« spécifique » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « spécifique »
- Specific: Précis, détaillé, particulier
- Souvent utilisé: Utilisé pour parler de quelque chose d’exact ou de particulier.
- Domaines: Communément utilisé en sciences et en recherche.
- Exemple de phrase en français: « Il faut être plus spécifique dans ton explication. »
- Traduction en anglais: « You need to be more specific in your explanation. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant les synonymes de « spécifique ».
- Precise: Précis, exact
- Souvent utilisé: Utilisé pour parler de quelque chose de précis ou d’exact.
- Domaines: Utilisé dans les domaines scientifiques et techniques.
- Exemple de phrase en français: « Soyez précis dans vos réponses. »
- Traduction en anglais: « Be precise in your answers. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le synonyme de « précis ».
Expressions équivalentes en anglais pour « spécifique »
1. Precise
-
Traduction /Signification:
Précis - Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut être exact ou clair dans une description
- Domaine d’utilisation: Sciences, technologie, médecine
Exemple de phrase en français: Il a donné des instructions précises pour la réalisation du projet.
Traduction en anglais: He gave precise instructions for the project.
Technique de traduction utilisée: J’ai traduit « précises » en « precise » en conservant le sens exact de la phrase.
2. Specific
-
Traduction /Signification:
Spécifique - Contexte d’utilisation: Pour indiquer quelque chose de particulier ou distinct
- Domaine d’utilisation: Recherche, analyse, développement
Exemple de phrase en français: Je cherche des informations spécifiques sur ce sujet.
Traduction en anglais: I’m looking for specific information on this topic.
Technique de traduction utilisée: J’ai conservé le mot « specific » qui est l’équivalent direct de « spécifique ».
3. Detailed
-
Traduction /Signification:
Détaillé - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose avec beaucoup d’informations
- Domaine d’utilisation: Rapports, analyses, descriptions
Exemple de phrase en français: Le rapport comprend des informations détaillées sur chaque étape du processus.
Traduction en anglais: The report includes detailed information on each step of the process.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « detailed » pour rendre compte du niveau de spécificité attendu dans le rapport.
4. Explicit
-
Traduction /Signification:
Explicite - Contexte d’utilisation: Pour désigner quelque chose de clair et sans ambiguïté
- Domaine d’utilisation: Communication, instructions, relations professionnelles
Exemple de phrase en français: Ses consignes étaient très claires et explicites.
Traduction en anglais: His instructions were very clear and explicit.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « explicit » pour mettre en avant le caractère non équivoque des consignes.
5. Distinct
-
Traduction /Signification:
Distinct - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose de clairement identifiable
- Domaine d’utilisation: Sciences, données, caractéristiques
Exemple de phrase en français: Les deux produits présentent des caractéristiques distinctes.
Traduction en anglais: The two products have distinct features.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « distinct » pour mettre en avant la différence entre les caractéristiques des deux produits.