final stage was breathtaking. – Explication: Nous avons utilisé la traduction directe du mot « scène ».

2. Set

Traduction /Signification:

Environnement aménagé pour une représentation. – Contexte d’utilisation: Tournage de films, théâtre. – Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision. – Exemple de phrase en français: Le décor du set était impressionnant. – Traduction en anglais: The set design was impressive. – Explication: Nous avons utilisé la traduction directe du mot « scène ».

3. Scene

Traduction /Signification:

Partie d’une œuvre représentant une unité d’action. – Contexte d’utilisation: Théâtre, littérature. – Domaines d’utilisation: Arts, littérature. – Exemple de phrase en français: La scène du meurtre était très intense. – Traduction en anglais: The scene of the murder was very intense. – Explication: Nous avons utilisé la traduction directe du mot « scène ».

4. Platform

Traduction /Signification:

Plateforme surélevée pour une représentation. – Contexte d’utilisation: Concerts, discours. – Domaines d’utilisation: Musique, événements. – Exemple de phrase en français: Les artistes sont montés sur la plateforme pour commencer le spectacle. – Traduction en anglais: The artists stepped onto the platform to start the show. – Explication: Nous avons utilisé la traduction du mot « plateforme ».

5. Scene area

Traduction /Signification:

Zone délimitée pour une scène. – Contexte d’utilisation: Théâtre, événements sportifs. – Domaines d’utilisation: Spectacles, sports. – Exemple de phrase en français: Les danseurs se sont déplacés dans la zone de la scène. – Traduction en anglais: The dancers moved within the scene area. – Explication: J’ai ajouté le mot « area » pour spécifier la zone.

6. Performance space

Traduction /Signification:

Espace réservé à une représentation. – Contexte d’utilisation: Spectacles, conférences. – Domaines d’utilisation: Arts, événements. – Exemple de phrase en français: L’acteur a parcouru tout l’espace de performance. – Traduction en anglais: The actor covered the entire performance space. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire l’espace de la représentation.

7. Act setup

Traduction /Signification:

Mise en place de l’acte. – Contexte d’utilisation: Théâtre, concerts. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, musique. – Exemple de phrase en français: La mise en place de l’acte était impeccable. – Traduction en anglais: The act setup was flawless. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire la préparation de l’acte.

8. Soundstage

Traduction /Signification:

Espace aménagé pour l’enregistrement sonore. – Contexte d’utilisation: Tournage de films, enregistrements. – Domaines d’utilisation: Cinéma, musique. – Exemple de phrase en français: Le son sur le soundstage était parfait. – Traduction en anglais: The sound on the soundstage was perfect. – Explication: J’ai utilisé une expression spécifique liée à l’enregistrement sonore.

9. Theatrical area

Traduction /Signification:

Zone propre au théâtre. – Contexte d’utilisation: Représentations, arts du spectacle. – Domaines d’utilisation: Théâtre, spectacles vivants. – Exemple de phrase en français: La lumière était magnifiquement disposée dans la zone de théâtre. – Traduction en anglais: The lighting was beautifully arranged in the theatrical area. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire une zone spécifique au théâtre.

10. Show space

Traduction /Signification:

Espace réservé à un spectacle. – Contexte d’utilisation: Spectacles, événements. – Domaines d’utilisation: Divertissement, événements. – Exemple de phrase en français: Les acrobates ont époustouflé le public dans cet espace de spectacle. – Traduction en anglais: The acrobats amazed the audience in this show space. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire l’espace réservé au spectacle.

11. Scene setting

Traduction /Signification:

Mise en place de la scène. – Contexte d’utilisation: Tournage, théâtre. – Domaines d’utilisation: Cinéma, arts du spectacle. – Exemple de phrase en français: La scène setting était crucial pour la crédibilité du film. – Traduction en anglais: The scene setting was crucial for the film’s credibility. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire la mise en place de la scène.

12. Stage area

Traduction /Signification:

Zone de la scène. – Contexte d’utilisation: Représentations, concerts. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, musique. – Exemple de phrase en français: Les danseurs ont occupé toute la stage area. – Traduction en anglais: The dancers filled the entire stage area. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire la zone de la scène.

13. Performance spot

Traduction /Signification:

Endroit spécifique de la représentation. – Contexte d’utilisation: Spectacles, événements. – Domaines d’utilisation: Arts, divertissement. – Exemple de phrase en français: L’artiste était toujours sur son performance spot. – Traduction en anglais: The artist was always on his performance spot. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire l’endroit spécifique de la représentation.

14. Gig space

Traduction /Signification:

Espace de concert. – Contexte d’utilisation: Concerts, événements musicaux. – Domaines d’utilisation: Musique, divertissement. – Exemple de phrase en français: Les fans ont rempli tout le gig space lors du concert. – Traduction en anglais: The fans filled the entire gig space during the concert. – Explication: J’ai utilisé une expression familière pour décrire l’espace de concert.

15. Stage zone

Traduction /Signification:

Zone réservée à la scène. – Contexte d’utilisation: Théâtre, événements. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, spectacles. – Exemple de phrase en français: Les comédiens ont animé toute la stage zone. – Traduction en anglais: The actors animated the entire stage zone. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire une zone réservée à la scène.

16. Scene location

Traduction /Signification:

Lieu de la scène. – Contexte d’utilisation: Tournage, théâtre. – Domaines d’utilisation: Cinéma, arts du spectacle. – Exemple de phrase en français: La scene location était parfaite pour le film. – Traduction en anglais: The scene location was perfect for the film. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire le lieu de la scène.

17. Dyed scene

Traduction /Signification:

Scène colorée. – Contexte d’utilisation: Production théâtrale, événement artistique. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, spectacles. – Exemple de phrase en français: La dyed scene était magnifique à regarder. – Traduction en anglais: The dyed scene was beautiful to watch. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire une scène colorée.

18. Scene arrangement

Traduction /Signification:

Agencement de la scène. – Contexte d’utilisation: Tournage, théâtre. – Domaines d’utilisation: Cinéma, arts de la scène. – Exemple de phrase en français: L’arrangement de la scène était crucial pour la mise en scène. – Traduction en anglais: The scene arrangement was crucial for the staging. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire l’agencement de la scène.

19. Theatrical setup

Traduction /Signification:

Mise en place théâtrale. – Contexte d’utilisation: Spectacles, représentations. – Domaines d’utilisation: Arts de la scène, théâtre. – Exemple de phrase en français: Le theatrical setup était impressionnant. – Traduction en anglais: The theatrical setup was impressive. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire la mise en place théâtrale.

20. Show arrangement

Traduction /Signification:

Agencement du spectacle. – Contexte d’utilisation: Concerts, événements. – Domaines d’utilisation: Musique, divertissement. – Exemple de phrase en français: Le show arrangement était très bien pensé. – Traduction en anglais: The show arrangement was very well thought out. – Explication: J’ai utilisé une expression pour décrire l’agencement du spectacle