« se contenter de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « se contenter de »
- Make do with : se contenter de
- Souvent utilisé: lorsque l’on n’a pas le choix et que l’on doit accepter quelque chose de moins que ce que l’on voulait
- Domaines: vie quotidienne, situations d’urgence
- Exemple: Il faut se contenter de ce que l’on a.
- Translation: We have to make do with what we have.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
- Settle for : se contenter de
- Souvent utilisé: accepter une situation ou un choix par défaut
- Domaines: relation amoureuse, choix de carrière
- Exemple: Il a dû se contenter de ce qui restait.
- Translation: He had to settle for what was left.
- Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence
- Satisfy oneself with : se contenter de
- Souvent utilisé: être content avec ce que l’on a sans chercher plus
- Domaines: besoins matériels, attentes personnelles
- Exemple: Elle se contente de peu.
- Translation: She satisfies herself with little.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: se contenter de
-
Make do
Se débrouiller avec les moyens du bord
Utilisé lorsque l’on doit se satisfaire de ce que l’on a à disposition
Dans la vie quotidienne
Je vais devoir me contenter de cette vieille voiture pour l’instant
I’ll have to make do with this old car for now
J’ai traduit « make » par « faire » et « do » par « avec »
-
Settle for
Accepter quelque chose de moins bien
Utilisé lorsque l’on accepte quelque chose de moins satisfaisant
Dans les relations interpersonnelles
Elle va devoir se contenter de moins que prévu
She will have to settle for less than expected
J’ai traduit « settle » par « accepter » et « for » par « de »
-
Settle with
Se satisfaire de
Utilisé lorsque l’on se contente de quelque chose
Dans les négociations
Il va falloir se contenter de ce compromis
We will have to settle with this compromise
J’ai traduit « settle » par « se satisfaire » et « with » par « de »
-
Be content with
Être satisfait de
Utilisé pour exprimer une satisfaction avec quelque chose
Dans le domaine de la satisfaction personnelle
Je suis content de me contenter de peu
I am content with settling for little
J’ai traduit « be » par « être », « content » par « satisfait » et « with » par « de »
-
Accept mediocrity
Accepter une qualité médiocre
Utilisé lorsque l’on accepte quelque chose de peu satisfaisant
Dans le domaine de la qualité
Je refuse d’accepter la médiocrité et de me contenter de moins
I refuse to accept mediocrity and settle for less
J’ai traduit « accept » par « accepter », « mediocrity » par « médiocrité » et « with » par « de »