Siret, Synonymes en anglais: Siret

« Siret » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « Siret »

1. Company registration number (numéro d’enregistrement de la société)

Dans le contexte administratif et légal, utilisé pour identifier une entreprise en France.

Domaines : Administration, Commerce

Exemple de phrase : Le Siret de notre entreprise est 123456789.

Translation : The company registration number of our company is 123456789.

Technique de traduction : Traduction littérale

2. Business identification number (numéro d’identification de l’entreprise)

Utilisé dans le cadre des transactions commerciales pour vérifier l’authenticité d’une entreprise.

Domaines : Commerce, Finance

Exemple de phrase : Vous pouvez vérifier notre Business identification number sur le site officiel.

Translation : You can check our business identification number on the official website.

Technique de traduction : Traduction littérale

3. Company ID (identifiant de l’entreprise)

Identifiant unique attribué à une entreprise pour la distinguer des autres entités.

Domaines : Administration, Entreprise

Exemple de phrase : L’Organisme de Protection des Données a besoin de notre Company ID.

Translation : The Data Protection Agency needs our company ID.

Technique de traduction : Traduction littérale

4. VAT number (numéro de TVA)

Utilisé pour identifier une entreprise assujettie à la taxe sur la valeur ajoutée.

Domaines : Fiscalité, Commerce international

Exemple de phrase : Veuillez indiquer votre VAT number sur la facture.

Translation : Please provide your VAT number on the invoice.

Technique de traduction : Traduction par équivalence

5. Business registration number (numéro d’immatriculation de l’entreprise)

Numéro attribué lors de l’enregistrement d’une entreprise auprès des autorités compétentes.

Domaines : Administration, Légal

Exemple de phrase : Pour toute démarche administrative, vous aurez besoin du Business registration number.

Translation : For any administrative procedure, you will need the business registration number.

Technique de traduction : Traduction littérale

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « Siret » en anglais

1. Business ID

Traduction /Signification:

Identifiant d’entreprise – Contextes d’utilisation: Administration, commerce – Domaines d’utilisation: Administratif, économique – Exemple de phrase en français: « Veuillez indiquer votre Siret sur le formulaire. »
– Traduction en anglais: « Please provide your business ID on the form. »
– Explication de la traduction: « Business » est synonyme de « entreprise » et « ID » est l’abréviation de « identifiant ».

2. Company Number

Traduction /Signification:

Numéro d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entrepreneuriat, commerce – Domaines d’utilisation: Entreprise, registre du commerce – Exemple de phrase en français: « Le Siret de la société doit être enregistré. »
– Traduction en anglais: « The company number of the business must be registered. »
– Explication de la traduction: « Company » signifie « société » et « Number » équivaut à « numéro ».

3. Business Registration

Traduction /Signification:

Enregistrement d’entreprise – Contextes d’utilisation: Création d’entreprise, administration – Domaines d’utilisation: Entrepreneurship, légal – Exemple de phrase en français: « L’enregistrement du Siret est obligatoire pour toute nouvelle activité commerciale. »
– Traduction en anglais: « Business registration is mandatory for any new commercial activity. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise », « Registration » est « enregistrement »

4. Trade Number

Traduction /Signification:

Numéro de commerce – Contextes d’utilisation: Commerce, échange – Domaines d’utilisation: Commercial, économique – Exemple de phrase en français: « Le Siret est utilisé comme numéro de commerce pour les entreprises. »
– Traduction en anglais: « The trade number is used as a business identifier for companies. »
– Explication de la traduction: « Trade » signifie « commerce » et « Number » est « numéro ».

5. Business Identifier

Traduction /Signification:

Identifiant d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprises, administration – Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel – Exemple de phrase en français: « L’identifiant d’entreprise correspond au Siret. »
– Traduction en anglais: « The business identifier corresponds to the Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise » et « Identifier » signifie « identifiant ».

6. Company Code

Traduction /Signification:

Code d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, commerce – Domaines d’utilisation: Commercial, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Le code d’entreprise est lié au numéro Siret. »
– Traduction en anglais: « The company code is linked to the Siret number. »
– Explication de la traduction: « Company » est « entreprise » et « Code » signifie « code ».

7. Business Reference

Traduction /Signification:

Référence d’entreprise – Contextes d’utilisation: Administration, commerce – Domaines d’utilisation: Entreprise, document officiel – Exemple de phrase en français: « La référence d’entreprise est équivalente au Siret. »
– Traduction en anglais: « The business reference is equivalent to the Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise » et « Reference » correspond à « référence ».

8. Company Identifier

Traduction /Signification:

Identifiant d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, administration – Domaines d’utilisation: Professionnel, légal – Exemple de phrase en français: « L’identifiant d’entreprise est unique pour chaque Siret. »
– Traduction en anglais: « The company identifier is unique for each Siret. »
– Explication de la traduction: « Company » est « entreprise » et « Identifier » est « identifiant ».

9. Business Registration Number

Traduction /Signification:

Numéro d’enregistrement d’entreprise – Contextes d’utilisation: Administration, entreprise – Domaines d’utilisation: Légal, commercial – Exemple de phrase en français: « Le numéro d’enregistrement d’entreprise correspond au Siret. »
– Traduction en anglais: « The business registration number corresponds to the Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise », « Registration Number » signifie « numéro d’enregistrement ».

10. Company ID

Traduction /Signification:

Identifiant de société – Contextes d’utilisation: Entreprise, commerce – Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel – Exemple de phrase en français: « L’identification de société est essentielle pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « Company ID is essential to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Company » signifie « société » et « ID » équivaut à « identifiant ».

11. Business Code

Traduction /Signification:

Code d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, commerce – Domaines d’utilisation: Commercial, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Le code d’entreprise est requis pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « The business code is required to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise » et « Code » correspond à « code ».

12. Corporate Number

Traduction /Signification:

Numéro d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprises, commerce – Domaines d’utilisation: Administratif, économique – Exemple de phrase en français: « Le numéro d’entreprise est associé au Siret. »
– Traduction en anglais: « The corporate number is linked to the Siret. »
– Explication de la traduction: « Corporate » équivaut à « entreprise » et « Number » signifie « numéro ».

13. Business Identification

Traduction /Signification:

Identification d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, administration – Domaines d’utilisation: Professionnel, légal – Exemple de phrase en français: « L’identification d’entreprise est nécessaire pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « Business identification is required to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » signifie « entreprise » et « Identification » correspond à « identification ».

14. Company Registration

Traduction /Signification:

Enregistrement de société – Contextes d’utilisation: Administration, commerce – Domaines d’utilisation: Entreprise, document officiel – Exemple de phrase en français: « La société doit effectuer un enregistrement pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « The company must register to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Company » est « société » et « Registration » signifie « enregistrement ».

15. Business Number

Traduction /Signification:

Numéro d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, commerce – Domaines d’utilisation: Commercial, légal – Exemple de phrase en français: « Le numéro d’entreprise est essentiel pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « The business number is essential to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » équivaut à « entreprise » et « Number » correspond à « numéro ».

16. Trade ID

Traduction /Signification:

Identifiant de commerce – Contextes d’utilisation: Commerce, échange – Domaines d’utilisation: Commercial, économique – Exemple de phrase en français: « L’identifiant de commerce est lié au numéro Siret. »
– Traduction en anglais: « The trade ID is linked to the Siret number. »
– Explication de la traduction: « Trade » signifie « commerce » et « ID » équivaut à « identifiant ».

17. Company Reference

Traduction /Signification:

Référence de société – Contextes d’utilisation: Administration, entreprise – Domaines d’utilisation: Document officiel, commercial – Exemple de phrase en français: « La référence de société est unique pour chaque Siret. »
– Traduction en anglais: « The company reference is unique for each Siret. »
– Explication de la traduction: « Company » est « société » et « Reference » correspond à « référence ».

18. Business ID Number

Traduction /Signification:

Numéro d’identifiant d’entreprise – Contextes d’utilisation: Entreprise, administration – Domaines d’utilisation: Professionnel, légal – Exemple de phrase en français: « Le numéro d’identifiant d’entreprise est requis pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « The business ID number is required to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Business » signifie « entreprise », « ID Number » correspond à « numéro d’identifiant ».

19. Trade Registration

Traduction /Signification:

Enregistrement de commerce – Contextes d’utilisation: Entreprise, commerce – Domaines d’utilisation: Commercial, légal – Exemple de phrase en français: « Le commerce doit être enregistré pour obtenir un Siret. »
– Traduction en anglais: « The trade must be registered to obtain a Siret. »
– Explication de la traduction: « Trade » est « commerce » et « Registration » signifie « enregistrement ».

20. Business Account

Traduction /Signification:

Compte d’entreprise – Contextes d’utilisation: Administration, entreprise – Domaines d’utilisation: Financier, commercial – Exemple de phrase en français: « Le compte d’entreprise est lié au numéro Siret. »
– Traduction en anglais: « The business account is linked to the Siret number. »
– Explication de la traduction: « Business » est « entreprise » et « Account » correspond à « compte