« se procurer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « se procurer »
- Get: to obtain, acquire (obtenir, se procurer)
Souvent utilisé: le plus utilisé dans la vie quotidienne, au travail
Domaines: général
Exemple de phrase: Il a réussi à se procurer des billets pour le concert.
Traduction en anglais: He managed to get tickets for the concert.Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé ici le mot « get » car il est souvent utilisé pour signifier l’action d’obtenir quelque chose de manière générale. - Obtain: to get hold of, acquire (obtenir, se procurer)
Souvent utilisé: formel, professionnel
Domaines: professionnel, académique
Exemple de phrase: Elle a obtenu une autorisation pour accéder au dossier.
Traduction en anglais: She obtained permission to access the file.Exemple de phrase en français:
J’ai choisi le mot « obtain » car il est plus formel et approprié dans un contexte professionnel. - Acquire: to come into possession or ownership of, get as one’s own (acquérir, se procurer)
Souvent utilisé: formel, professionnel
Domaines: professionnel, financier
Exemple de phrase: L’entreprise a acquis une nouvelle filiale cette année.
Traduction en anglais: The company acquired a new subsidiary this year.Exemple de phrase en français:
J’ai opté pour le mot « acquire » car il est utilisé dans des contextes formels et financiers pour signifier l’acquisition de quelque chose. - Secure: to obtain, acquire, or achieve (obtenir, se procurer)
Souvent utilisé: professionnel, financier, sécuritaire
Domaines: sécurité, informatique, finances
Exemple de phrase: Nous devons sécuriser les fonds avant de lancer le projet.
Traduction en anglais: We need to secure the funds before launching the project.Exemple de phrase en français:
J’ai choisi le mot « secure » car il est souvent utilisé pour indiquer l’action de garantir ou obtenir quelque chose de manière sécuritaire. - Procure: to obtain with care or effort (se procurer, obtenir)
Souvent utilisé: littéraire, formel
Domaines: littérature, juridique
Exemple de phrase: Il a réussi à se procurer un exemplaire rare du livre.
Traduction en anglais: He managed to procure a rare copy of the book.Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé le mot « procure » car il est plus formel et souligne l’effort ou la volonté nécessaire pour obtenir quelque chose.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: se procurer
Acquire
(Obtenir) – Utilisé dans le contexte des achats ou acquisitions. – Principalement utilisé dans le domaine des affaires. – « Il a besoin de s’acquérir d’un nouveau téléphone. »
– He needs to acquire a new phone. – J’ai traduit le mot « obtenir » en utilisant le synonyme « acquérir ».Obtain
(Obtenir) – Utilisé dans le contexte de la recherche ou de la possession. – Peut être utilisé dans différents domaines. – « Elle cherche à obtenir un visa pour voyager. »
– She is seeking to obtain a visa to travel. – J’ai utilisé le mot « obtain » qui signifie « obtenir » de manière générale.Secure
(Sécuriser) – Utilisé dans le contexte de garantir quelque chose. – Fréquemment utilisé dans le domaine de la sécurité. – « Il doit sécuriser ses informations personnelles. »
– He needs to secure his personal information. – J’ai traduit « sécuriser » par « secure » qui a une connotation de protection.