« sous-sol » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sous-sol »
- Basement: –
Traduction /Signification:
sous-sol – Contexte d’utilisation: dans les constructions de bâtiments résidentiels et commerciaux – Domaine d’utilisation: architecture et immobilier – Exemple de phrase en français: « Le sous-sol de la maison est utilisé comme espace de stockage. »
– Traduction en anglais: « The basement of the house is used as a storage space. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Cellar: –
Traduction /Signification:
cave – Contexte d’utilisation: dans le cadre de la conservation du vin ou des aliments – Domaine d’utilisation: viniculture et gastronomie – Exemple de phrase en français: « Il a aménagé sa cave en un véritable espace de dégustation. »
– Traduction en anglais: « He transformed his cellar into a real tasting space. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Sub-basement: –
Traduction /Signification:
sous-sol inférieur – Contexte d’utilisation: complexes immobiliers ou industriels avec plusieurs niveaux souterrains – Domaine d’utilisation: architecture et construction – Exemple de phrase en français: « Les installations techniques sont situées au sub-sol. »
– Traduction en anglais: « The technical installations are located in the sub-basement. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Underground: –
Traduction /Signification:
souterrain – Contexte d’utilisation: transport en commun ou passages secrets – Domaine d’utilisation: urbanisme et ingénierie – Exemple de phrase en français: « Le métro circule en sous-sol. »
– Traduction en anglais: « The subway runs underground. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lower level: –
Traduction /Signification:
niveau inférieur – Contexte d’utilisation: description générale de la position d’un espace par rapport au rez-de-chaussée – Domaine d’utilisation: architecture et design intérieur – Exemple de phrase en français: « Les chambres d’amis se trouvent au lower level de la maison. »
– Traduction en anglais: « The guest bedrooms are located on the lower level of the house. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Foundations: –
Traduction /Signification:
fondations – Contexte d’utilisation: parties structurelles enfouies dans le sol pour soutenir un bâtiment – Domaine d’utilisation: construction et génie civil – Exemple de phrase en français: « Les fondations du bâtiment s’étendent jusqu’au sous-sol. »
– Traduction en anglais: « The building’s foundations extend down to the basement. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Below ground: –
Traduction /Signification:
en dessous du sol – Contexte d’utilisation: pour décrire des éléments situés sous la surface du sol – Domaine d’utilisation: architecture et géologie – Exemple de phrase en français: « Le réseau de canalisations est enterré en below ground. »
– Traduction en anglais: « The pipeline network is buried below ground. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Cellarage: –
Traduction /Signification:
usage de la cave – Contexte d’utilisation: stockage ou vieillissement du vin dans une cave spécifique – Domaine d’utilisation: œnologie et viticulture – Exemple de phrase en français: « Cette cave est employée pour le cellarage des grands crus. »
– Traduction en anglais: « This cellar is used for the cellarage of fine wines. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Understorey: –
Traduction /Signification:
étage inférieur – Contexte d’utilisation: référence à un niveau en dessous du sol ou du rez-de-chaussée – Domaine d’utilisation: architecture et urbanisme – Exemple de phrase en français: « Les bureaux administratifs sont situés à l’understorey. »
– Traduction en anglais: « The administrative offices are located on the understorey. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Below grade: –
Traduction /Signification:
au niveau inférieur – Contexte d’utilisation: lors de discussions sur le positionnement d’un bâtiment par rapport au sol – Domaine d’utilisation: construction et urbanisme – Exemple de phrase en français: « Le garage est situé en below grade par rapport à la rue. »
– Traduction en anglais: « The garage is located below grade compared to the street. »
– Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Liste des expressions équivalentes pour traduire « sous-sol » en anglais
Basement
- Meaning in French: Le niveau inférieur d’un bâtiment
- Contextes d’utilisation: Résidences, immeubles, magasins
- Domaines d’utilisation: Immobilier, construction
Exemple de phrase en français:
« Ma cave se trouve au sous-sol de la maison. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « My cellar is located in the basement of the house. »
- Explication de la technique de traduction: Utilisation du terme « basement », qui est l’expression la plus courante pour traduire « sous-sol » en anglais.
Cellar
- Meaning in French: Espace de stockage souterrain
- Contextes d’utilisation: Maisons, restaurants, caves à vin
- Domaines d’utilisation: Alimentation, viticulture
Exemple de phrase en français:
« Les bouteilles de vin sont conservées dans la cave du sous-sol. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « The wine bottles are stored in the cellar of the basement. »
- Explication de la technique de traduction: Utilisation du terme « cellar » pour traduire « cave » en anglais, et du terme « basement » pour traduire « sous-sol ».
Subterranean level
- Meaning in French: Niveau situé sous le sol
- Contextes d’utilisation: Immeubles, complexes souterrains
- Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme
Exemple de phrase en français:
« L’accès au sous-sol se fait par un escalier en colimaçon. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « Access to the subterranean level is through a spiral staircase. »
- Explication de la technique de traduction: Utilisation du terme « subterranean level » pour traduire l’idée de profondeur dans « sous-sol ».
Underground floor
- Meaning in French: Étage situé en dessous du rez-de-chaussée
- Contextes d’utilisation: Bureaux, parkings, centres commerciaux
- Domaines d’utilisation: Urbanisme, aménagement de l’espace
Exemple de phrase en français:
« Le parking se trouve au sous-sol de l’immeuble. »
- Traduction en anglais de cette phrase: « The parking is located on the underground floor of the building. »
- Explication de la technique de traduction: Utilisation du terme « underground floor » pour traduire l’idée de positionnement sous la surface du sol.