sortir, Synonymes en anglais: go out

« sortir »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

20 mots en anglais pour traduire « sortir »

  • Go out: sortir, partir
    • Contexte: Utilisé dans des situations informelles entre amis ou en couple.
    • Domaine: Vie sociale
    • Exemple de phrase: Je vais sortir avec mes amis ce soir.
    • Traduction en anglais: I’m going out with my friends tonight.
    • Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
  • Leave: partir, quitter
    • Contexte: Utilisé dans des contextes professionnels ou familiaux.
    • Domaine: Vie professionnelle, familial
    • Exemple de phrase: Je dois laisser le bureau plus tôt aujourd’hui.
    • Traduction en anglais: I have to leave the office earlier today.
    • Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
  • Get out: sortir, échapper
    • Contexte: Utilisé lorsqu’on veut sortir d’une situation difficile ou gênante.
    • Domaine: Divers
    • Exemple de phrase: Il faut que je trouve un moyen de m’évader de cette situation.
    • Traduction en anglais: I need to find a way to get out of this situation.
    • Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
  • Step out: sortir, s’éclipser
    • Contexte: Utilisé dans le sens de s’éloigner temporairement d’une situation.
    • Domaine: Vie quotidienne
    • Exemple de phrase: Je vais juste sortir un moment pour prendre l’air.
    • Traduction en anglais: I’m just going to step out for a moment to get some fresh air.
    • Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
  • Walk out: sortir, quitter brusquement
    • Contexte: Utilisé lorsqu’on quitte une situation de manière soudaine ou brusque.
    • Domaine: Vie professionnelle, personnelle
    • Exemple de phrase: Il a décidé de partir sans dire un mot.
    • Traduction en anglais: He decided to walk out without saying a word.
    • Technique de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.

Expressions équivalentes pour traduire « sortir » en anglais

1. Go out

– Signification en français: sortir – Contexte d’utilisation: Pour indiquer le fait de quitter un endroit. – Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, sorties entre amis. – Exemple de phrase en français: Je vais sortir ce soir avec mes amis. – Traduction en anglais: I’m going out tonight with my friends. – Technique de traduction: Traduction littérale.

2. Step out

– Signification en français: s’éloigner temporairement – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer le fait de quitter brièvement un lieu. – Domaines d’utilisation: Conversation formelle, rencontres professionnelles. – Exemple de phrase en français: Je vais juste m’éloigner quelques minutes. – Traduction en anglais: I’m just going to step out for a few minutes. – Technique de traduction: Traduction littérale.

3. Head out

– Signification en français: se diriger vers l’extérieur – Contexte d’utilisation: Indique le fait de partir vers l’extérieur. – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, vacances. – Exemple de phrase en français: Je vais juste me diriger vers l’extérieur pour prendre l’air. – Traduction en anglais: I’m just going to head out for some fresh air. – Technique de traduction: Traduction littérale.

4. Walk out

– Signification en français: sortir en marchant – Contexte d’utilisation: Pour indiquer le fait de quitter un endroit à pied. – Domaines d’utilisation: Conversation décontractée, promenades. – Exemple de phrase en français: Je vais juste sortir en marchant pour me détendre. – Traduction en anglais: I’m just going to walk out to relax. – Technique de traduction: Traduction littérale.

5. Slip out

– Signification en français: sortir discrètement – Contexte d’utilisation: Utilisé lorsque l’on quitte un endroit de manière discrète. – Domaines d’utilisation: Conversation informelle, rendez-vous secrets – Exemple de phrase en français: Je vais essayer de sortir discrètement pour ne pas déranger. – Traduction en anglais: I’m going to slip out quietly to avoid disturbing anyone. – Technique de traduction: Traduction littérale.