se promener, Synonymes en anglais: take a walk

« se promener » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « se promener »

  • Go for a walk – aller se promener en anglais – Ce mot est le plus utilisé dans le contexte de la détente et du loisir.
    – Domaines: vie quotidienne, tourisme.
    – J’aime me promener en forêt pour prendre l’air frais.
    – I like to go for a walk in the forest to get some fresh air.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Stroll – se balader en anglais – Utilisé pour décrire une marche relaxante et décontractée.
    – Domaines: vie urbaine, nature.
    – Elle adore se promener le long de la plage au coucher du soleil.
    – She loves to stroll along the beach at sunset.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Walk around – se promener autour en anglais – Utilisé pour indiquer une promenade autour d’un lieu spécifique.
    – Domaines: tourisme, exploration.
    – Nous avons pris l’habitude de nous promener autour du parc chaque matin.
    – We got into the habit of walking around the park every morning.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Take a walk – faire une promenade en anglais – Couramment utilisé pour une marche de courte distance.
    – Domaines: santé, bien-être.
    – Il est recommandé de prendre une petite promenade après les repas.
    – It’s recommended to take a walk after meals.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Explore – explorer en anglais – Utilisé pour décrire une promenade à la découverte de nouveaux endroits.
    – Domaines: voyages, aventure.
    – Nous avons passé la journée à explorer les rues de la vieille ville.
    – We spent the day exploring the streets of the old town.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: se promener

1. Stroll

Traduction /Signification:

Se promener tranquillement. – Contexte d’utilisation: Dans les parcs, aux bords des plages. – Domaines d’utilisation: Familiar, Touristique. – Exemple de phrase en français: J’aime me promener le long de la rivière. – Traduction en anglais: I like to stroll along the river. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

2. Wander

Traduction /Signification:

Se promener sans but précis. – Contexte d’utilisation: Dans les rues animées, en explorant de nouveaux quartiers. – Domaines d’utilisation: Touristique, Aventure. – Exemple de phrase en français: Pendant mes vacances, je vais souvent me promener dans la ville. – Traduction en anglais: During my holidays, I often wander around the city. – Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens.

3. Walk around

Traduction /Signification:

Faire le tour à pied. – Contexte d’utilisation: Dans les parcs, les jardins. – Domaines d’utilisation: Touristique, Nature. – Exemple de phrase en français: Ce weekend, je vais juste marcher autour du lac. – Traduction en anglais: This weekend, I’m just going to walk around the lake. – Explication de la technique de traduction: Traduction mot à mot.

4. Take a walk

Traduction /Signification:

Faire une promenade. – Contexte d’utilisation: Dans le quartier, après le dîner. – Domaines d’utilisation: Familial, Santé. – Exemple de phrase en français: Après le repas, on prend souvent une promenade. – Traduction en anglais: After dinner, we often take a walk. – Explication de la technique de traduction: Tradition littérale.

5. Roam around

Traduction /Signification:

Errer, se déplacer sans but précis. – Contexte d’utilisation: En voyage, en découvrant une nouvelle ville. – Domaines d’utilisation: Aventure, Découverte. – Exemple de phrase en français: J’adore me promener et errer dans les rues étroites. – Traduction en anglais: I love to roam around and wander through the narrow streets. – Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens