« se rencontrer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « se rencontrer »:
- Meet – rencontrer
- Encounter – rencontrer de manière fortuite
- Cross paths – se croiser
- Run into – rencontrer par hasard
- Come across – rencontrer fortuitement
- Touch base – se rencontrer brièvement
- Meet up – se retrouver
- Hook up – rencontrer pour une rencontre amoureuse
- Get together – se réunir
- Convene – se réunir formellement
- Assemble – se rassembler
- Interact – interagir
- Engage with – engager la conversation
- Gather – se rassembler
- Link up – se connecter
- Intersect – se croiser
- Collide – se heurter
- Join forces – unir ses forces
- Hang out – passer du temps ensemble
- Commingle – se mélanger
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: se rencontrer
1. Meet up
- Meet: rencontrer
- Up: en personne
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Informel, amical
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Social
Exemple de phrase en français: On peut se rencontrer demain pour discuter du projet.
Traduction en anglais de cette phrase: We can meet up tomorrow to discuss the project.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe de l’expression française en anglais.
2. Run into
- Run: courir
- Into: dans
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Inattendu, informel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Social
Exemple de phrase en français: J’ai couru dans mon ami au supermarché hier soir.
Traduction en anglais de cette phrase: I ran into my friend at the supermarket last night.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale de l’expression française en anglais.
3. Get together
- Get: obtenir
- Together: ensemble
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Planifié, informel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Social
Exemple de phrase en français: On devrait se regrouper ce week-end pour faire du camping.
Traduction en anglais de cette phrase: We should get together this weekend to go camping.
Explication de la technique de traduction: Traduction directe de l’expression française en anglais.
4. Catch up
- Catch: attraper
- Up: rattraper
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Retrouvailles, informel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Amical, professionnel
Exemple de phrase en français: On devrait se retrouver pour rattraper le temps perdu.
Traduction en anglais de cette phrase: We should catch up to make up for lost time.
Explication de la technique de traduction: Traduction figurative de l’expression française en anglais.