« sincèrement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sincèrement »
- Truly:
Traduction /Signification:
Véritablement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une affirmation sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Communication, relations interpersonnelles; Exemple de phrase en français: Je te le dis sincèrement, tu es une personne formidable. Traduction en anglais: I tell you truly, you are an amazing person; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « truly » qui signifie vraiment et qui transmet le sens de sincérité de la phrase. - Sincerely:
Traduction /Signification:
Sincèrement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Formule de politesse dans une lettre ou un email; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Correspondance formelle; Exemple de phrase en français: Sincèrement, Jean Dupont. Traduction en anglais: Sincerely, John Doe; Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « sincerely » qui est l’équivalent direct de « sincèrement » pour une formule de politesse en anglais. - Honestly:
Traduction /Signification:
Honnêtement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une opinion sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Débats, négociations; Exemple de phrase en français: Je te le dis honnêtement, je pense que tu devrais réfléchir à ta décision. Traduction en anglais: Honestly, I think you should reconsider your decision; Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « honestly » qui exprime une sincérité franche et directe. - Genuinely:
Traduction /Signification:
Authentiquement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire une action sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Relations interpersonnelles, compliments; Exemple de phrase en français: Elle est une personne qui agit toujours authentiquement. Traduction en anglais: She is someone who always acts genuinely; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « genuinely » qui capture l’idée d’authenticité et de sincérité. - Heartfelt:
Traduction /Signification:
Profondément sincère; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer des sentiments sincères; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Vœux, condoléances; Exemple de phrase en français: Mes condoléances les plus sincères pour ta perte. Traduction en anglais: My heartfelt condolences for your loss; Explication de la traduction: J’ai traduit « sincères » par « heartfelt » qui ajoute une dimension émotionnelle et profonde à l’expression. - Candidly:
Traduction /Signification:
Franchement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une opinion sincère et directe; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Débats, entrevues; Exemple de phrase en français: Je te parle candidement, sans filtre. Traduction en anglais: I speak to you candidly, without filters; Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « candidly » qui transmet l’idée de parler franchement et sans réserve. - Truthfully:
Traduction /Signification:
Honnêtement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour affirmer une vérité sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Témoignages, déclarations; Exemple de phrase en français: Je te le dis, je l’ai vraiment vu de mes propres yeux. Traduction en anglais: I tell you truthfully, I really saw it with my own eyes; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « truthfully » qui exprime la sincérité et l’authenticité d’une déclaration. - Openly:
Traduction /Signification:
Ouvertement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une communication sincère et transparente; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Relations professionnelles, discussions franches; Exemple de phrase en français: Je suis prêt à discuter ouvertement de ce sujet. Traduction en anglais: I am ready to openly discuss this topic; Explication de la traduction: J’ai traduit « sincèrement » par « openly » pour mettre en avant l’idée de communication ouverte et transparente. - Validly:
Traduction /Signification:
Valablement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour affirmer de manière sincère une validité; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Validations, justifications; Exemple de phrase en français: Ton argument est valablement défendu. Traduction en anglais: Your argument is validly defended; Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « validly » pour conserver la notion de validité tout en exprimant une approbation sincère. - Respectfully:
Traduction /Signification:
Respectueusement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Comme formule de politesse sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Correspondance formelle, débats respectueux; Exemple de phrase en français: Je vous salue respectueusement. Traduction en anglais: I respectfully salute you; Explication de la traduction: J’ai traduit « sincèrement » par « respectfully » pour conserver la dimension respectueuse et polie dans la phrase. - Seriously:
Traduction /Signification:
Sérieusement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une intention sincère et sérieuse; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Promesses, engagements; Exemple de phrase en français: Je te le promets, je prends cette affaire très sérieusement. Traduction en anglais: I promise you, I take this matter very seriously; Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « seriously » qui souligne l’engagement et la sincérité de la promesse. - Faithfully:
Traduction /Signification:
Fidèlement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Comme formule de fidélité et de sincérité; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Correspondance personnelle, dévouement; Exemple de phrase en français: Je reste à vos côtés, fidèlement vôtre. Traduction en anglais: I stand by you, faithfully yours; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « faithfully » pour exprimer la fidélité et le dévouement sincère dans une relation. - Purely:
Traduction /Signification:
Purement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire une intention ou une action sincère et non influencée; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Actions, intentions pures; Exemple de phrase en français: Je veux que tu saches que ma décision est purement altruiste. Traduction en anglais: I want you to know that my decision is purely altruistic; Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « purely » pour mettre en avant l’idée de pureté et de sincérité dans l’intention exprimée. - Truly:
Traduction /Signification:
Vraiment; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une affirmation sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Communication, relations interpersonnelles; Exemple de phrase en français: Je te le dis vraiment, tu es une personne exceptionnelle. Traduction en anglais: I tell you truly, you are an exceptional person; Explication de la traduction: J’ai utilisé à nouveau le mot « truly » pour exprimer une sincérité profonde et directe dans l’affirmation. - Duly:
Traduction /Signification:
Dûment; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une reconnaissance ou une récompense sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Reconnaissances, félicitations; Exemple de phrase en français: Ta contribution a été dûment notée et appréciée. Traduction en anglais: Your contribution has been duly noted and appreciated; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « duly » pour transmettre l’idée de reconnaissance et d’appréciation sincères pour une contribution. - Honestly:
Traduction /Signification:
Honnêtement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer une opinion sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Débats, négociations; Exemple de phrase en français: Je te le dis honnêtement, je ne suis pas d’accord avec toi. Traduction en anglais: Honestly, I don’t agree with you; Explication de la traduction: J’ai sélectionné le mot « honestly » pour mettre en avant la sincérité et la franchise dans l’expression d’un désaccord. - In all sincerity:
Traduction /Signification:
En toute sincérité; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour insister sur la vérité et la sincérité d’une déclaration; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Déclarations importantes, excuses; Exemple de phrase en français: En toute sincérité, je regrette mes actes et je m’excuse. Traduction en anglais: In all sincerity, I regret my actions and I apologize; Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « in all sincerity » qui souligne l’absence de faux-semblant et l’authenticité de l’excuse. - Truly and sincerely:
Traduction /Signification:
Véritablement et sincèrement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour renforcer une affirmation ou une promesse sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Promesses, déclarations formelles; Exemple de phrase en français: Je te le promets, véritablement et sincèrement. Traduction en anglais: I promise you, truly and sincerely; Explication de la traduction: J’ai combiné les termes « truly » et « sincerely » pour renforcer l’idée de sincérité et d’authenticité dans la promesse exprimée. - Wholeheartedly:
Traduction /Signification:
De tout cœur; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour exprimer un soutien ou une approbation sincère; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Encouragements, soutien moral; Exemple de phrase en français: Je te remercie de tout cœur pour ton aide précieuse. Traduction en anglais: I thank you wholeheartedly for your valuable help; Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « wholeheartedly » pour exprimer un remerciement sincère et profondément ressenti. - Warmly:
Traduction /Signification:
Chaleureusement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Comme formule de politesse sincère et amicale; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Salutations, remerciements; Exemple de phrase en français: Je te réponds chaleureusement, avec toute mon amitié. Traduction en anglais: I warmly reply to you, with all my friendship; Explication de la traduction: J’ai traduit « chaleureusement » par « warmly » pour conserver la dimension amicale et sincère dans la réponse. - Solemnly:
Traduction /Signification:
Solennellement; Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour marquer l’importance et la sincérité d’une déclaration; Dans quels domaines il est le plus utilisé: Serments, promesses solennelles; Exemple de phrase en français: Je te le jure solennellement, je serai présent. Traduction en anglais: I solemnly swear, I will be there; Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « solemnly » pour mettre en avant le caractère sérieux et solennel de la promesse exprimée.