subtile, Synonymes en anglais: subtle

Découvrez d’autres mots et expressions de: « subtile » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste des mots en anglais pour traduire « subtil »

  • Subtle: délicat, subtil en français
  • Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des détails ou des nuances imperceptibles.
  • Domaine: Utilisé en art, en littérature et en cuisine.
  • Exemple de phrase en français: « Son humour subtil était apprécié de tous. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « His subtle humor was appreciated by everyone. »
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le sens du mot « subtle ».
  • Precise: précis en français
  • Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une information ou une description exacte.
  • Domaine: Utilisé en sciences, en mathématiques et en ingénierie.
  • Exemple de phrase en français: « Ses instructions étaient très précises. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « His instructions were very precise. »
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le sens du mot « precise ».
  • Faint: faible en français
  • Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de peu visible ou imperceptible.
  • Domaine: Utilisé en météorologie et en physique.
  • Exemple de phrase en français: « J’entendais un faible bruit au loin. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « I could hear a faint sound in the distance. »
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe en utilisant le sens du mot « faint ».

Quelques expressions équivalentes pour « subtile » en anglais

  • 1. Delicate

    Signification: Qui est fin, délicat

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et délicat

    Domaine: Art, cuisine, décoration

    Exemple: Elle a ajouté une touche délicate de fleurs séchées à sa table.

    Traduction: She added a delicate touch of dried flowers to her table.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 2. Subdued

    Signification: Qui est discret, modéré

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui est subtil et peu prononcé

    Domaine: Couleurs, sonorité

    Exemple: La couleur des murs était un gris doux et subtil.

    Traduction: The wall color was a subtle and subdued gray.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 3. Faint

    Signification: Léger, faible

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu perceptible

    Domaine: Parfums, sons

    Exemple: Elle avait un sourire léger et un rire faible.

    Traduction: She had a faint smile and a weak laugh.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 4. Slight

    Signification: Léger, minime

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu marqué

    Domaine: Gestes, saveurs

    Exemple: Il y avait une légère touche de vanille dans le dessert.

    Traduction: There was a slight hint of vanilla in the dessert.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 5. Gentle

    Signification: Doux, délicat

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et non agressif

    Domaine: Toucher, ton de voix

    Exemple: Sa voix douce et gentille le rassurait.

    Traduction: Her gentle and kind voice reassured him.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 6. Nuanced

    Signification: Qui est finement gradué

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et complexe

    Domaine: Analyse, discussion

    Exemple: Son analyse était nuancée et profonde.

    Traduction: Her analysis was nuanced and deep.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 7. Muted

    Signification: Adouci, atténué

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et atténué

    Domaine: Couleurs, émotions

    Exemple: Ses émotions étaient exprimées de manière atténuée et discrète.

    Traduction: Her emotions were expressed in a muted and discreet way.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 8. Soft-spoken

    Signification: Qui parle doucement

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un avec une voix subtile et douce

    Domaine: Communication, présentation

    Exemple: Elle était une conférencière subtile et douce.

    Traduction: She was a soft-spoken and subtle speaker.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 9. Low-key

    Signification: Sans prétention, discret

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu voyant

    Domaine: Style, événement

    Exemple: Son style vestimentaire était toujours chic mais low-key.

    Traduction: Her fashion style was always chic but low-key.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 10. Tactful

    Signification: Diplomate, délicat

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui agit de manière subtile et respectueuse

    Domaine: Relations interpersonnelles, négociation

    Exemple: Elle a abordé le sujet délicat de manière tactful.

    Traduction: She addressed the delicate subject tactfully.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 11. Refined

    Signification: Qui est travaillé, élégant

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et raffiné

    Domaine: Goût, esthétique

    Exemple: Son écriture était raffinée et subtile.

    Traduction: Her handwriting was refined and subtle.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 12. Understated

    Signification: Qui est sobre, modéré

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu affirmé

    Domaine: Mode, design

    Exemple: Sa robe était élégante et understated.

    Traduction: Her dress was elegant and understated.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 13. Low-profile

    Signification: Qui est discret, peu voyant

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu en vue

    Domaine: Profil public, affaires

    Exemple: Il préfère garder un profil bas et travailler subtilement en coulisses.

    Traduction: He prefers to keep a low-profile and work subtly behind the scenes.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 14. Politically correct

    Signification: Conforme au politiquement correct

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et poli

    Domaine: Langage, comportement

    Exemple: Il a exprimé son point de vue de manière subtile et politically correct.

    Traduction: He expressed his point of view subtly and politically correct.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 15. Sophisticated

    Signification: Qui est raffiné, élaboré

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et élégant

    Domaine: Technologie, mode de vie

    Exemple: Le design de l’application était sophistiqué et subtil.

    Traduction: The app design was sophisticated and subtle.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 16. Unobtrusive

    Signification: Qui est discret, peu voyant

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu intrusif

    Domaine: Design, éléments visuels

    Exemple: Le logo était placé de manière unobtrusive en bas de la page.

    Traduction: The logo was placed unobtrusively at the bottom of the page.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 17. Insinuating

    Signification: Qui suggère subtilement

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui suggère subtilement une idée

    Domaine: Communication, expression artistique

    Exemple: Ses mots insinuants laissaient planer le doute.

    Traduction: Her insinuating words left room for doubt.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 18. Discreet

    Signification: Qui est discret, réservé

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et peu voyant

    Domaine: Comportement, style vestimentaire

    Exemple: Sa présence était discrète et subtile.

    Traduction: Her presence was discreet and subtle.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 19. Artful

    Signification: Qui est habile, adroit

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de subtil et astucieux

    Domaine: Stratégie, manipulation

    Exemple: Son plan était artful et subtil.

    Traduction: His plan was artful and subtle.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

  • 20. Skillful

    Signification: Qui est compétent, maîtrise son sujet

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui agit de manière subtile et experte

    Domaine: Métier, sport

    Exemple: Son jeu était skillful et subtil.

    Traduction: His game was skillful and subtle.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale