s'investir, Synonymes en anglais: to get involved

« s’investir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Translation of « s’investir » in English

  • Commit oneself:

    Traduction /Signification

    : s’engager pleinement dans une activité ou un projet
    Contextes d’utilisation : vie professionnelle, engagement associatif
    Domaines d’utilisation : entreprise, bénévolat
    Exemple de phrase en français : Il faut savoir se remettre en question et se commettre dans ses projets.
    Traduction en anglais : One must be able to question oneself and commit to their projects.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « commit » qui signifie s’engager et s’investir dans quelque chose.
  • Dedicate oneself:

    Traduction /Signification

    : se consacrer entièrement à quelque chose
    Contextes d’utilisation : passion, carrière
    Domaines d’utilisation : art, sport
    Exemple de phrase en français : Elle s’est dédiée à sa carrière avec détermination et passion.
    Traduction en anglais : She dedicated herself to her career with determination and passion.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « dedicate » qui exprime le fait de se consacrer pleinement à quelque chose.
  • Engage oneself:

    Traduction /Signification

    : s’impliquer activement et sérieusement dans une activité
    Contextes d’utilisation : projet, cause sociale
    Domaines d’utilisation : politique, développement personnel
    Exemple de phrase en français : Il s’est engagé dans la lutte pour l’égalité des genres.
    Traduction en anglais : He has engaged himself in the fight for gender equality.
    Explication de la traduction : J’ai opté pour le verbe « engage » qui décrit l’action de s’impliquer activement dans quelque chose.
  • Invest in oneself:

    Traduction /Signification

    : investir du temps et des efforts pour son propre développement
    Contextes d’utilisation : formation, développement personnel
    Domaines d’utilisation : coaching, éducation
    Exemple de phrase en français : Il est important d’investir en soi-même pour se réaliser pleinement.
    Traduction en anglais : It is important to invest in oneself to fully develop.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « invest » pour exprimer le fait de consacrer des ressources à son propre développement.
  • Give oneself up:

    Traduction /Signification

    : se donner entièrement à une cause ou un projet
    Contextes d’utilisation : engagement humanitaire, amour
    Domaines d’utilisation : philosophie, relations personnelles
    Exemple de phrase en français : Il s’est donné corps et âme à sa passion pour la musique.
    Traduction en anglais : He gave himself up to his passion for music.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé l’expression « give oneself up » pour traduire le fait de se consacrer entièrement à quelque chose.
  • Devote oneself:

    Traduction /Signification

    : se consacrer pleinement et exclusivement à un objectif
    Contextes d’utilisation : spiritualité, recherche de vérité
    Domaines d’utilisation : religion, méditation
    Exemple de phrase en français : Elle s’est dévouée à la pratique du yoga pour trouver l’harmonie intérieure.
    Traduction en anglais : She devoted herself to the practice of yoga to find inner harmony.
    Explication de la traduction : J’ai employé le verbe « devote » qui exprime l’idée de se consacrer exclusivement à quelque chose.
  • Immerse oneself:

    Traduction /Signification

    : se plonger complètement dans une activité ou une discipline
    Contextes d’utilisation : apprentissage, créativité
    Domaines d’utilisation : art, recherche
    Exemple de phrase en français : Il s’est immergé dans l’étude de la philosophie pour élargir sa perspective.
    Traduction en anglais : He immersed himself in the study of philosophy to broaden his perspective.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « immerse » qui décrit l’action de se plonger intensément dans quelque chose.
  • Throw oneself into:

    Traduction /Signification

    : se jeter corps et âme dans une activité ou un projet
    Contextes d’utilisation : challenges, aventures
    Domaines d’utilisation : entreprise, sport extrême
    Exemple de phrase en français : Elle s’est jetée dans l’aventure sans hésitation.
    Traduction en anglais : She threw herself into the adventure without hesitation.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé l’expression « throw oneself into » pour transmettre l’idée de s’investir complètement dans quelque chose.
  • Engross oneself:

    Traduction /Signification

    : se plonger profondément dans un sujet ou une tâche
    Contextes d’utilisation : recherche, réflexion
    Domaines d’utilisation : littérature, sciences
    Exemple de phrase en français : Il s’est engrossé dans l’étude des civilisations anciennes.
    Traduction en anglais : He engrossed himself in the study of ancient civilizations.
    Explication de la traduction : J’ai opté pour le verbe « engross » qui signifie se plonger profondément dans quelque chose.
  • Throw yourself in:

    Traduction /Signification

    : se lancer pleinement dans une activité ou un projet
    Contextes d’utilisation : challenges professionnels, aventure personnelle
    Domaines d’utilisation : start-up, voyages
    Exemple de phrase en français : Il a décidé de se jeter à corps perdu dans l’entreprenariat.
    Traduction en anglais : He decided to throw himself into entrepreneurship wholeheartedly.
    Explication de la traduction : J’ai employé l’expression « throw yourself in » pour traduire l’action de se lancer pleinement dans quelque chose.
  • Plunge into:

    Traduction /Signification

    : se plonger profondément dans une activité ou une passion
    Contextes d’utilisation : immersion culturelle, nouvel hobby
    Domaines d’utilisation : arts, loisirs créatifs
    Exemple de phrase en français : Elle a décidé de se plonger entièrement dans la peinture abstraite.
    Traduction en anglais : She decided to plunge into abstract painting completely.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « plunge » qui implique se jeter profondément dans quelque chose.
  • Engage in:

    Traduction /Signification

    : participer activement à une activité ou un débat
    Contextes d’utilisation : discussions, débats
    Domaines d’utilisation : politique, éducation
    Exemple de phrase en français : Il a choisi de s’engager dans la lutte pour l’environnement.
    Traduction en anglais : He chose to engage in the fight for the environment.
    Explication de la traduction : J’ai opté pour le verbe « engage » suivi de la préposition « in » pour traduire l’action de participer activement à quelque chose.
  • Devote efforts to:

    Traduction /Signification

    : consacrer des efforts à quelque chose
    Contextes d’utilisation : travail acharné, réussite professionnelle
    Domaines d’utilisation : projet académique, carrière
    Exemple de phrase en français : Il a décidé de consacrer tous ses efforts à la réalisation de son rêve.
    Traduction en anglais : He decided to devote his efforts to achieving his dream.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « devote » suivi de « efforts » pour traduire l’idée de consacrer du travail à quelque chose.
  • Infuse oneself in:

    Traduction /Signification

    : s’immerger complètement dans une activité ou une pratique
    Contextes d’utilisation : méditation, art thérapie
    Domaines d’utilisation : bien-être, relaxation
    Exemple de phrase en français : Elle s’est infusée dans la pratique du Tai Chi pour retrouver son équilibre intérieur.
    Traduction en anglais : She infused herself in the practice of Tai Chi to find her inner balance.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « infuse » pour exprimer l’idée de se plonger profondément dans quelque chose.
  • Put oneself into:

    Traduction /Signification

    : investir son énergie et sa passion dans une activité
    Contextes d’utilisation : compétition, création artistique
    Domaines d’utilisation : sport, musique
    Exemple de phrase en français : Il a décidé de se mettre entièrement dans la préparation de son spectacle.
    Traduction en anglais : He decided to put himself into the preparation of his show.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « put » suivi de « oneself into » pour traduire le fait de s’investir pleinement dans quelque chose.
  • Throw oneself passionately into:

    Traduction /Signification

    : se jeter passionnément dans une activité ou un projet
    Contextes d’utilisation : passion dévorante, engagement total
    Domaines d’utilisation : arts, causes humanitaires
    Exemple de phrase en français : Il s’est jeté passionnément dans son rôle au théâtre.
    Traduction en anglais : He threw himself passionately into his role in the theater.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé l’expression « throw oneself passionately into » pour transmettre l’idée de s’investir avec passion dans quelque chose.
  • Involve oneself in:

    Traduction /Signification

    : s’impliquer activement et volontairement dans une activité
    Contextes d’utilisation : bénévolat, collaboration
    Domaines d’utilisation : associations, projets communautaires
    Exemple de phrase en français : Elle s’est impliquée volontairement dans l’organisation de l’événement.
    Traduction en anglais : She voluntarily involved herself in the organization of the event.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « involve » suivi de « oneself in » pour traduire le fait de s’impliquer activement dans quelque chose.
  • Engage fully in:

    Traduction /Signification

    : s’engager pleinement dans une activité ou une relation
    Contextes d’utilisation : relation amoureuse, projet professionnel
    Domaines d’utilisation : développement personnel, couples
    Exemple de phrase en français : Il a décidé de s’engager pleinement dans sa nouvelle entreprise.
    Traduction en anglais : He decided to engage fully in his new business.
    Explication de la traduction : J’ai opté pour le verbe « engage » suivi de « fully in » pour exprimer l’idée de s’investir complètement dans quelque chose.
  • Commit to:

    Traduction /Signification

    : s’engager fermement à réaliser quelque chose
    Contextes d’utilisation : objectifs, promesses
    Domaines d’utilisation : projets professionnels, engagements personnels
    Exemple de phrase en français : Elle s’est engagée à faire de son mieux pour réussir son examen.
    Traduction en anglais : She committed to doing her best to pass her exam.
    Explication de la traduction : J’ai choisi le verbe « commit » suivi de « to » pour exprimer l’engagement ferme à réaliser quelque chose.
  • Devote time to:

    Traduction /Signification

    : consacrer du temps à une activité spécifique
    Contextes d’utilisation : loisirs, développement personnel
    Domaines d’utilisation : hobbies, apprentissage
    Exemple de phrase en français : Il a décidé de consacrer du temps chaque jour à méditer.
    Traduction en anglais : He decided to devote time every day to meditating.
    Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « devote » suivi de « time to » pour exprimer le fait de consacrer du temps à quelque chose.
  • Engage actively in:

    Traduction /Signification

    : se mettre activement en action pour participer à une activité
    Contextes d’utilisation : groupes de travail, discussions
    Domaines d’utilisation : projets collaboratifs, réunions
    Exemple de phrase en français : Il s’est engagé activement dans le processus de réorganisation de l’entreprise.
    Traduction en anglais : He actively engaged in the process of reorganizing the company.
    Explication de la traduction : J’ai opté pour le verbe « engage » suivi de « actively in » pour traduire l’action de se mettre activement en action dans quelque chose.

Expressions équivalentes pour traduire « s’investir » en anglais :

1. Get involved

Traduction /Signification

: s’impliquer activement – Dans quels contextes il est le plus utilisé : projets, associations – Dans quels domaines il est le plus utilisé : social, bénévolat – Exemple de phrase en français : Il faut se investir dans cette cause. – Traduction en anglais de cette phrase : We need to get involved in this cause. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

2. Commit oneself

Traduction /Signification

: s’engager pleinement – Dans quels contextes il est le plus utilisé : relations, projets – Dans quels domaines il est le plus utilisé : professionnel, associatif – Exemple de phrase en français : Elle s’est investie dans ce projet. – Traduction en anglais de cette phrase : She committed herself to this project. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

3. Devote time

Traduction /Signification

: consacrer du temps – Dans quels contextes il est le plus utilisé : projets, causes – Dans quels domaines il est le plus utilisé : associatif, bénévole – Exemple de phrase en français : Ils se sont investis dans cette association. – Traduction en anglais de cette phrase : They devoted time to this association. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

4. Engage actively

Traduction /Signification

: engager activement – Dans quels contextes il est le plus utilisé : actions, projets – Dans quels domaines il est le plus utilisé : associatif, social – Exemple de phrase en français : Il doit s’engager davantage. – Traduction en anglais de cette phrase : He needs to engage actively. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

5. Put effort

Traduction /Signification

: déployer des efforts – Dans quels contextes il est le plus utilisé : tâches, projets – Dans quels domaines il est le plus utilisé : professionnel, scolaire – Exemple de phrase en français : Si tu mets de l’effort, tu réussiras. – Traduction en anglais de cette phrase : If you put effort, you will succeed. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

6. Invest time

Traduction /Signification

: investir du temps – Dans quels contextes il est le plus utilisé : projets, loisirs – Dans quels domaines il est le plus utilisé : personnel, professionnel – Exemple de phrase en français : Il a investi beaucoup de temps dans cette passion. – Traduction en anglais de cette phrase : He invested a lot of time in this passion. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

7. Be dedicated

Traduction /Signification

: être dévoué – Dans quels contextes il est le plus utilisé : mission, cause – Dans quels domaines il est le plus utilisé : humanitaire, professionnel – Exemple de phrase en français : Elle est dédiée à son travail. – Traduction en anglais de cette phrase : She is dedicated to her work. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

8. Involve oneself

Traduction /Signification

: s’impliquer – Dans quels contextes il est le plus utilisé : projets, actions – Dans quels domaines il est le plus utilisé : social, associatif – Exemple de phrase en français : Il s’implique beaucoup dans cette association. – Traduction en anglais de cette phrase : He involves himself a lot in this association. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

9. Show commitment

Traduction /Signification

: montrer son engagement – Dans quels contextes il est le plus utilisé : relations, projets – Dans quels domaines il est le plus utilisé : professionnel, personnel – Exemple de phrase en français : Il montre un fort engagement dans son travail. – Traduction en anglais de cette phrase : He shows strong commitment in his work. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale

10. Participate actively

Traduction /Signification

: participer activement – Dans quels contextes il est le plus utilisé : réunions, discussions – Dans quels domaines il est le plus utilisé : professionnel, associatif – Exemple de phrase en français : Il participe activement aux réunions. – Traduction en anglais de cette phrase : He participates actively in meetings. – Explication de la technique de traduction : traduction littérale