« s’efforcer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « s’efforcer »
- Strive: Faire des efforts intenses pour atteindre un objectif ou surmonter une difficulté.
- Endeavor: Faire des efforts pour atteindre un résultat particulier.
- Struggle: Faire des efforts pour surmonter un obstacle ou une difficulté.
- Push: Faire des efforts pour progresser ou avancer.
- Work: Faire des efforts dans le but d’accomplir quelque chose.
- Aspire: Faire des efforts pour atteindre un objectif ambitieux.
- Apply: Faire des efforts pour mettre en pratique quelque chose.
- Seek: Faire des efforts pour trouver quelque chose.
- Strain: Faire des efforts physiques ou mentaux intenses.
- Labor: Faire des efforts pour produire un résultat.
- Strenuous: Faire des efforts qui demandent beaucoup d’énergie.
- Diligent: Faire des efforts de manière constante et appliquée.
- Strive for: Faire des efforts pour atteindre un objectif spécifique.
- Pursue: Faire des efforts pour obtenir quelque chose.
- Push oneself: Faire des efforts personnels pour se dépasser.
- Make an effort: Faire des efforts pour accomplir quelque chose.
- Battle: Faire des efforts pour combattre un adversaire ou une situation difficile.
- Try: Faire des efforts pour réaliser quelque chose.
- Strain oneself: Faire des efforts pour se pousser au maximum.
- Work hard: Faire des efforts intenses pour réussir.
Exemple de phrase en français
Il faut s’efforcer de réussir dans tout ce que l’on entreprend.
Translation in English: One must strive to succeed in everything one undertakes.
La méthode de traduction utilisée a été la substitution directe du mot « s’efforcer » par un synonyme en anglais. Pour chaque mot, j’ai choisi celui qui convient le mieux au contexte de la phrase en français.
Liste des expressions équivalentes en anglais pour « s’efforcer »
-
Strive
Traduction /Signification:
Faire des effortsContexte d’utilisation: Dans des discours motivants ou des encouragements
Domaine d’utilisation: Entreprises, coaching personnel
Exemple de phrase en français: Il faut toujours se surpasser pour atteindre ses objectifs.
Traduction en anglais: One must always strive to reach their goals.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Utilisation du verbe « strive »
-
Endeavor
Traduction /Signification:
Tenter de réaliser quelque choseContexte d’utilisation: Dans un cadre professionnel ou académique
Domaine d’utilisation: Affaires, recherche scientifique
Exemple de phrase en français: Elle s’efforce toujours d’atteindre l’excellence dans tout ce qu’elle entreprend.
Traduction en anglais: She always endeavors to achieve excellence in everything she does.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Utilisation du verbe « endeavor »
-
Push oneself
Traduction /Signification:
Se pousser à aller au-delà de ses limitesContexte d’utilisation: Dans des discussions sur la motivation personnelle
Domaine d’utilisation: Sport, développement personnel
Exemple de phrase en français: Il se pousse toujours pour donner le meilleur de lui-même.
Traduction en anglais: He always pushes himself to give his best.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Utilisation de l’expression « push oneself »
-
Make an effort
Traduction /Signification:
Faire un effort conscientContexte d’utilisation: Dans des situations qui exigent plus de travail
Domaine d’utilisation: Éducation, amélioration personnelle
Exemple de phrase en français: Il a toujours fait des efforts pour réussir dans ses études.
Traduction en anglais: He has always made an effort to succeed in his studies.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Méthode de traduction: Utilisation de l’expression « make an effort »