« sortir »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
20 mots en anglais pour traduire « sortir »
- Go out: sortir, partir
- Contexte: Utilisé dans des situations informelles entre amis ou en couple.
- Domaine: Vie sociale
- Exemple de phrase: Je vais sortir avec mes amis ce soir.
- Traduction en anglais: I’m going out with my friends tonight.
- Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
- Leave: partir, quitter
- Contexte: Utilisé dans des contextes professionnels ou familiaux.
- Domaine: Vie professionnelle, familial
- Exemple de phrase: Je dois laisser le bureau plus tôt aujourd’hui.
- Traduction en anglais: I have to leave the office earlier today.
- Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
- Get out: sortir, échapper
- Contexte: Utilisé lorsqu’on veut sortir d’une situation difficile ou gênante.
- Domaine: Divers
- Exemple de phrase: Il faut que je trouve un moyen de m’évader de cette situation.
- Traduction en anglais: I need to find a way to get out of this situation.
- Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
- Step out: sortir, s’éclipser
- Contexte: Utilisé dans le sens de s’éloigner temporairement d’une situation.
- Domaine: Vie quotidienne
- Exemple de phrase: Je vais juste sortir un moment pour prendre l’air.
- Traduction en anglais: I’m just going to step out for a moment to get some fresh air.
- Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
- Walk out: sortir, quitter brusquement
- Contexte: Utilisé lorsqu’on quitte une situation de manière soudaine ou brusque.
- Domaine: Vie professionnelle, personnelle
- Exemple de phrase: Il a décidé de partir sans dire un mot.
- Traduction en anglais: He decided to walk out without saying a word.
- Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
Traductions en liens:
- quitter, Synonymes en anglais: leave
- laisser, Synonymes en anglais: leave
- s'en sortir, Synonymes en anglais: To get by
- partir, Synonymes en anglais: leave
- dater, Synonymes en anglais: date
- partant, Synonymes en anglais: departing
- plutôt que, Synonymes en anglais: rather than
- soirée, Synonymes en anglais: evening
- se débrouiller, Synonymes en anglais: get by
- par contre, Synonymes en anglais: On the other hand
Expressions équivalentes pour traduire « sortir » en anglais
1. Go out
– Signification en français: sortir
– Contexte d’utilisation: Pour indiquer le fait de quitter un endroit.
– Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, sorties entre amis.
– Exemple de phrase en français: Je vais sortir ce soir avec mes amis.
– Traduction en anglais: I’m going out tonight with my friends.
– Technique de traduction: Traduction littérale.
2. Step out
– Signification en français: s’éloigner temporairement
– Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer le fait de quitter brièvement un lieu.
– Domaines d’utilisation: Conversation formelle, rencontres professionnelles.
– Exemple de phrase en français: Je vais juste m’éloigner quelques minutes.
– Traduction en anglais: I’m just going to step out for a few minutes.
– Technique de traduction: Traduction littérale.
3. Head out
– Signification en français: se diriger vers l’extérieur
– Contexte d’utilisation: Indique le fait de partir vers l’extérieur.
– Domaines d’utilisation: Conversation informelle, vacances.
– Exemple de phrase en français: Je vais juste me diriger vers l’extérieur pour prendre l’air.
– Traduction en anglais: I’m just going to head out for some fresh air.
– Technique de traduction: Traduction littérale.
4. Walk out
– Signification en français: sortir en marchant
– Contexte d’utilisation: Pour indiquer le fait de quitter un endroit à pied.
– Domaines d’utilisation: Conversation décontractée, promenades.
– Exemple de phrase en français: Je vais juste sortir en marchant pour me détendre.
– Traduction en anglais: I’m just going to walk out to relax.
– Technique de traduction: Traduction littérale.
5. Slip out
– Signification en français: sortir discrètement
– Contexte d’utilisation: Utilisé lorsque l’on quitte un endroit de manière discrète.
– Domaines d’utilisation: Conversation informelle, rendez-vous secrets
– Exemple de phrase en français: Je vais essayer de sortir discrètement pour ne pas déranger.
– Traduction en anglais: I’m going to slip out quietly to avoid disturbing anyone.
– Technique de traduction: Traduction littérale.