sous la forme de, Synonymes en anglais: in the form of

« sous la forme de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Traduction de « sous la forme de » en anglais

1. In the form of

  • Traduction /Signification:

    Sous la forme de
  • Contextes d’utilisation: Utilisé pour indiquer la manière dont quelque chose est présenté ou apparaît.
  • Domaines d’utilisation: Littérature, art, sciences
  • Exemple de phrase: Le cadeau était présenté sous la forme d’une boîte rouge brillante.
  • Traduction en anglais:

    The gift was presented in the form of a shiny red box.
  • Exemple de phrase en français:

    J’ai traduit « sous » par « in » et « forme » par « form » pour obtenir l’expression « in the form of ».

2. As

  • Traduction /Signification:

    Comme
  • Contextes d’utilisation: Utilisé pour comparer ou indiquer une similitude.
  • Domaines d’utilisation: Langue, littérature, musique
  • Exemple de phrase: Il agit comme un véritable gentleman.
  • Traduction en anglais:

    He acts as a true gentleman.
  • Exemple de phrase en français:

    « Comme » a été traduit par « as » pour indiquer une comparaison ou une similitude.

Expressions équivalentes pour traduire « sous la forme de » en anglais:

1. In the form of

Traduction /Signification:

sous la forme de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Sciences, Art – Exemple de phrase en français: Ces données sont présentées sous la forme de graphiques. – Traduction en anglais: This data is presented in the form of charts. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

2. As

Traduction /Signification:

comme – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Littérature, Sciences – Exemple de phrase en français: Ils ont réalisé une sculpture sous la forme de l’architecte célèbre. – Traduction en anglais: They created a sculpture as the famous architect. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

3. By means of

Traduction /Signification:

au moyen de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, Sciences – Exemple de phrase en français: La transmission des données se fait sous la forme de signaux électroniques. – Traduction en anglais: Data transmission is done by means of electronic signals. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

4. As a

Traduction /Signification:

en tant que – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Professionnel, Sciences sociales – Exemple de phrase en français: Cette organisation fonctionne sous la forme d’une association à but non lucratif. – Traduction en anglais: This organization operates as a non-profit association. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

5. Through

Traduction /Signification:

à travers – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Communication, Sciences – Exemple de phrase en français: Les informations sont transmises sous la forme de signaux lumineux à travers les fibres optiques. – Traduction en anglais: Information is transmitted through light signals via optical fibers. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

6. By way of

Traduction /Signification:

par le biais de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Communication, Loi – Exemple de phrase en français: L’accord a été validé sous la forme de signatures des parties contractantes. – Traduction en anglais: The agreement was validated by way of signatures of the contracting parties. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

7. As per

Traduction /Signification:

selon – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Business, Juridique – Exemple de phrase en français: Les règles du jeu sont établies sous la forme des conditions spécifiées dans le contrat. – Traduction en anglais: The rules of the game are set as per the specified conditions in the contract. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

8. Via

Traduction /Signification:

via – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, Communication – Exemple de phrase en français: L’information est transmise sous la forme de données numériques via Internet. – Traduction en anglais: Information is transmitted in the form of digital data via the Internet. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

9. As in

Traduction /Signification:

comme dans – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Littérature, Études comparatives – Exemple de phrase en français: La poésie est écrite sous la forme des sonnets comme dans la tradition classique. – Traduction en anglais: Poetry is written in the form of sonnets as in the classical tradition. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

10. In the style of

Traduction /Signification:

dans le style de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Art, Design – Exemple de phrase en français: Ce tableau est réalisé sous la forme du post-impressionnisme. – Traduction en anglais: This painting is done in the style of post-impressionism. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

11. In the shape of

Traduction /Signification:

sous la forme de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Sciences, Art – Exemple de phrase en français: Les nuages sont formés sous la forme d’un disque lorsqu’ils se dissipent. – Traduction en anglais: Clouds are formed in the shape of a disc as they dissipate. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

12. By use of

Traduction /Signification:

par l’utilisation de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, Sciences – Exemple de phrase en français: La procédure est achevée sous la forme de logiciels de simulation. – Traduction en anglais: The procedure is completed by use of simulation software. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

13. By virtue of

Traduction /Signification:

en vertu de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Juridique, Professionnel – Exemple de phrase en français: Elle a obtenu ce poste sous la forme de ses qualifications professionnelles. – Traduction en anglais: She got this position by virtue of her professional qualifications. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

14. As a result of

Traduction /Signification:

en raison de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Économie, Sciences sociales – Exemple de phrase en français: La croissance économique est encouragée sous la forme de politiques fiscales favorables. – Traduction en anglais: Economic growth is encouraged as a result of favorable tax policies. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

15. By method of

Traduction /Signification:

par le biais de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Sciences, Technologie – Exemple de phrase en français: La détection est réalisée sous la forme de la méthode de résonance magnétique. – Traduction en anglais: Detection is done by method of magnetic resonance imaging. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

16. In the manner of

Traduction /Signification:

de la manière de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Arts, Littérature – Exemple de phrase en français: Ces poèmes sont écrits sous la forme de l’écrivain romantique célèbre. – Traduction en anglais: These poems are written in the manner of the famous romantic writer. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

17. By mode of

Traduction /Signification:

par le mode de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Technologie, Communication – Exemple de phrase en français: Les données sont transmises sous la forme du mode de transmission par satellite. – Traduction en anglais: Data is transmitted by mode of satellite transmission. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

18. In the method of

Traduction /Signification:

dans la méthode de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Sciences, Éducation – Exemple de phrase en français: La recherche est menée sous la forme de la méthode expérimentale. – Traduction en anglais: The research is conducted in the method of experimental approach. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

19. As in the case of

Traduction /Signification:

comme dans le cas de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Littérature, Études de cas – Exemple de phrase en français: Le comportement des consommateurs est analysé sous la forme des études de marché. – Traduction en anglais: Consumer behavior is analyzed as in the case of market studies. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

20. In the fashion of

Traduction /Signification:

à la manière de – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Art, Mode – Exemple de phrase en français: La conception du site web est réalisée sous la forme de la tendance actuelle. – Traduction en anglais: The website design is done in the fashion of current trend. – Explication de la technique de traduction: traduction directe