« stagner » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « stagner » en anglais
- Stagnate:
Traduction /Signification:
rester immobile ou ne pas évoluer. Souvent utilisé: Économique. Domaines: Finance. Exemple: « Le marché de l’emploi semble stagner depuis plusieurs mois. »
Traduction en anglais: « The job market seems to stagnate for several months. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe « to stagnate » qui est l’équivalent en anglais de « stagner ». - Stand still:
Traduction /Signification:
rester immobile. Souvent utilisé: Physique. Domaines: Science. Exemple: « Le vaisseau spatial a soudainement commencé à stagner dans l’espace. »
Traduction en anglais: « The spacecraft suddenly started to stand still in space. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’expression « stand still » pour signifier l’immobilité. - Remain unchanged:
Traduction /Signification:
ne pas changer. Souvent utilisé: Statistique. Domaines: Mathématiques. Exemple: « Les chiffres de ventes ont tendance à stagner ces derniers mois. »
Traduction en anglais: « The sales figures tend to remain unchanged in recent months. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’expression « remain unchanged » pour exprimer l’immobilité des chiffres. - Struggle:
Traduction /Signification:
avoir des difficultés. Souvent utilisé: Personnel. Domaines: Psychologie. Exemple: « Malgré ses efforts, il semblait stagner dans sa carrière. »
Traduction en anglais: « Despite his efforts, he seemed to struggle in his career. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe « to struggle » pour refléter les difficultés rencontrées. - Plateau:
Traduction /Signification:
atteindre un niveau maximal. Souvent utilisé: Sportif. Domaines: Fitness. Exemple: « Son poids a fini par stagner après des semaines d’entraînements intensifs. »
Traduction en anglais: « His weight eventually plateaued after weeks of intense workouts. »
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « to plateau » pour décrire un niveau maximal atteint.
Expressions équivalentes pour traduire « stagner » en anglais
1. Stand still
Traduction /Signification:
Rester immobile sans avancer. – Contexte d’utilisation: Dans le contexte professionnel pour décrire une situation stagnante. – Domaine d’utilisation: Affaires, travail. – Exemple de phrase en français: « Les ventes de la société semblent stagner depuis quelques mois. »– Traduction en anglais: « The company’s sales seem to be standing still for a few months. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant un synonyme de « stagner ». – Méthode de traduction: Utilisation du verbe anglais « stand » qui signifie « rester debout » et « still » qui signifie « immobile ».
2. No progress
Traduction /Signification:
Aucun progrès réalisé. – Contexte d’utilisation: Pour décrire une absence d’évolution. – Domaine d’utilisation: Éducation, projet. – Exemple de phrase en français: « Son travail ne cesse de stagner, il n’y a aucun progrès. »– Traduction en anglais: « His work keeps making no progress, there is no progress. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant une autre manière de dire « stagner ». – Méthode de traduction: Utilisation de l’adjectif « no » pour signifier l’absence, suivi du nom « progress » pour exprimer l’absence de progrès.
3. In a rut
Traduction /Signification:
Être dans une routine sans évolution. – Contexte d’utilisation: Pour décrire une situation stagnante et ennuyeuse. – Domaine d’utilisation: Vie quotidienne, relation. – Exemple de phrase en français: « Elle est complètement bloquée dans sa vie, elle est dans une routine. »– Traduction en anglais: « She is completely stuck in her life, she is in a rut. »
– Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression idiomatique équivalente en anglais. – Méthode de traduction: Utilisation du préposition anglaise « in » suivi d’un nom pour exprimer l’idée d’être coincé dans une situation