« se promener » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « se promener »
- Go for a walk – aller se promener en anglais – Ce mot est le plus utilisé dans le contexte de la détente et du loisir.
– Domaines: vie quotidienne, tourisme.
– J’aime me promener en forêt pour prendre l’air frais.
– I like to go for a walk in the forest to get some fresh air.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Stroll – se balader en anglais – Utilisé pour décrire une marche relaxante et décontractée.
– Domaines: vie urbaine, nature.
– Elle adore se promener le long de la plage au coucher du soleil.
– She loves to stroll along the beach at sunset.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Walk around – se promener autour en anglais – Utilisé pour indiquer une promenade autour d’un lieu spécifique.
– Domaines: tourisme, exploration.
– Nous avons pris l’habitude de nous promener autour du parc chaque matin.
– We got into the habit of walking around the park every morning.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Take a walk – faire une promenade en anglais – Couramment utilisé pour une marche de courte distance.
– Domaines: santé, bien-être.
– Il est recommandé de prendre une petite promenade après les repas.
– It’s recommended to take a walk after meals.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Explore – explorer en anglais – Utilisé pour décrire une promenade à la découverte de nouveaux endroits.
– Domaines: voyages, aventure.
– Nous avons passé la journée à explorer les rues de la vieille ville.
– We spent the day exploring the streets of the old town.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: se promener
1. Stroll
Traduction /Signification:
Se promener tranquillement. – Contexte d’utilisation: Dans les parcs, aux bords des plages. – Domaines d’utilisation: Familiar, Touristique. – Exemple de phrase en français: J’aime me promener le long de la rivière. – Traduction en anglais: I like to stroll along the river. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.2. Wander
Traduction /Signification:
Se promener sans but précis. – Contexte d’utilisation: Dans les rues animées, en explorant de nouveaux quartiers. – Domaines d’utilisation: Touristique, Aventure. – Exemple de phrase en français: Pendant mes vacances, je vais souvent me promener dans la ville. – Traduction en anglais: During my holidays, I often wander around the city. – Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens.3. Walk around
Traduction /Signification:
Faire le tour à pied. – Contexte d’utilisation: Dans les parcs, les jardins. – Domaines d’utilisation: Touristique, Nature. – Exemple de phrase en français: Ce weekend, je vais juste marcher autour du lac. – Traduction en anglais: This weekend, I’m just going to walk around the lake. – Explication de la technique de traduction: Traduction mot à mot.4. Take a walk
Traduction /Signification:
Faire une promenade. – Contexte d’utilisation: Dans le quartier, après le dîner. – Domaines d’utilisation: Familial, Santé. – Exemple de phrase en français: Après le repas, on prend souvent une promenade. – Traduction en anglais: After dinner, we often take a walk. – Explication de la technique de traduction: Tradition littérale.5. Roam around
Traduction /Signification:
Errer, se déplacer sans but précis. – Contexte d’utilisation: En voyage, en découvrant une nouvelle ville. – Domaines d’utilisation: Aventure, Découverte. – Exemple de phrase en français: J’adore me promener et errer dans les rues étroites. – Traduction en anglais: I love to roam around and wander through the narrow streets. – Explication de la technique de traduction: Traduction basée sur le sens