« sonore » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « sonore »
1. Loud
Traduction /Signification:
Fort
– Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose émet un bruit puissant ou fort.
– Domaines d’utilisation: Dans les domaines de la musique et des machines.
– Exemple de phrase en français: Le moteur de la voiture est très bruyant.
– Traduction en anglais: The car engine is very loud.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.
2. Resonant
Traduction /Signification:
Résonnant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son qui résonne profondément.
– Domaines d’utilisation: En musique et en acoustique.
– Exemple de phrase en français: Sa voix résonnait dans la salle.
– Traduction en anglais: His voice resonated in the room.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
3. Noisy
Traduction /Signification:
Bruyant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son désagréable ou agité.
– Domaines d’utilisation: Dans les conversations quotidiennes et pour décrire des environnements bruyants.
– Exemple de phrase en français: Ce voisin est très bruyant.
– Traduction en anglais: This neighbor is very noisy.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.
4. Clamorous
Traduction /Signification:
Clamoreux
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et discordant.
– Domaines d’utilisation: Plus utilisé dans un contexte littéraire ou formel.
– Exemple de phrase en français: Le public a réagi de manière clamoreuse à la nouvelle.
– Traduction en anglais: The audience reacted clamorously to the news.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
5. Rumbling
Traduction /Signification:
Grondant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son grave et continu.
– Domaines d’utilisation: En général pour des sons de moteurs ou d’orage.
– Exemple de phrase en français: Le tonnerre roulait au loin.
– Traduction en anglais: The thunder was rumbling in the distance.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
6. Melodious
Traduction /Signification:
Mélodieux
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son agréable à l’oreille.
– Domaines d’utilisation: Principalement en musique et en poésie.
– Exemple de phrase en français: Les oiseaux chantaient une mélodie douce.
– Traduction en anglais: The birds were singing a melodious tune.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
7. Thundering
Traduction /Signification:
Tonitruant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit très fort et puissant.
– Domaines d’utilisation: Souvent utilisé pour décrire des sons naturels comme le tonnerre.
– Exemple de phrase en français: Le tonnerre tonitrue dans le ciel.
– Traduction en anglais: The thunder is thundering in the sky.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
8. Vociferous
Traduction /Signification:
Vociférant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et expressif.
– Domaines d’utilisation: Plus utilisé dans un contexte formel ou littéraire.
– Exemple de phrase en français: Les supporters étaient vociférants pendant le match.
– Traduction en anglais: The fans were vociferous during the game.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.
9. Harmonious
Traduction /Signification:
Harmonieux
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son qui est agréable à écouter.
– Domaines d’utilisation: En musique et en poésie.
– Exemple de phrase en français: Le chant des oiseaux était harmonieux.
– Traduction en anglais: The birdsong was harmonious.
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.
10. Booming
Traduction /Signification:
Tonitruant
– Contextes d’utilisation: Pour décrire un son puissant et retentissant.
– Domaines d’utilisation: Souvent utilisé pour parler de l’économie ou de la croissance.
– Exemple de phrase en français: L’entreprise connaît une croissance tonitruante.
– Traduction en anglais: The company is experiencing booming growth.
– Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais
Traductions en liens:
- bruyant, Synonymes en anglais: noisy
- bruit, Synonymes en anglais: noise
- son, Synonymes en anglais: sound
- coup, Synonymes en anglais: blow
- fort, Synonymes en anglais: strong
- explosion, Synonymes en anglais: explosion
- capot, Synonymes en anglais: hood
- motorisation, Synonymes en anglais: motorization
- concentré, Synonymes en anglais: concentrated
- crier, Synonymes en anglais: shout
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: sonore
1. Loud sound
– Loud: fort
– Sound: son
– Souvent utilisé: il est le plus utilisé pour décrire un bruit fort ou puissant
– Domaines: utilisé dans le domaine de la musique et de l’acoustique
– Exemple de phrase en français: Cette musique est très sonore.
– Traduction en anglais: This music is very loud.
– Explication: La traduction littérale du mot « sonore » en anglais est « loud sound ».
2. Resonant noise
– Resonant: résonant
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit qui résonne ou résonne
– Domaines: souvent utilisé en musique et en sonorisation
– Exemple de phrase en français: Le tambour produit un son très sonore.
– Traduction en anglais: The drum produces a resonant noise.
– Explication: La traduction directe des mots « sonore » et « bruit » en anglais est « resonant noise ».
3. Clear tone
– Clear: clair
– Tone: tonalité
– Souvent utilisé: se réfère à un son clair et net
– Domaines: largement utilisé en musique et en ingénierie du son
– Exemple de phrase en français: La voix du chanteur est très sonore.
– Traduction en anglais: The singer’s voice is very clear tone.
– Explication: Le mot « sonore » est traduit par « clear tone » pour exprimer un son net et clair.
4. Resounding sound
– Resounding: retentissant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son puissant et intense
– Domaines: principalement utilisé en acoustique et en musique
– Exemple de phrase en français: La cloche fait un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The bell makes a resounding sound.
– Explication: Le terme « resounding sound » est utilisé pour transmettre l’idée d’un son fort et intense en anglais.
5. Vibrant noise
– Vibrant: vibrant
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: fait référence à un bruit plein de vie et d’énergie
– Domaines: souvent utilisé en ingénierie acoustique et en sonorisation
– Exemple de phrase en français: La guitare électrique produit un son sonore.
– Traduction en anglais: The electric guitar produces a vibrant noise.
– Explication: La traduction de « sonore » par « vibrant noise » exprime un son riche et vibrant en anglais.
6. Booming sound
– Booming: tonitruant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son puissant et impressionnant
– Domaines: couramment utilisé en acoustique et en musicothérapie
– Exemple de phrase en français: Le tonnerre fait un bruit très sonore.
– Traduction en anglais: The thunder makes a booming sound.
– Explication: « Booming sound » est la traduction de « sonore » pour décrire un son puissant et retentissant.
7. Melodious noise
– Melodious: mélodieux
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: se réfère à un son agréable et harmonieux
– Domaines: utilisé en musique et en composition sonore
– Exemple de phrase en français: La fontaine émet un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The fountain emits a melodious noise.
– Explication: « Melodious noise » est utilisé pour décrire un son harmonieux et agréable en anglais.
8. Echoing sound
– Echoing: résonnant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son qui résonne ou qui répète
– Domaines: principalement utilisé en acoustique et en sonorisation
– Exemple de phrase en français: La salle de concert a une acoustique sonore.
– Traduction en anglais: The concert hall has echoing sound.
– Explication: La traduction de « sonore » par « echoing sound » exprime un son qui résonne ou se répète en anglais.
9. Harmonious noise
– Harmonious: harmonieux
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: se réfère à un son équilibré et harmonieux
– Domaines: utilisé en chant choral et en enregistrement sonore
– Exemple de phrase en français: La rivière crée un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The river creates a harmonious noise.
– Explication: « Harmonious noise » est utilisé pour décrire un son équilibré et harmonieux en anglais.
10. Boisterous sound
– Boisterous: bruyant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son turbulent et bruyant
– Domaines: largement utilisé en acoustique et en musicothérapie
– Exemple de phrase en français: L’orage provoque un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The storm causes a boisterous sound.
– Explication: « Boisterous sound » est la traduction de « sonore » pour un son turbulent et bruyant en anglais.
11. Blaring noise
– Blaring: strident
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son fort et strident
– Domaines: souvent utilisé en sonorisation et en musique live
– Exemple de phrase en français: Le concert était très sonore.
– Traduction en anglais: The concert was very blaring noise.
– Explication: La traduction de « sonore » par « blaring noise » exprime un son fort et strident en anglais.
12. Thunderous sound
– Thunderous: tonitruant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son proche du tonnerre
– Domaines: couramment utilisé en acoustique et en musicothérapie
– Exemple de phrase en français: Les cascades font un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The waterfalls make a thunderous sound.
– Explication: « Thunderous sound » est la traduction de « sonore » pour un bruit similaire au tonnerre en anglais.
13. Booming noise
– Booming: retentissant
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit fort et puissant
– Domaines: principalement en ingénierie du son et en acoustique
– Exemple de phrase en français: Les feux d’artifice font un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The fireworks make a booming noise.
– Explication: « Booming noise » est utilisé pour décrire un bruit fort et puissant en anglais.
14. Clanging sound
– Clanging: tintant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son métallique et retentissant
– Domaines: souvent en ingénierie sonore et en acoustique
– Exemple de phrase en français: La cloche émet un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The bell emits a clanging sound.
– Explication: « Clanging sound » est la traduction de « sonore » pour un son métallique et retentissant en anglais.
15. Echoey noise
– Echoey: avec écho
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son répétitif et résonant
– Domaines: largement utilisé en acoustique
– Exemple de phrase en français: Ce théâtre a une acoustique sonore.
– Traduction en anglais: This theater has an echoey noise.
– Explication: La traduction de « sonore » par « echoey noise » exprime un son répétitif et résonant en anglais.
16. Blasting sound
– Blasting: assourdissant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son extrêmement fort et puissant
– Domaines: couramment en acoustique et en musicothérapie
– Exemple de phrase en français: L’explosion a provoqué un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The explosion caused a blasting sound.
– Explication: « Blasting sound » est la traduction de « sonore » pour un son extrêmement fort et puissant en anglais.
17. Booming tone
– Booming: tonitruant
– Tone: tonalité
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire une tonalité forte et puissante
– Domaines: principalement utilisé en composition musicale et en acoustique
– Exemple de phrase en français: L’instrument émet un son sonore.
– Traduction en anglais: The instrument emits a booming tone.
– Explication: « Booming tone » est utilisé pour décrire une tonalité forte et puissante en anglais.
18. Echoing noise
– Echoing: avec écho
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit qui résonne ou qui se répète
– Domaines: souvent utilisé en acoustique et en enregistrement sonore
– Exemple de phrase en français: Cet auditorium a une acoustique sonore.
– Traduction en anglais: This auditorium has an echoing noise.
– Explication: La traduction de « sonore » par « echoing noise » exprime un bruit qui résonne ou se répète en anglais.
19. Thundering sound
– Thundering: tonitruant
– Sound: son
– Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son semblable au tonnerre
– Domaines: souvent utilisé en acoustique et en musicothérapie
– Exemple de phrase en français: La tempête a généré un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The storm generated a thundering sound.
– Explication: « Thundering sound » est la traduction de « sonore » pour un son similaire au tonnerre en anglais.
20. Harmonic noise
– Harmonic: harmonique
– Noise: bruit
– Souvent utilisé: se réfère à un son équilibré et harmonieux
– Domaines: couramment utilisé en musique et en composition sonore
– Exemple de phrase en français: L’orchestre émet un bruit sonore.
– Traduction en anglais: The orchestra emits a harmonic noise.
– Explication: « Harmonic noise » est utilisé pour décrire un son équilibré et harmonieux en anglais