sonore, Synonymes en anglais: sonorous

« sonore » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « sonore »

1. Loud

Traduction /Signification:

Fort – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose émet un bruit puissant ou fort. – Domaines d’utilisation: Dans les domaines de la musique et des machines. – Exemple de phrase en français: Le moteur de la voiture est très bruyant. – Traduction en anglais: The car engine is very loud. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.

2. Resonant

Traduction /Signification:

Résonnant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son qui résonne profondément. – Domaines d’utilisation: En musique et en acoustique. – Exemple de phrase en français: Sa voix résonnait dans la salle. – Traduction en anglais: His voice resonated in the room. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

3. Noisy

Traduction /Signification:

Bruyant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son désagréable ou agité. – Domaines d’utilisation: Dans les conversations quotidiennes et pour décrire des environnements bruyants. – Exemple de phrase en français: Ce voisin est très bruyant. – Traduction en anglais: This neighbor is very noisy. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.

4. Clamorous

Traduction /Signification:

Clamoreux – Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et discordant. – Domaines d’utilisation: Plus utilisé dans un contexte littéraire ou formel. – Exemple de phrase en français: Le public a réagi de manière clamoreuse à la nouvelle. – Traduction en anglais: The audience reacted clamorously to the news. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

5. Rumbling

Traduction /Signification:

Grondant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son grave et continu. – Domaines d’utilisation: En général pour des sons de moteurs ou d’orage. – Exemple de phrase en français: Le tonnerre roulait au loin. – Traduction en anglais: The thunder was rumbling in the distance. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

6. Melodious

Traduction /Signification:

Mélodieux – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son agréable à l’oreille. – Domaines d’utilisation: Principalement en musique et en poésie. – Exemple de phrase en français: Les oiseaux chantaient une mélodie douce. – Traduction en anglais: The birds were singing a melodious tune. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

7. Thundering

Traduction /Signification:

Tonitruant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit très fort et puissant. – Domaines d’utilisation: Souvent utilisé pour décrire des sons naturels comme le tonnerre. – Exemple de phrase en français: Le tonnerre tonitrue dans le ciel. – Traduction en anglais: The thunder is thundering in the sky. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

8. Vociferous

Traduction /Signification:

Vociférant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un bruit fort et expressif. – Domaines d’utilisation: Plus utilisé dans un contexte formel ou littéraire. – Exemple de phrase en français: Les supporters étaient vociférants pendant le match. – Traduction en anglais: The fans were vociferous during the game. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais.

9. Harmonious

Traduction /Signification:

Harmonieux – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son qui est agréable à écouter. – Domaines d’utilisation: En musique et en poésie. – Exemple de phrase en français: Le chant des oiseaux était harmonieux. – Traduction en anglais: The birdsong was harmonious. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le mot équivalent en anglais.

10. Booming

Traduction /Signification:

Tonitruant – Contextes d’utilisation: Pour décrire un son puissant et retentissant. – Domaines d’utilisation: Souvent utilisé pour parler de l’économie ou de la croissance. – Exemple de phrase en français: L’entreprise connaît une croissance tonitruante. – Traduction en anglais: The company is experiencing booming growth. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot équivalent en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: sonore

1. Loud sound

– Loud: fort – Sound: son – Souvent utilisé: il est le plus utilisé pour décrire un bruit fort ou puissant – Domaines: utilisé dans le domaine de la musique et de l’acoustique – Exemple de phrase en français: Cette musique est très sonore. – Traduction en anglais: This music is very loud. – Explication: La traduction littérale du mot « sonore » en anglais est « loud sound ».

2. Resonant noise

– Resonant: résonant – Noise: bruit – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit qui résonne ou résonne – Domaines: souvent utilisé en musique et en sonorisation – Exemple de phrase en français: Le tambour produit un son très sonore. – Traduction en anglais: The drum produces a resonant noise. – Explication: La traduction directe des mots « sonore » et « bruit » en anglais est « resonant noise ».

3. Clear tone

– Clear: clair – Tone: tonalité – Souvent utilisé: se réfère à un son clair et net – Domaines: largement utilisé en musique et en ingénierie du son – Exemple de phrase en français: La voix du chanteur est très sonore. – Traduction en anglais: The singer’s voice is very clear tone. – Explication: Le mot « sonore » est traduit par « clear tone » pour exprimer un son net et clair.

4. Resounding sound

– Resounding: retentissant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son puissant et intense – Domaines: principalement utilisé en acoustique et en musique – Exemple de phrase en français: La cloche fait un bruit sonore. – Traduction en anglais: The bell makes a resounding sound. – Explication: Le terme « resounding sound » est utilisé pour transmettre l’idée d’un son fort et intense en anglais.

5. Vibrant noise

– Vibrant: vibrant – Noise: bruit – Souvent utilisé: fait référence à un bruit plein de vie et d’énergie – Domaines: souvent utilisé en ingénierie acoustique et en sonorisation – Exemple de phrase en français: La guitare électrique produit un son sonore. – Traduction en anglais: The electric guitar produces a vibrant noise. – Explication: La traduction de « sonore » par « vibrant noise » exprime un son riche et vibrant en anglais.

6. Booming sound

– Booming: tonitruant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son puissant et impressionnant – Domaines: couramment utilisé en acoustique et en musicothérapie – Exemple de phrase en français: Le tonnerre fait un bruit très sonore. – Traduction en anglais: The thunder makes a booming sound. – Explication: « Booming sound » est la traduction de « sonore » pour décrire un son puissant et retentissant.

7. Melodious noise

– Melodious: mélodieux – Noise: bruit – Souvent utilisé: se réfère à un son agréable et harmonieux – Domaines: utilisé en musique et en composition sonore – Exemple de phrase en français: La fontaine émet un bruit sonore. – Traduction en anglais: The fountain emits a melodious noise. – Explication: « Melodious noise » est utilisé pour décrire un son harmonieux et agréable en anglais.

8. Echoing sound

– Echoing: résonnant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son qui résonne ou qui répète – Domaines: principalement utilisé en acoustique et en sonorisation – Exemple de phrase en français: La salle de concert a une acoustique sonore. – Traduction en anglais: The concert hall has echoing sound. – Explication: La traduction de « sonore » par « echoing sound » exprime un son qui résonne ou se répète en anglais.

9. Harmonious noise

– Harmonious: harmonieux – Noise: bruit – Souvent utilisé: se réfère à un son équilibré et harmonieux – Domaines: utilisé en chant choral et en enregistrement sonore – Exemple de phrase en français: La rivière crée un bruit sonore. – Traduction en anglais: The river creates a harmonious noise. – Explication: « Harmonious noise » est utilisé pour décrire un son équilibré et harmonieux en anglais.

10. Boisterous sound

– Boisterous: bruyant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son turbulent et bruyant – Domaines: largement utilisé en acoustique et en musicothérapie – Exemple de phrase en français: L’orage provoque un bruit sonore. – Traduction en anglais: The storm causes a boisterous sound. – Explication: « Boisterous sound » est la traduction de « sonore » pour un son turbulent et bruyant en anglais.

11. Blaring noise

– Blaring: strident – Noise: bruit – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son fort et strident – Domaines: souvent utilisé en sonorisation et en musique live – Exemple de phrase en français: Le concert était très sonore. – Traduction en anglais: The concert was very blaring noise. – Explication: La traduction de « sonore » par « blaring noise » exprime un son fort et strident en anglais.

12. Thunderous sound

– Thunderous: tonitruant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son proche du tonnerre – Domaines: couramment utilisé en acoustique et en musicothérapie – Exemple de phrase en français: Les cascades font un bruit sonore. – Traduction en anglais: The waterfalls make a thunderous sound. – Explication: « Thunderous sound » est la traduction de « sonore » pour un bruit similaire au tonnerre en anglais.

13. Booming noise

– Booming: retentissant – Noise: bruit – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit fort et puissant – Domaines: principalement en ingénierie du son et en acoustique – Exemple de phrase en français: Les feux d’artifice font un bruit sonore. – Traduction en anglais: The fireworks make a booming noise. – Explication: « Booming noise » est utilisé pour décrire un bruit fort et puissant en anglais.

14. Clanging sound

– Clanging: tintant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son métallique et retentissant – Domaines: souvent en ingénierie sonore et en acoustique – Exemple de phrase en français: La cloche émet un bruit sonore. – Traduction en anglais: The bell emits a clanging sound. – Explication: « Clanging sound » est la traduction de « sonore » pour un son métallique et retentissant en anglais.

15. Echoey noise

– Echoey: avec écho – Noise: bruit – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son répétitif et résonant – Domaines: largement utilisé en acoustique – Exemple de phrase en français: Ce théâtre a une acoustique sonore. – Traduction en anglais: This theater has an echoey noise. – Explication: La traduction de « sonore » par « echoey noise » exprime un son répétitif et résonant en anglais.

16. Blasting sound

– Blasting: assourdissant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son extrêmement fort et puissant – Domaines: couramment en acoustique et en musicothérapie – Exemple de phrase en français: L’explosion a provoqué un bruit sonore. – Traduction en anglais: The explosion caused a blasting sound. – Explication: « Blasting sound » est la traduction de « sonore » pour un son extrêmement fort et puissant en anglais.

17. Booming tone

– Booming: tonitruant – Tone: tonalité – Souvent utilisé: utilisé pour décrire une tonalité forte et puissante – Domaines: principalement utilisé en composition musicale et en acoustique – Exemple de phrase en français: L’instrument émet un son sonore. – Traduction en anglais: The instrument emits a booming tone. – Explication: « Booming tone » est utilisé pour décrire une tonalité forte et puissante en anglais.

18. Echoing noise

– Echoing: avec écho – Noise: bruit – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un bruit qui résonne ou qui se répète – Domaines: souvent utilisé en acoustique et en enregistrement sonore – Exemple de phrase en français: Cet auditorium a une acoustique sonore. – Traduction en anglais: This auditorium has an echoing noise. – Explication: La traduction de « sonore » par « echoing noise » exprime un bruit qui résonne ou se répète en anglais.

19. Thundering sound

– Thundering: tonitruant – Sound: son – Souvent utilisé: utilisé pour décrire un son semblable au tonnerre – Domaines: souvent utilisé en acoustique et en musicothérapie – Exemple de phrase en français: La tempête a généré un bruit sonore. – Traduction en anglais: The storm generated a thundering sound. – Explication: « Thundering sound » est la traduction de « sonore » pour un son similaire au tonnerre en anglais.

20. Harmonic noise

– Harmonic: harmonique – Noise: bruit – Souvent utilisé: se réfère à un son équilibré et harmonieux – Domaines: couramment utilisé en musique et en composition sonore – Exemple de phrase en français: L’orchestre émet un bruit sonore. – Traduction en anglais: The orchestra emits a harmonic noise. – Explication: « Harmonic noise » est utilisé pour décrire un son équilibré et harmonieux en anglais