« servant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « servant »
- Employee: Employé/travailleur – Utilisé dans le cadre professionnel lorsque l’on parle des personnes travaillant pour une entreprise. Domaine: Travail. Exemple: « Le nouvel employee est très motivé. »
– « The new employee is very motivated. »
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Attendant: Serveur – Utilisé dans les restaurants ou hôtels pour désigner les personnes qui servent les clients. Domaine: Restauration. Exemple: « L’attendant nous a apporté nos plats. »
– « The attendant brought us our dishes. »
– Technique de traduction utilisée: équivalent lexical. - Domestic helper: Aide ménagère – Utilisé pour les personnes qui travaillent dans les foyers pour effectuer des tâches ménagères. Domaine: Ménage. Exemple: « Notre domestic helper fait le ménage deux fois par semaine. »
– « Our domestic helper cleans the house twice a week. »
– Technique de traduction utilisée: synonyme. - Assistant: Assistant – Utilisé dans le milieu professionnel pour désigner une personne qui aide un supérieur dans ses tâches. Domaine: Travail. Exemple: « Mon assistant m’aide à gérer mon emploi du temps. »
– « My assistant helps me manage my schedule. »
– Technique de traduction utilisée: équivalent lexical. - Maid: Femme de chambre – Utilisé dans les hôtels pour désigner les femmes qui s’occupent du nettoyage des chambres. Domaine: Hôtellerie. Exemple: « La maid a changé les draps. »
– « The maid changed the sheets. »
– Technique de traduction utilisée: équivalent lexical.
Expressions équivalentes en anglais pour « servant »
– Attendant –Traduction /Signification:
Serveur ou serveuse. – Contexte d’utilisation: Dans les restaurants, cafés et bars. – Domaine d’utilisation: Restauration. – Exemple de phrase en français: Le serveur a pris notre commande. – Traduction en anglais: The waiter took our order. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Server –Traduction /Signification:
Personne qui sert des plats. – Contexte d’utilisation: Dans les restaurants, hôtels et événements. – Domaine d’utilisation: Restauration. – Exemple de phrase en français: La serveuse apporte les assiettes. – Traduction en anglais: The server brings the plates. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Waiter –Traduction /Signification:
Personne qui sert les clients dans un restaurant. – Contexte d’utilisation: Dans les restaurants et cafés. – Domaine d’utilisation: Restauration. – Exemple de phrase en français: Le serveur a apporté l’addition. – Traduction en anglais: The waiter brought the bill. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Waitress –Traduction /Signification:
Serveuse. – Contexte d’utilisation: Dans les restaurants et bars. – Domaine d’utilisation: Restauration. – Exemple de phrase en français: La serveuse a recommandé le plat du jour. – Traduction en anglais: The waitress recommended the daily special. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Servant –Traduction /Signification:
Employé chargé de diverses tâches. – Contexte d’utilisation: Dans les maisons anciennes. – Domaine d’utilisation: Service domestique. – Exemple de phrase en français: Le servant a préparé le feu dans la cheminée. – Traduction en anglais: The servant prepared the fire in the fireplace. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe