« site » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « site »
- Website: Site web
Souvent utilisé pour désigner une page sur Internet.
Domaines: Informatique, Marketing
Exemple de phrase: J’ai trouvé toutes les informations nécessaires sur le site internet de l’entreprise.
Translation: I found all the necessary information on the company’s website.
Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique et recherche de la signification du mot en anglais. - Location: Emplacement
Employé pour décrire l’endroit précis d’un lieu.
Domaines: Immobilier, Géographie
Exemple de phrase: L’emplacement de la maison est idéal pour la famille.
Translation: The location of the house is ideal for the family.
Technique de traduction utilisée: Recherche de la signification du mot en anglais. - Spot: Endroit
Utilisé pour désigner un lieu spécifique.
Domaines: Tourisme, Publicité
Exemple de phrase: Cet endroit est le spot parfait pour se détendre en été.
Translation: This spot is the perfect place to relax in the summer.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Area: Zone
Utilisé pour délimiter une région spécifique.
Domaines: Urbanisme, Géographie
Exemple de phrase: La zone industrielle est en plein développement.
Translation: The industrial area is rapidly growing.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Venue: Lieu
Employé pour désigner un lieu où se déroule un événement.
Domaines: Événementiel, Spectacle
Exemple de phrase: La salle de concert est une magnifique venue pour le concert.
Translation: The concert hall is a beautiful venue for the concert.
Technique de traduction utilisée: Recherche de la signification du mot en anglais. - Ground: Terrain
Utilisé pour parler de la surface d’un lieu extérieur.
Domaines: Sport, Construction
Exemple de phrase: Le terrain de football est en excellent état.
Translation: The football ground is in excellent condition.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Page: Page
Employé pour désigner une feuille d’un document ou d’un livre.
Domaines: Édition, Informatique
Exemple de phrase: Tournez la page pour continuer la lecture.
Translation: Turn the page to continue reading.
Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique et recherche de synonymes en anglais. - Site: Site
Utilisé pour parler d’un endroit spécifique ou d’une construction.
Domaines: Archéologie, Construction
Exemple de phrase: Le site archéologique est bien préservé.
Translation: The archaeological site is well preserved.
Technique de traduction utilisée: Aucune traduction nécessaire, le mot reste le même en anglais. - Raw: Brut
Employé pour décrire un lieu dans son état naturel.
Domaines: Cuisine, Mode
Exemple de phrase: Le studio photo a été aménagé dans un loft raw.
Translation: The photo studio was set up in a raw loft.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Position: Position
Utilisé pour indiquer la place d’un objet par rapport à un lieu.
Domaines: Navigation, Management
Exemple de phrase: La position de la maison offre une vue imprenable sur la mer.
Translation: The position of the house offers a breathtaking view of the sea.
Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique et recherche de la signification du mot en anglais. - Plaza: Place
Employé pour désigner une grande place ou espace public.
Domaines: Urbanisme, Commerce
Exemple de phrase: La plaza est animée en soirée avec les étals des commerçants.
Translation: The plaza is lively in the evening with the stalls of the merchants.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Field: Champ
Utilisé pour parler d’une surface étendue non bâtie.
Domaines: Agriculture, Sciences
Exemple de phrase: Le champ de blé est prêt à être récolté.
Translation: The wheat field is ready to be harvested.
Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique et recherche de synonymes en anglais. - Location: Emplacement
Employé pour décrire l’endroit précis d’un lieu.
Domaines: Immobilier, Géographie
Exemple de phrase: L’emplacement de la maison est idéal pour la famille.
Translation: The location of the house is ideal for the family.
Technique de traduction utilisée: Recherche de la signification du mot en anglais. - Plot: Parcelle
Utilisé pour parler d’une partie de terrain délimitée.
Domaines: Urbanisme, Immobilier
Exemple de phrase: Il a acheté une parcelle de terrain pour y construire sa maison.
Translation: He bought a plot of land to build his house on.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Station: Station
Employé pour désigner un lieu de passage ou d’arrêt.
Domaines: Transport, Communication
Exemple de phrase: La station de métro est à quelques pas d’ici.
Translation: The metro station is just a few steps away from here.
Technique de traduction utilisée: Aucune traduction nécessaire, le mot reste le même en anglais. - Camp: Camp
Utilisé pour parler d’un lieu de résidence temporaire en plein air.
Domaines: Tourisme, Militaire
Exemple de phrase: Nous avons installé le campement près du lac.
Translation: We set up the camp near the lake.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Field: Champ
Utilisé pour parler d’une surface étendue non bâtie.
Domaines: Agriculture, Sciences
Exemple de phrase: Le champ de blé est prêt à être récolté.
Translation: The wheat field is ready to be harvested.
Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique et recherche de synonymes en anglais. - Installation: Installation
Employé pour désigner un lieu équipé pour une fonction spécifique.
Domaines: Industrie, Énergie
Exemple de phrase: L’installation est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Translation: The installation complies with current safety standards.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Place: Lieu
Utilisé pour indiquer un lieu spécifique.
Domaines: Géographie, Tourisme
Exemple de phrase: C’est un endroit intéressant pour visiter.
Translation: It’s an interesting place to visit.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Setting: Cadre
Employé pour décrire le décor ou l’environnement d’un lieu.
Domaines: Cinéma, Psychologie
Exemple de phrase: Le cadre de la scène est magnifique.
Translation: The setting of the scene is beautiful.
Technique de traduction utilisée: Recherche de synonymes en anglais. - Site: Site
Utilisé pour parler d’un endroit spécifique ou d’une construction.
Domaines: Archéologie, Construction
Exemple de phrase: Le site archéologique est bien préservé.
Translation: The archaeological site is well preserved.
Technique de traduction utilisée: Aucune traduction nécessaire, le mot reste le même en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: site
1. Location
– signification en français: lieu – contexte d’utilisation: location de vacances, immobilier – domaines d’utilisation: tourisme, immobilier – exemple de phrase en français: « Je vais visiter une location à la montagne. »– traduction en anglais: « I am going to visit a location in the mountains. »
– explication de la technique de traduction: traduction directe du mot « location »
2. Venue
– signification en français: lieu – contexte d’utilisation: événements, spectacles – domaines d’utilisation: événementiel, culture – exemple de phrase en français: « La nouvelle salle de spectacle est une superbe venue. »– traduction en anglais: « The new concert hall is a wonderful venue. »
– explication de la technique de traduction: traduction directe du mot « venue »
3. Spot
– signification en français: endroit – contexte d’utilisation: touristique, publicitaire – domaines d’utilisation: tourisme, publicité – exemple de phrase en français: « C’est l’endroit idéal pour un pique-nique. »– traduction en anglais: « It’s the perfect spot for a picnic. »
– explication de la technique de traduction: traduction directe du mot « spot »