« suite à votre demande » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « suite à votre demande » en anglais
- Following:
Traduction /Signification:
Suite à. Contexte d’utilisation: Formel. Domaine d’utilisation: Professionnel. Exemple de phrase en français: Suite à votre demande, nous vous envoyons le devis demandé. Traduction en anglais de cette phrase: Following your request, we are sending you the requested quote. Explication de la traduction: Le mot « Following » est utilisé pour indiquer un ordre ou une séquence. - As per:
Traduction /Signification:
Selon. Contexte d’utilisation: Formel. Domaine d’utilisation: Professionnel. Exemple de phrase en français: En tant que fou, je fais ce que je veux… »
Traduction en anglais de cette phrase: « As a lunatic, I’ll do as I please… »
Explication de la traduction: Le terme « as per » est utilisé pour exprimer un accord ou une conformité par rapport à une demande ou une demande. - In response to:
Traduction /Signification:
En réponse à. Contexte d’utilisation: Formel. Domaine d’utilisation: Professionnel. Exemple de phrase en français: En réponse à votre question, voici les informations demandées. Traduction en anglais de cette phrase: In response to your query, here are the requested details. Explication de la traduction: « In response to » est utilisé pour indiquer une réponse directe à une demande spécifique. - Following your inquiry:
Traduction /Signification:
Suite à votre demande de renseignements/d’informations. Contexte d’utilisation: Formel. Domaine d’utilisation: Professionnel. Exemple de phrase en français: Following your inquiry, we would like to provide you with the necessary information. Traduction en anglais de cette phrase: Suite à votre demande de renseignements, nous aimerions vous fournir les informations nécessaires. Explication de la traduction: « Following your inquiry » est utilisé pour indiquer une réponse à une demande d’informations ou de renseignements. - Subsequent to your request:
Traduction /Signification:
Suite à votre demande. Contexte d’utilisation: Formel. Domaine d’utilisation: Professionnel. Exemple de phrase en français: Subsequent to your request, the necessary changes have been made. Traduction en anglais de cette phrase: Suite à votre demande, les modifications nécessaires ont été apportées. Explication de la traduction: « Subsequent to your request » est utilisé pour indiquer une action qui a suivi une demande spécifique.