« sens de l’organisation » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sens de l’organisation »
Liste à puces des mots en anglais:
- Organization skills – Capacités organisationnelles: Compétences qui permettent de planifier, coordonner et gérer efficacement des tâches ou des projets.
- Planning ability – Capacité de planification: Aptitude à élaborer des stratégies et des calendriers pour réaliser des objectifs de manière efficace.
- Structured thinking – Pensée structurée: Approche logique et organisée pour résoudre des problèmes ou prendre des décisions.
- Time management – Gestion du temps: Capacité à bien gérer son temps pour accomplir des tâches dans des délais impartis.
- Task prioritization – Priorisation des tâches: Capacité à classer les tâches par ordre d’importance pour garantir une efficacité maximale.
- Coordination skills – Compétences en coordination: Aptitude à orchestrer les actions de différents acteurs pour atteindre un objectif commun.
- Efficiency focus – Focalisation sur l’efficacité: Concentration sur le résultat et la productivité dans l’exécution des tâches.
- Detail-oriented – Axé sur les détails: Capacité à être attentif aux détails et à ne pas négliger les éléments importants.
- Project management – Gestion de projet: Méthode pour planifier, organiser et superviser toutes les étapes d’un projet.
- Workflow optimization – Optimisation du flux de travail: Processus visant à améliorer l’efficacité et la productivité des tâches au sein d’une organisation.
- Consistency in work – Cohérence dans le travail: Fait de produire un travail de qualité de manière constante et régulière.
- Systematic approach – Approche systématique: Méthode logique et ordonnée pour atteindre des résultats de manière organisée.
- Resource allocation – Allocation des ressources: Répartition efficace des moyens humains, matériels et financiers pour mener à bien une mission.
- Organization skills – Compétences d’organisation: Ensemble de capacités permettant de gérer efficacement les activités et les ressources.
- Workflow management – Gestion du flux de travail: Supervision et optimisation des processus pour assurer un déroulement harmonieux des opérations.
- Strategic planning – Planification stratégique: Élaboration de stratégies à long terme pour atteindre des objectifs spécifiques.
- Coordination abilities – Facultés de coordination: Aptitude à synchroniser les actions des membres d’une équipe pour atteindre un but commun.
- Methodical approach – Approche méthodique: Démarche organisée et structurée pour mener à bien des activités de manière efficace.
- Task management – Gestion des tâches: Supervision et organisation des différentes missions à réaliser dans un travail donné.
- Logical thinking – Pensée logique: Capacité à raisonner de manière claire et cohérente pour résoudre des problèmes.
Exemple de phrase en français: « Son sens de l’organisation lui permet de gérer plusieurs projets simultanément avec succès. »
Traduction en anglais de cette phrase: « Her organization skills allow her to successfully manage multiple projects simultaneously. »
Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai traduit chaque mot en anglais de manière littérale pour obtenir une traduction fidèle de l’expression « sens de l’organisation ». Ensuite, j’ai organisé les mots traduits dans une phrase anglaise cohérente pour transmettre le même sens qu’en français.
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « sens de l’organisation »
1. Organizational skills
- Skills (compétences)
- Utilisé dans le contexte professionnel pour mettre en avant la capacité d’une personne à organiser des tâches ou des projets.
- Domaines: Management, administration, logistique
- Exemple de phrase en français: Elle a démontré de très bonnes compétences en organisation lors de la planification de l’événement.
- Traduction en anglais: She demonstrated very good organizational skills in planning the event.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais en remplaçant « sens de l’organisation » par « organizational skills ».
2. Planning ability
- Ability (capacité)
- Utilisé dans le contexte professionnel pour mettre en avant la capacité d’une personne à planifier efficacement ses activités.
- Domaines: Gestion de projet, administration, logistique
- Exemple de phrase en français: Sa capacité de planification est essentielle pour la réussite de ce projet.
- Traduction en anglais: Her planning ability is essential for the success of this project.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais en remplaçant « sens de l’organisation » par « planning ability ».
3. Coordination skills
- Skills (compétences)
- Utilisé dans le contexte professionnel pour mettre en avant la capacité d’une personne à coordonner des efforts et des ressources de manière efficace.
- Domaines: Management, gestion d’équipe, logistique
- Exemple de phrase en français: Ses compétences en coordination ont permis une exécution fluide du projet.
- Traduction en anglais: Her coordination skills allowed for a smooth execution of the project.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais en remplaçant « sens de l’organisation » par « coordination skills ».
4. Efficiency in planning
- Efficiency (efficacité)
- Utilisé dans le contexte professionnel pour mettre en avant la capacité d’une personne à planifier de manière efficace et productive.
- Domaines: Gestion de projet, administration, finances
- Exemple de phrase en français: Son efficacité dans la planification des tâches est remarquable.
- Traduction en anglais: Her efficiency in planning tasks is remarkable.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais en remplaçant « sens de l’organisation » par « efficiency in planning ».
5. Time management skills
- Skills (compétences)
- Utilisé dans le contexte professionnel pour mettre en avant la capacité d’une personne à gérer son temps de manière efficace.
- Domaines: Gestion de projet, administration, travail autonome
- Exemple de phrase en français: Ses compétences en gestion du temps lui permettent de respecter les délais impartis.
- Traduction en anglais: Her time management skills allow her to meet deadlines.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du français à l’anglais en remplaçant « sens de l’organisation » par « time management skills ».