se traduit par, Synonymes en anglais: translated by

« se traduit par » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « se traduit par »

  • Results in (signification: se traduit par; aboutit à quelque chose)
    • Souvent utilisé: Utilisé dans des contextes académiques, scientifiques et économiques
    • Domaines: Mathématiques, recherche, analyse des données
    • Exemple de phrase: « Le changement climatique résulte de l’augmentation des émissions de gaz à effet de serre. »
    • Traduction en anglais de cette phrase: « Climate change results from the increase in greenhouse gas emissions. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un traducteur en ligne pour obtenir la traduction directe de « se traduit par ».
  • Literally means (signification: signifie littéralement; correspond exactement à)
    • Souvent utilisé: Utilisé pour clarifier le sens d’une expression ou d’un mot
    • Domaines: Langues, linguistique, traduction
    • Exemple de phrase: « Le mot ‘cruciverbiste’ se traduit littéralement par ‘fan de mots croisés’. »
    • Traduction en anglais de cette phrase: « The word ‘cruciverbalist’ literally means ‘crossword puzzle fan’. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai employé une équivalence directe pour traduire l’expression en anglais.
  • Equates to (signification: équivaut à; correspond à)
    • Souvent utilisé: Utilisé pour établir une équivalence entre deux termes ou concepts
    • Domaines: Mathématiques, éducation, relations internationales
    • Exemple de phrase: « Ce symbole équates à la paix dans de nombreuses cultures. »
    • Traduction en anglais de cette phrase: « This symbol equates to peace in many cultures. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot le plus approprié qui conserve le sens de l’expression en français.

Expressions équivalentes en anglais pour « se traduit par »

1. Translates to

  • Translate: traduire
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la signification ou l’interprétation d’un mot ou d’une phrase dans une autre langue.
  • Domaine: Traduction, interprétation

La phrase « Bonjour se traduit par hello en anglais. »
se traduit en anglais par « Hello translates to hello in English. »

2. Means

  • Means: signifie
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la signification ou l’explication d’un mot ou d’une expression.
  • Domaine: Linguistique, vocabulaire

Le mot « chat » se traduit par « cat » en anglais. se traduit en anglais par « The word ‘chat’ means ‘cat’ in English. »

3. Equates to

  • Equates: équivaut
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une équivalence ou une correspondance entre deux termes ou concepts.
  • Domaine: Mathématiques, sciences exactes

L’expression « c’est-à-dire » se traduit par « that is to say » en anglais. se traduit en anglais par « The expression ‘c’est-à-dire’ equates to ‘that is to say’ in English. »

4. Corresponds to

  • Corresponds: correspond à
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une correspondance ou une relation entre deux éléments.
  • Domaine: Communication, correspondance

Le terme « maison » se traduit par « house » en anglais. se traduit en anglais par « The term ‘maison’ corresponds to ‘house’ in English. »

5. Stands for

  • Stands: signifie
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer ce que représente ou symbolise un acronyme ou une abréviation.
  • Domaine: Acronymes, abréviations

L’acronyme « OTAN » se traduit par « NATO » en anglais. se traduit en anglais par « The acronym ‘OTAN’ stands for ‘NATO’ in English. »

6. Transcribes as

  • Transcribes: transcrit comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la façon dont un mot ou une phrase est écrit ou prononcé dans une langue spécifique.
  • Domaine: Linguistique, transcription

Le mot « ice cream » se traduit par « glace » en français. se traduit en anglais par « The word ‘ice cream’ transcribes as ‘glace’ in French. »

7. Transposes to

  • Transposes: passe ou se transforme en
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un changement ou une transformation d’une chose en une autre.
  • Domaine: Mathématiques, transformations

L’équation « 2. 2=4 » se traduit par « 2. 2=4 » en anglais. se traduit en anglais par « The equation ‘2. 2=4’ transposes to ‘2. 2=4’ in English. »

8. Interprets as

  • Interprets: interprète comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour expliquer ou donner une signification à quelque chose.
  • Domaine: Interprétation, compréhension

La phrase « C’est la vie » se traduit par « That’s life » en anglais. se traduit en anglais par « The phrase ‘C’est la vie’ interprets as ‘That’s life’ in English. »

9. Spells as

  • Spells: s’écrit comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour montrer comment un mot est orthographié dans une autre langue.
  • Domaine: Orthographe, linguistique

Le mot « merci » se traduit par « thank you » en anglais. se traduit en anglais par « The word ‘merci’ spells as ‘thank you’ in English. »

10. Represents as

  • Represents: représente comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer la représentation ou la signification d’un symbole ou d’un concept.
  • Domaine: Représentation, symbolisme

Le signe « $ » se traduit par « dollar » en français. se traduit en anglais par « The symbol ‘$’ represents as ‘dollar’ in French. »

11. Signifies as

  • Signifies: signifie comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer le sens ou la portée d’une idée, d’un mot ou d’une phrase.
  • Domaine: Sémantique, linguistique

L’expression « au revoir » se traduit par « goodbye » en anglais. se traduit en anglais par « The expression ‘au revoir’ signifies as ‘goodbye’ in English. »

12. Interchanges with

  • Interchanges: s’échange avec
  • Souvent utilisé: Utilisé pour montrer des mots ou des concepts qui peuvent être substitués ou échangés l’un avec l’autre.
  • Domaine: Échange, substitution

Les mots « memory » et « remembrance » se traduisent donc par « mémoire » en français. se traduit en anglais par « The words ‘memory’ and ‘remembrance’ interchange with ‘mémoire’ in French. »

13. Sums up as

  • Sums up: se résume comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour résumer ou condenser une idée ou un concept en une seule expression.
  • Domaine: Résumé, condensation

L’expression « c’est-à-dire » se traduit par « that is to say » en anglais. se traduit en anglais par « The expression ‘c’est-à-dire’ sums up as ‘that is to say’ in English. »

14. Transfers to

  • Transfers: transmet comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour montrer le transfert ou la transmission d’une information d’une langue à une autre.
  • Domaine: Communication, traduction

Le mot « enfant » se traduit par « child » en anglais. se traduit en anglais par « The word ‘enfant’ transfers to ‘child’ in English. »

15. Transforms into

  • Transforms: se transforme en
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un changement ou une métamorphose d’un élément en un autre.
  • Domaine: Changement, métamorphose

La phrase « je suis étudiant » se traduit par « I am a student » en anglais. se traduit en anglais par « The phrase ‘je suis étudiant’ transforms into ‘I am a student’ in English. »

16. Reads as

  • Reads: se lit comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour montrer comment un texte ou une information doit être interprété ou compris.
  • Domaine: Lecture, compréhension

La phrase « bon appétit » se traduit par « enjoy your meal » en anglais. se traduit en anglais par « The phrase ‘bon appétit’ reads as ‘enjoy your meal’ in English. »

17. Refers to

  • Refers: renvoie à
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer vers quoi une expression ou un terme pointe ou fait allusion.
  • Domaine: Référence, indication

Le mot « professeur » se traduit par « teacher » en anglais. se traduit en anglais par « The word ‘professeur’ refers to ‘teacher’ in English. »

18. Conveys as

  • Conveys: transmet comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer la transmission d’une idée ou d’un message à travers un mot ou une phrase.
  • Domaine: Communication, transmission

L’expression « bonne chance » se traduit par « good luck » en anglais. se traduit en anglais par « The expression ‘bonne chance’ conveys as ‘good luck’ in English. »

19. Converts to

  • Converts: se convertit en
  • Souvent utilisé: Utilisé pour montrer une conversion ou une transformation d’une unité à une autre.
  • Domaine: Mathématiques, conversion

L’unité « kilogramme » se traduit par « kilogram » en anglais. se traduit en anglais par « The unit ‘kilogramme’ converts to ‘kilogram’ in English. »

20. Selects as

  • Selects: choisit comme
  • Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer le choix ou la sélection d’un mot ou d’une expression pour représenter quelque chose.
  • Domaine: Sélection, choix

Le mot « soleil » se traduit par « sun » en anglais. se traduit en anglais par « The word ‘soleil’ selects as ‘sun’ in English. »