« suite à notre conversation » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « suite à notre conversation » :
- Following : suite à
– Contexte : courriel professionnel
– Domaine : communication
– Exemple : Suite à notre conversation téléphonique, je vous envoie les informations demandées.
– Traduction : Following our phone conversation, I am sending you the requested information.
– Technique de traduction : Traduction littérale. - After : après
– Contexte : quotidien
– Domaine : général
– Exemple : Après notre entretien, j’ai décidé de prendre quelques jours de congé.
– Traduction : After our interview, I have decided to take a few days off.
– Technique de traduction : Traduction littérale. - Subsequent : consécutif
– Contexte : formel
– Domaine : professionnel
– Exemple : Les actions entreprises sont le résultat du vote consécutif à notre conversation.
– Traduction : The actions taken are the result of the vote subsequent to our conversation.
– Technique de traduction : Traduction littérale. - Post discussion : après la discussion
– Contexte : réunion
– Domaine : professionnel
– Exemple : Post discussion sur ce sujet, nous avons pris une décision finale.
– Traduction : Post discussion on this topic, we have reached a final decision.
– Technique de traduction : Traduction littérale. - Consequently : par conséquent
– Contexte : argumentation
– Domaine : général
– Exemple : Il n’a pas respecté sa parole, par conséquent nous devons prendre des mesures.
– Traduction : He didn’t keep his word, consequently we must take action.
– Technique de traduction : Traduction littérale. - Following our discussion : suite à notre discussion
– Contexte : professionnel
– Domaine : communication
– Exemple : Following our discussion, we have decided to proceed with the project.
– Traduction : Suite à notre discussion, nous avons décidé de poursuivre le projet.
– Technique de traduction : Traduction formelle. - After our talk : après notre discussion
– Contexte : informel
– Domaine : quotidien
– Exemple : After our talk, I feel like we understand each other better.
– Traduction : Après notre discussion, j’ai l’impression que nous nous comprenons mieux.
– Technique de traduction : Traduction informelle. - Subsequent to our call : consécutif à notre appel
– Contexte : professionnel
– Domaine : communication
– Exemple : Subsequent to our call, I will send you the necessary documents.
– Traduction : Consécutif à notre appel, je vous enverrai les documents nécessaires.
– Technique de traduction : Traduction précise. - Post our meeting : après notre réunion
– Contexte : professionnel
– Domaine : travail en équipe
– Exemple : Post our meeting, we will have a clear plan of action.
– Traduction : Après notre réunion, nous aurons un plan d’action clair.
– Technique de traduction : Traduction directe. - Consequently to our conversation : par conséquent suite à notre conversation
– Contexte : argumentation
– Domaine : communication
– Exemple : Consequently to our conversation, a decision has been made.
– Traduction : Par conséquent suite à notre conversation, une décision a été prise.
– Technique de traduction : Traduction explicite.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: suite à notre conversation
1. Following our discussion
- Following: suite à
- Our: notre
- Discussion: conversation
Dans quels contextes: Formel, professionnel
Dans quels domaines: Affaires, travail
Exemple de phrase en français: Suite à notre conversation, je vous enverrai le rapport par email.
Traduction en anglais: Following our discussion, I will send you the report by email.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale pour chaque mot.
2. After our talk
- After: après
- Our: notre
- Talk: conversation
Dans quels contextes: Informel, quotidien
Dans quels domaines: Amical, familial
Exemple de phrase en français: After our talk, I feel more confident about our project.
Traduction en anglais: Après notre conversation, je me sens plus confiant(e) concernant notre projet.
Technique de traduction utilisée: J’ai choisi des mots simples et courants pour traduire chaque terme.
3. In light of our exchange
- In light of: compte tenu de
- Our: notre
- Exchange: échange
Dans quels contextes: Formel, professionnel
Dans quels domaines: Affaires, négociations
Exemple de phrase en français: In light of our exchange, we have decided to proceed with the collaboration.
Traduction en anglais: Compte tenu de notre échange, nous avons décidé de poursuivre la collaboration.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression équivalente en anglais pour chaque mot français.