spontanément, Synonymes en anglais: spontaneously

« spontanément » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « spontanément »

1. Spontaneously

Traduction /Signification:

de manière spontanée – Contexte d’utilisation: dans des situations où quelque chose se produit naturellement sans préparation – Domaines d’utilisation: communication, comportement – Exemple de phrase en français: Il a accepté spontanément l’invitation à la fête. – Traduction en anglais: He accepted the party invitation spontaneously. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

2. Naturally

Traduction /Signification:

de manière naturelle – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se produit sans effort – Domaines d’utilisation: santé, sciences naturelles – Exemple de phrase en français: Elle a réagi naturellement face à la situation. – Traduction en anglais: She reacted naturally to the situation. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

3. Impromptu

Traduction /Signification:

improvisé – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose fait sans préparation – Domaines d’utilisation: théâtre, musique – Exemple de phrase en français: La réunion s’est déroulée de manière impromptu. – Traduction en anglais: The meeting was held impromptu. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

4. Unplanned

Traduction /Signification:

non planifié – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se produit sans avoir été organisé à l’avance – Domaines d’utilisation: événements, rencontres – Exemple de phrase en français: Le voyage s’est transformé en aventure unplanned. – Traduction en anglais: The trip turned into an unplanned adventure. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

5. Voluntarily

Traduction /Signification:

volontairement – Contexte d’utilisation: pour exprimer une action faite de manière spontanée et délibérée – Domaines d’utilisation: droits de l’homme, bénévolat – Exemple de phrase en français: Il a accepté de participer volontairement à l’action caritative. – Traduction en anglais: He voluntarily agreed to participate in the charity event. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

6. Instinctively

Traduction /Signification:

instinctivement – Contexte d’utilisation: pour décrire une réaction ou une action guidée par l’instinct – Domaines d’utilisation: psychologie, comportement animal – Exemple de phrase en français: Il a réagi instinctivement face au danger. – Traduction en anglais: He instinctively reacted to the danger. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

7. Extemporaneously

Traduction /Signification:

de manière improvisée – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose fait sur-le-champ, sans préparation – Domaines d’utilisation: discours, débats – Exemple de phrase en français: Il a parlé extemporaneously lors de la conférence. – Traduction en anglais: He spoke extemporaneously at the conference. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. Abruptly

Traduction /Signification:

brusquement – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se produit de manière soudaine – Domaines d’utilisation: changements, réactions – Exemple de phrase en français: Il s’est levé abruptly et est parti. – Traduction en anglais: He abruptly stood up and left. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

9. Freely

Traduction /Signification:

librement – Contexte d’utilisation: pour exprimer une action faite sans contrainte – Domaines d’utilisation: expression artistique, choix personnel – Exemple de phrase en français: Elle a parlé freely de ses sentiments. – Traduction en anglais: She freely talked about her feelings. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

10. Unconsciously

Traduction /Signification:

inconsciemment – Contexte d’utilisation: pour désigner une action faite sans conscience de ce qu’on fait – Domaines d’utilisation: psychologie, comportement – Exemple de phrase en français: Il a agi unconsciously sans réfléchir. – Traduction en anglais: He acted unconsciously without thinking. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

11. Organically

Traduction /Signification:

de manière organique – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se développe naturellement – Domaines d’utilisation: développement, croissance – Exemple de phrase en français: La solution est apparue organically au fil du temps. – Traduction en anglais: The solution appeared organically over time. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

12. Readily

Traduction /Signification:

facilement – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se fait facilement, sans difficulté – Domaines d’utilisation: adaptabilité, accessibilité – Exemple de phrase en français: Il a readily accepté de l’aide. – Traduction en anglais: He readily accepted the help. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

13. Willingly

Traduction /Signification:

volontiers – Contexte d’utilisation: pour exprimer une action faite de bon cœur, avec plaisir – Domaines d’utilisation: collaboration, générosité – Exemple de phrase en français: Il a aidé willingly son voisin à déménager. – Traduction en anglais: He willingly helped his neighbor move. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

14. Intuitively

Traduction /Signification:

intuitivement – Contexte d’utilisation: pour décrire une action guidée par l’intuition – Domaines d’utilisation: prise de décision, créativité – Exemple de phrase en français: Elle a répondu intuitively à la question. – Traduction en anglais: She intuitively answered the question. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

15. Reflexively

Traduction /Signification:

de manière réflexe – Contexte d’utilisation: pour désigner une réaction automatique du corps ou de l’esprit – Domaines d’utilisation: médecine, psychologie – Exemple de phrase en français: Il a agi reflexively sans même y réfléchir. – Traduction en anglais: He acted reflexively without even thinking. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

16. Uninhibitedly

Traduction /Signification:

sans inhibition – Contexte d’utilisation: pour décrire une action faite sans se retenir – Domaines d’utilisation: expression personnelle, créativité – Exemple de phrase en français: Elle a dansé uninhibitedly sur la piste. – Traduction en anglais: She danced uninhibitedly on the dance floor. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

17. Instantaneously

Traduction /Signification:

instantanément – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se produit en un instant – Domaines d’utilisation: technologie, physique – Exemple de phrase en français: La réponse est apparue instantaneously. – Traduction en anglais: The answer appeared instantaneously. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

18. Unreservedly

Traduction /Signification:

sans réserve – Contexte d’utilisation: pour exprimer une action faite sans aucune réticence – Domaines d’utilisation: confiance, soutien – Exemple de phrase en français: Il a offert son aide unreservedly. – Traduction en anglais: He offered his help unreservedly. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

19. Casually

Traduction /Signification:

de manière décontractée – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se fait sans formalités – Domaines d’utilisation: rencontres amicales, discussions légères – Exemple de phrase en français: Il a abordé la question casually lors de la réunion. – Traduction en anglais: He casually brought up the issue during the meeting. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

20. Effortlessly

Traduction /Signification:

sans effort – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui se fait facilement, sans difficulté – Domaines d’utilisation: performances, compétences – Exemple de phrase en français: Il a résolu le problème effortlessly. – Traduction en anglais: He effortlessly solved the problem. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: spontanément

1. Naturally

  • Traduction /Signification:

    Naturellement
  • Contexte d’utilisation: Conversation quotidienne
  • Domaine d’utilisation: Communication informelle
Phrase en français: Elle a réagi naturellement à la surprise. Traduction en anglais: She reacted naturally to the surprise. Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Spontaneously

  • Traduction /Signification:

    Spontanément
  • Contexte d’utilisation: Réactions spontanées
  • Domaine d’utilisation: Psychologie
Phrase en français: Les idées lui viennent spontanément. Traduction en anglais: Ideas come to her spontaneously. Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Without thinking

  • Traduction /Signification:

    Sans réfléchir
  • Contexte d’utilisation: Actions impulsives
  • Domaine d’utilisation: Psychologie
Phrase en français: Il a agi sans réfléchir. Traduction en anglais: He acted without thinking. Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Instinctively

  • Traduction /Signification:

    Instinctivement
  • Contexte d’utilisation: Réactions instinctives
  • Domaine d’utilisation: Biologie
Phrase en français: Il a suivi son instinct et a choisi la bonne direction. Traduction en anglais: He followed his instincts and chose the right direction. Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Reflexively

  • Traduction /Signification:

    Réflexivement
  • Contexte d’utilisation: Mouvements réflexes
  • Domaine d’utilisation: Médecine
Phrase en français: Il a levé la main réflexivement pour se protéger. Traduction en anglais: He raised his hand reflexively to protect himself. Technique de traduction utilisée: Traduction directe