Découvrez d’autres mots et expressions de: « suivi » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « suivi »:
- 1. Follow-up
- 2. Monitoring
- 3. Tracking
- 4. Tracing
- 5. Observance
- 6. Pursuit
- 7. Surveillance
- 8. Oversight
- 9. Keeping tabs on
- 10. Aftercare
- 11. Post-therapy support
- 12. Aftermath
- 13. Backtracking
- 14. Checking
- 15. Inspection
- 16. Reassurance
- 17. Compliance
- 18. Continuation
- 19. Conformity
- 20. Shadowing
Technique de traduction utilisée:
La plupart des mots ont été traduits en utilisant des synonymes qui correspondent au contexte de « suivi ».
Méthode de traduction utilisée pour chaque mot traduit en anglais:
Chaque mot a été choisi en fonction de sa signification en anglais et de la manière dont il est utilisé dans le cadre du suivi.
Signification de chaque mot traduit:
- 1. Follow-up – Action de suivre quelque chose ou quelqu’un pour obtenir des informations supplémentaires.
- 2. Monitoring – Processus continu de surveillance et de suivi d’une situation, d’un processus ou d’un système.
- 3. Tracking – Suivi de l’emplacement ou du progrès de quelque chose.
- 4. Tracing – Recherche de traces ou d’informations sur quelque chose.
- 5. Observance – Respect scrupuleux des règles, lois ou pratiques établies.
Dans quels contextes chaque mot traduit est utilisé:
- 1. Follow-up – Utilisé dans le domaine médical, des affaires et de l’éducation.
- 2. Monitoring – Utilisé dans les domaines de la technologie, de l’environnement et de la sécurité.
- 3. Tracking – Utilisé dans les domaines du marketing, de la logistique et de la surveillance.
Exemple de phrase en français:
Le suivi post-opératoire est crucial pour garantir une guérison complète.
English translation: Post-operative follow-up is crucial to ensure complete healing.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: suivi
1. Follow-up
– Technique de traduction utilisée: traduction directe – Traduction de chaque mot: « suivi » signifie « follow » et « -up » indique une continuation ou un prolongement. – Contexte/domin de utilisation: dans les affaires, les soins de santé, le suivi après une réunion ou un traitement. – Exemple de phrase: « Je vous contacterai pour un suivi la semaine prochaine. »– Traduction en anglais: « I will contact you for a follow-up next week. »
2. Monitoring and evaluation
– Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme – Traduction de chaque mot: « suivi » signifie « monitoring » et « évaluation » signifie « evaluation. »– Contexte/domaine d’utilisation: dans la gestion de projet, l’éducation, le suivi des performances. – Exemple de phrase: « Le suivi et l’évaluation des progrès sont essentiels pour un projet réussi. »
– Traduction en anglais: « Monitoring and evaluation of progress are essential for a successful project. »
3. Checking up
– Technique de traduction utilisée: traduction par expression équivalente – Traduction de chaque mot: « suivi » signifie « checking » et « up » indique une action de vérification ou contrôle. – Contexte/domaine d’utilisation: dans les soins de santé, les parents qui vérifient les devoirs de leurs enfants. – Exemple de phrase: « Je vais vérifier les progrès de votre travail. »– Traduction en anglais: « I will be checking up on your work progress. »
- 4. Tracking progress
- 5. Aftercare
- 6. Continuous monitoring
- 7. Follow-through
- 8. Feedback loop
- 9. Post-assessment
- 10. Ongoing observation
- 11. Progress review
- 12. Subsequent check
- 13. Follow-on examination
- 14. Follow-up inspection
- 15. Success tracking
- 16. Post-treatment follow-up
- 17. Supervision and control
- 18. Monitoring of outcomes
- 19. Sequential evaluation
- 20. Continuous assessment