« sentiment d’appartenance » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « sentiment d’appartenance »:
1. Belonging
Traduction /Signification:
Sentiment d’appartenanceSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’identité et l’inclusion
Domaines d’utilisation: Psychologie, sociologie
Exemple de phrase en français: « Le fait de parler la même langue renforce le sentiment d’appartenance à un groupe. »
Traduction en anglais: « Speaking the same language strengthens the feeling of belonging to a group. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
2. Inclusion
Traduction /Signification:
Action d’inclure quelqu’un dans un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la diversité et l’intégration
Domaines d’utilisation: Travail social, éducation
Exemple de phrase en français: « L’inclusion des minorités renforce le sentiment d’appartenance à la société. »
Traduction en anglais: « Including minorities strengthens the sense of belonging to society. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
3. Attachment
Traduction /Signification:
Lien affectif ou émotionnel fort envers quelque chose ou quelqu’unSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur les relations interpersonnelles
Domaines d’utilisation: Psychologie, thérapie familiale
Exemple de phrase en français: « Son attachement à sa ville natale renforce son sentiment d’appartenance. »
Traduction en anglais: « His attachment to his hometown reinforces his sense of belonging. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
4. Identity
Traduction /Signification:
Identité personnelle ou collectiveSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la culture et l’origine
Domaines d’utilisation: Anthropologie, études culturelles
Exemple de phrase en français: « L’identité culturelle renforce le sentiment d’appartenance à une communauté. »
Traduction en anglais: « Cultural identity strengthens the sense of belonging to a community. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
5. Connection
Traduction /Signification:
Lien émotionnel ou social entre des individusSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur les relations humaines
Domaines d’utilisation: Communication, psychologie sociale
Exemple de phrase en français: « La connexion avec les autres membres du groupe crée un fort sentiment d’appartenance. »
Traduction en anglais: « Connecting with other group members creates a strong sense of belonging. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
6. Community
Traduction /Signification:
Groupe de personnes partageant des intérêts communsSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la société et la solidarité
Domaines d’utilisation: Sociologie, urbanisme
Exemple de phrase en français: « La communauté locale crée un sentiment d’appartenance chez ses habitants. »
Traduction en anglais: « The local community fosters a sense of belonging among its residents. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
7. Association
Traduction /Signification:
Action de se rattacher à un groupe ou à une idéeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’attachement et l’engagement
Domaines d’utilisation: Management, marketing
Exemple de phrase en français: « Son association à cette cause renforce son sentiment d’appartenance à la communauté. »
Traduction en anglais: « Her association with this cause enhances her sense of belonging to the community. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
8. Loyalty
Traduction /Signification:
Fidélité envers un groupe ou une organisationSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’engagement et la reconnaissance
Domaines d’utilisation: Marketing, management d’entreprise
Exemple de phrase en français: « Sa loyauté envers l’entreprise renforce son sentiment d’appartenance à l’équipe. »
Traduction en anglais: « His loyalty to the company strengthens his sense of belonging to the team. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
9. Affiliation
Traduction /Signification:
Fait de s’associer à un groupe ou à une organisationSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’intégration et l’adhésion
Domaines d’utilisation: Sociologie, psychologie sociale
Exemple de phrase en français: « Son affiliation à cette association renforce son sentiment d’appartenance à la cause. »
Traduction en anglais: « Her affiliation with this organization strengthens her sense of belonging to the cause. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
10. Unity
Traduction /Signification:
État de cohésion et de solidarité d’un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’harmonie et la coopération
Domaines d’utilisation: Politique, gestion des ressources humaines
Exemple de phrase en français: « L’unité des membres renforce le sentiment d’appartenance à l’équipe. »
Traduction en anglais: « The unity of the members enhances the sense of belonging to the team. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
11. Fellowship
Traduction /Signification:
Relation de camaraderie et d’échange au sein d’un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la fraternité et le partage
Domaines d’utilisation: Éducation, religion
Exemple de phrase en français: « Le sentiment de fraternité renforce le sentiment d’appartenance à la communauté religieuse. »
Traduction en anglais: « The sense of fellowship strengthens the feeling of belonging to the religious community. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
12. Team spirit
Traduction /Signification:
Esprit d’équipe et solidarité dans un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la coopération et la motivation
Domaines d’utilisation: Sport, management d’équipe
Exemple de phrase en français: « L’esprit d’équipe renforce le sentiment d’appartenance des joueurs à la franchise. »
Traduction en anglais: « Team spirit reinforces the sense of belonging of the players to the franchise. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
13. Kinship
Traduction /Signification:
Lien familial ou de parentéSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur les relations familiales et la filiation
Domaines d’utilisation: Généalogie, anthropologie
Exemple de phrase en français: « Le lien de parenté renforce le sentiment d’appartenance à la lignée familiale. »
Traduction en anglais: « The kinship bond strengthens the feeling of belonging to the family line. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
14. Fellowship
Traduction /Signification:
Relation de camaraderie et de partage au sein d’un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la solidarité et l’entraide
Domaines d’utilisation: Religion, associations caritatives
Exemple de phrase en français: « La camaraderie entre membres renforce le sentiment d’appartenance à l’association. »
Traduction en anglais: « The fellowship among members strengthens the sense of belonging to the association. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
15. Integration
Traduction /Signification:
Processus d’inclusion et d’assimilation dans un groupe socialSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la diversité et l’assimilation
Domaines d’utilisation: Politique, sociologie
Exemple de phrase en français: « L’intégration des immigrés renforce leur sentiment d’appartenance à la société d’accueil. »
Traduction en anglais: « The integration of immigrants strengthens their sense of belonging to the host society. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
16. Solidarity
Traduction /Signification:
Union et soutien mutuel entre membres d’un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’entraide et la coopération
Domaines d’utilisation: Syndicalisme, associations humanitaires
Exemple de phrase en français: « La solidarité entre collègues renforce le sentiment d’appartenance à l’entreprise. »
Traduction en anglais: « The solidarity among colleagues strengthens the sense of belonging to the company. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
17. Cohesion
Traduction /Signification:
Lien et unité entre membres d’un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur la cohésion et la coopération
Domaines d’utilisation: Psychologie sociale, gestion d’équipe
Exemple de phrase en français: « La cohésion des membres renforce leur sentiment d’appartenance au collectif. »
Traduction en anglais: « The cohesion of the members enhances their sense of belonging to the group. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
18. Union
Traduction /Signification:
Action d’unir des individus ou des groupesSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’unité et la collaboration
Domaines d’utilisation: Politique, négociation collective
Exemple de phrase en français: « L’union des membres renforce le sentiment d’appartenance à l’organisation. »
Traduction en anglais: « The union of the members strengthens the sense of belonging to the organization. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
19. Association
Traduction /Signification:
Établir un lien entre des idées ou des personnesSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur les relations interpersonnelles et les liens sociaux
Domaines d’utilisation: Linguistique, communication
Exemple de phrase en français: « L’association de ces souvenirs renforce son sentiment d’appartenance à sa jeunesse. »
Traduction en anglais: « Associating these memories strengthens his sense of belonging to his youth. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
20. Involvement
Traduction /Signification:
Fait de participer activement à une action ou à un groupeSouvent utilisé: Utilisé dans des discussions sur l’engagement et l’implication
Domaines d’utilisation: Administration, bénévolat
Exemple de phrase en français: « Son implication dans le projet renforce son sentiment d’appartenance à l’équipe. »
Traduction en anglais: « His involvement in the project strengthens his sense of belonging to the team. »
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Liste d’expressions équivalentes en anglais pour « sentiment d’appartenance »
1. Belonging feeling
- Belonging: Fait de se sentir partie intégrante d’un groupe ou d’une communauté.
Contexte d’utilisation:
Psychologie sociale, sociologie.- Domaines d’utilisation: Académique, professionnel.
- Exemple de phrase: Le sentiment d’appartenance est crucial pour le bien-être mental.
Traduction en anglais:
Belonging feeling is crucial for mental well-being.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
2. Community connection
- Community: Groupe de personnes partageant des intérêts ou des caractéristiques communs.
Contexte d’utilisation:
Relations sociales, développement communautaire.- Domaines d’utilisation: Sociologie, activisme social.
- Exemple de phrase: Sa communauté connection lui apporte un sentiment de sécurité.
Traduction en anglais:
His community connection brings him a sense of security.- Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle.
3. Group inclusion
- Group: Ensemble de personnes réunies par un intérêt commun.
Contexte d’utilisation:
Dynamique de groupe, cohésion sociale.- Domaines d’utilisation: Psychologie sociale, management d’équipe.
- Exemple de phrase: L’inclusion dans le groupe renforce le sentiment d’appartenance.
Traduction en anglais:
Group inclusion enhances the sense of belonging.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
4. Cultural identification
- Cultural: Relatif à une culture spécifique ou à des traditions partagées.
Contexte d’utilisation:
Diversité culturelle, intégration des minorités.- Domaines d’utilisation: Ethnologie, études culturelles.
- Exemple de phrase: L’identification culturelle joue un rôle clé dans le sentiment d’appartenance.
Traduction en anglais:
Cultural identification plays a key role in the sense of belonging.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
5. Tribal allegiance
- Tribal: Relatif à une tribu ou à un groupe ethnique.
Contexte d’utilisation:
Anthropologie, études de civilisations anciennes.- Domaines d’utilisation: Histoire, sociétés traditionnelles.
- Exemple de phrase: Son tribal allegiance renforce son sentiment d’appartenance.
Traduction en anglais:
His tribal allegiance strengthens his sense of belonging.- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.