soucis, Synonymes en anglais: worries/sorrows

Découvrez d’autres mots et expressions de: « soucis » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste de mots en anglais pour traduire « soucis »:

  • Worries:

    Traduction /Signification:

    préoccupations, inquiétudes. Contexte d’utilisation: dans une situation où l’on est anxieux ou tourmenté par des pensées négatives. Domaines d’utilisation: vie quotidienne, travail, famille.
  • Troubles:

    Traduction /Signification:

    problèmes, difficultés. Contexte d’utilisation: pour décrire des obstacles ou des soucis qui perturbent le quotidien. Domaines d’utilisation: santé, relationnel, finances.
  • Anxieties:

    Traduction /Signification:

    angoisses, anxiétés. Contexte d’utilisation: pour exprimer un état de stress ou de peur. Domaines d’utilisation: psychologie, santé mentale.
  • Concerns:

    Traduction /Signification:

    préoccupations, inquiétudes. Contexte d’utilisation: pour parler de sujets qui entraînent des interrogations ou des craintes. Domaines d’utilisation: travail, projets, relations.
  • Stresses:

    Traduction /Signification:

    tensions, stress. Contexte d’utilisation: pour décrire les pressions et les contraintes qui génèrent du stress. Domaines d’utilisation: travail, études, vie quotidienne.
  • Issues:

    Traduction /Signification:

    problèmes, enjeux. Contexte d’utilisation: pour évoquer des sujets complexes ou des problèmes à résoudre. Domaines d’utilisation: politique, société, travail.
  • Difficulties:

    Traduction /Signification:

    difficultés, problèmes. Contexte d’utilisation: pour parler de situations compliquées ou contraignantes. Domaines d’utilisation: éducation, santé, relations.
  • Turmoil:

    Traduction /Signification:

    tourment, tumulte. Contexte d’utilisation: pour décrire un état de confusion ou de désordre. Domaines d’utilisation: politique, sociétal, émotionnel.
  • Distress:

    Traduction /Signification:

    détresse, tourment. Contexte d’utilisation: pour exprimer un état d’extrême souffrance morale. Domaines d’utilisation: psychologie, santé mentale.
  • Burdens:

    Traduction /Signification:

    fardeaux, charges. Contexte d’utilisation: pour décrire des responsabilités lourdes ou des préoccupations pesantes. Domaines d’utilisation: travail, famille, finances.
  • Anxieties:

    Traduction /Signification:

    angoisses, anxiétés. Contexte d’utilisation: pour exprimer un état de stress ou de peur. Domaines d’utilisation: psychologie, santé mentale.
  • Fears:

    Traduction /Signification:

    peurs, craintes. Contexte d’utilisation: pour parler des appréhensions ou des inquiétudes. Domaines d’utilisation: psychologie, émotions, relations.
  • Struggles:

    Traduction /Signification:

    luttes, difficultés. Contexte d’utilisation: pour décrire les combats ou les épreuves rencontrées. Domaines d’utilisation: sport, travail, vie quotidienne.
  • Cares:

    Traduction /Signification:

    soucis, préoccupations. Contexte d’utilisation: pour faire référence à des sujets qui préoccupent. Domaines d’utilisation: vie quotidienne, santé, famille.
  • Concerns:

    Traduction /Signification:

    préoccupations, inquiétudes. Contexte d’utilisation: pour parler de sujets qui entraînent des interrogations ou des craintes. Domaines d’utilisation: travail, projets, relations.
  • Problems:

    Traduction /Signification:

    problèmes, difficultés. Contexte d’utilisation: pour décrire des obstacles ou des soucis à résoudre. Domaines d’utilisation: éducation, santé, profession.
  • Stresses:

    Traduction /Signification:

    tensions, stress. Contexte d’utilisation: pour décrire les pressions et les contraintes qui génèrent du stress. Domaines d’utilisation: travail, études, vie quotidienne.
  • Troubles:

    Traduction /Signification:

    problèmes, difficultés. Contexte d’utilisation: pour décrire des obstacles ou des soucis qui perturbent le quotidien. Domaines d’utilisation: santé, relationnel, finances.
  • Perplexities:

    Traduction /Signification:

    perplexités, embarras. Contexte d’utilisation: pour exprimer des situations complexes ou déroutantes. Domaines d’utilisation: réflexion, philosophie, énigmes.
  • Anxieties:

    Traduction /Signification:

    angoisses, anxiétés. Contexte d’utilisation: pour exprimer un état de stress ou de peur. Domaines d’utilisation: psychologie, santé mentale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: soucis

1. Worries

  • Traduction /Signification:

    préoccupations
  • Contexte d’utilisation: quotidien, professionnel
  • Domaine d’utilisation: général

Elle a des soucis avec son travail.

She has worries about her job.

Translation technique: direct translation

2. Concerns

  • Traduction /Signification:

    inquiétudes
  • Contexte d’utilisation: personnel, professionnel
  • Domaine d’utilisation: général

Mes inquiétudes concernent mes enfants.

My concerns are about my children.

Translation technique: direct translation

3. Troubles

  • Traduction /Signification:

    problèmes
  • Contexte d’utilisation: quotidien, santé
  • Domaine d’utilisation: général

Il a des problèmes de santé qui lui causent des soucis.

He has health issues that trouble him.

Translation technique: direct translation

4. Issues

  • Traduction /Signification:

    ennuis
  • Contexte d’utilisation: professionnel, financier
  • Domaine d’utilisation: général

Ses ennuis financiers sont source de soucis constants.

His financial issues are causing constant worries.

Translation technique: direct translation

5. Anxieties

  • Traduction /Signification:

    angoisses
  • Contexte d’utilisation: émotionnel, psychologique
  • Domaine d’utilisation: général

Ses angoisses le tiennent éveillé la nuit.

His anxieties keep him awake at night.

Translation technique: direct translation

6. Cares

  • Traduction /Signification:

    préoccupations
  • Contexte d’utilisation: relationnel, familial
  • Domaine d’utilisation: général

Elle a trop de préoccupations pour s’occuper d’elle-même.

She has too many cares to care for herself.

Translation technique: direct translation

7. Stresses

  • Traduction /Signification:

    tensions
  • Contexte d’utilisation: professionnel, relationnel
  • Domaine d’utilisation: général

Les tensions au travail lui causent des soucis constants.

The stresses at work are causing constant worries for him.

Translation technique: direct translation

8. Burdens

  • Traduction /Signification:

    fardeaux
  • Contexte d’utilisation: émotionnel, familial
  • Domaine d’utilisation: général

Le fardeau de ses soucis pèse lourd sur ses épaules.

The burden of his worries weighs heavily on his shoulders.

Translation technique: direct translation

9. Distresses

  • Traduction /Signification:

    détresses
  • Contexte d’utilisation: psychologique, émotionnel
  • Domaine d’utilisation: général

Les détresses émotionnelles sont difficiles à surmonter.

Emotional distresses are hard to overcome.

Translation technique: direct translation

10. Disquiets

  • Traduction /Signification:

    malaises
  • Contexte d’utilisation: personnel, professionnel
  • Domaine d’utilisation: général

Les malaises qu’elle ressent sont source de soucis.

The disquiets she feels are causing worries.

Translation technique: direct translation