« suppression » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « suppression »
- Deletion: Action of removing or deleting something.
- Contexte : Informatique, réseaux sociaux.
- Domaines : Technologie, informatique.
- Exemple de phrase : La suppression des fichiers temporaires a libéré de l’espace sur mon disque dur.
- Traduction en anglais : Deleting temporary files freed up space on my hard drive.
- Explication : Le mot « deletion » est le plus proche de la signification du mot « suppression » en français. La technique de traduction utilisée est de trouver le mot le plus approprié en anglais qui transmet le sens original en français.
- Elimination: Process of completely removing or getting rid of something.
- Contexte : Sciences, sport.
- Domaines : Biologie, compétition sportive.
- Exemple de phrase : L’élimination des toxines est importante pour maintenir une bonne santé.
- Traduction en anglais : The elimination of toxins is important to maintain good health.
- Explication : Le mot « elimination » est souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou sportifs pour indiquer une action de suppression complète. La méthode de traduction repose sur la similarité des termes entre les deux langues.
- Erasure: Act of removing or rubbing out something completely.
- Contexte : Éducation, art.
- Domaines : Dessin, effacement de données.
- Exemple de phrase : L’artiste a réalisé une œuvre en utilisant la technique de l’effacement et de la réécriture.
- Traduction en anglais : The artist created a piece using the technique of erasure and rewriting.
- Explication : « Erasure » est un terme utilisé dans des contextes artistiques ou d’éducation pour indiquer une suppression complète. La technique de traduction repose sur le choix du mot le plus approprié en anglais qui traduit le sens original en français.
- Abolition: Act of putting an end to something, usually a system or practice.
- Contexte : Politique, histoire.
- Domaines : Législation, réformes.
- Exemple de phrase : L’abolition de l’esclavage a été un tournant dans l’histoire mondiale.
- Traduction en anglais : The abolition of slavery was a turning point in world history.
- Explication : Le terme « abolition » est souvent associé à des actions politiques ou historiques majeures où une suppression complète est mise en œuvre. La méthode de traduction consiste à choisir le mot correspondant le mieux au contexte et au sens original.
- Elimination: Process of completely removing or getting rid of something.
- Contexte : Sciences, sport.
- Domaines : Biologie, compétition sportive.
- Exemple de phrase : Il a réussi à obtenir l’élimination des déchets industriels dans la région.
- Traduction en anglais : He managed to achieve the elimination of industrial waste in the region.
- Explication : « Elimination » est un terme utilisé dans diverses disciplines pour indiquer une suppression totale ou une réussite à se débarrasser d’un élément indésirable. La technique de traduction a consisté à sélectionner un mot qui reflète le sens original en français.
- Abolishment: Official act of putting an end to a system or institution.
- Contexte : Législation, réformes.
- Domaines : Politique, histoire.
- Exemple de phrase : L’abolishment de la monarchie a été un moment clé de l’histoire du pays.
- Traduction en anglais : The abolishment of the monarchy was a key moment in the country’s history.
- Explication : « Abolishment » est utilisé dans des contextes politiques ou historiques pour indiquer une suppression officielle d’un système ou d’une institution. Le choix de ce mot en anglais s’est basé sur sa similitude avec le sens en français.
- Removal: Act of taking away or extracting something.
- Contexte : Logistique, médecine.
- Domaines : Transport, opérations chirurgicales.
- Exemple de phrase : La chambre a besoin de la réalisation d’une opération de retrait du placard encastré.
- Traduction en anglais : The room needs a removal operation of the built-in wardrobe.
- Explication : « Removal » est un terme polyvalent utilisé dans divers contextes pour indiquer une action de suppression ou d’extraction. La méthode de traduction a consisté à choisir le mot le plus approprié en anglais qui transmet le sens original en français.
- Abrogation: Formal repeal or abolition of a law or agreement.
- Contexte : Législation, contrats.
- Domaines : Droit, réglementations.
- Exemple de phrase : L’abrogation de cet article du contrat soulève des questions sur les droits des parties.
- Traduction en anglais : The abrogation of this article of the contract raises questions about the parties’ rights.
- Explication : « Abrogation » est un terme légal utilisé pour indiquer l’annulation formelle d’une loi ou d’un accord. La méthode de traduction a consisté à trouver le mot équivalent en anglais qui correspond au contexte spécifique du droit.
- Cancellation: Act of calling off or revoking a plan, event, or reservation.
- Contexte : Voyages, événements.
- Domaines : Réservations, transport.
- Exemple de phrase : La compagnie aérienne a annoncé l’annulation de tous les vols en raison d’une grève du personnel.
- Traduction en anglais : The airline announced the cancellation of all flights due to a staff strike.
- Explication : « Cancellation » est souvent utilisé dans des contextes où une action planifiée est supprimée. La technique de traduction repose sur l’identification du mot qui convient le mieux au contexte et à la signification en français.
- Voiding: Act of nullifying or invalidating something.
- Contexte : Finance, contrats.
- Domaines : Légal, transactions.
- Exemple de phrase : La nullité du contrat a été confirmée par l’acte de résiliation.
- Traduction en anglais : The contract’s voiding was confirmed by the termination deed.
- Explication : « Voiding » est utilisé pour indiquer l’annulation ou la validation d’un élément. La méthode de traduction a consisté à choisir un terme en anglais qui transmet le sens original en français de manière concise.
- Discontinuation: Action of ceasing or stopping something.
- Contexte : Production, procédures.
- Domaines : Industrie, gestion de projets.
- Exemple de phrase : La discontinuation de ce produit entraînera la perte d’emplois dans l’usine.
- Traduction en anglais : The discontinuation of this product will result in job losses at the factory.
- Explication : Le mot « discontinuation » est souvent utilisé dans des contextes professionnels pour indiquer l’arrêt ou la suspension d’une activité. La technique de traduction a été de choisir le terme qui correspond au sens original en français dans un cadre industriel ou de gestion de projets.
- Withdrawal: Act of removing or taking back something previously offered or agreed.
- Contexte : Finance, négociations.
- Domaines : Transactions, contrats.
- Exemple de phrase : Le retrait de l’offre initiale a perturbé les pourparlers de fusion.
- Traduction en anglais : The withdrawal of the initial offer disrupted the merger talks.
- Explication : « Withdrawal » est un terme utilisé dans des contextes de négociations ou de transactions pour indiquer la reprise d’une offre ou d’un accord précédemment établi. La méthode de traduction a consisté à trouver le mot approprié en anglais qui transmet le sens original en français.
- Revocation: Act of officially or legally cancelling or annulling something.
- Contexte : Droit, contrats.
- Domaines : Législation, réglementations.
- Exemple de phrase : La révocation du permis a entraîné la fermeture temporaire de l’entreprise.
- Traduction en anglais : The revocation of the license resulted in the temporary closure of the business.
- Explication : « Revocation » est un terme juridique utilisé pour indiquer l’annulation officielle ou légale d’un élément. La technique de traduction a consisté à choisir le mot qui reflète le sens original en français, en particulier dans un contexte juridique ou de contrats.
- Scrapping: Removal or disposal of something that is no longer needed or wanted.
- Contexte : Industrie, recyclage.
- Domaines : Automobile, déchets.
- Exemple de phrase : Le scrapping des véhicules anciens est une pratique écologique pour réduire les déchets.
- Traduction en anglais : Scrapping old vehicles is an eco-friendly practice to reduce waste.
- Explication : « Scrapping » est utilisé dans des contextes de retrait ou d’élimination d’objets inutiles. La méthode de traduction a consisté à choisir un terme en anglais qui correspond au sens original en français, en mettant l’accent sur la gestion des déchets ou le recyclage.
- Abandonment: Act of deserting or leaving something behind.
- Contexte : Relations, projets.
- Domaines : Famille, abandon de projets.
- Exemple de phrase : Son abandon soudain du projet a surpris tout le monde.
- Traduction en anglais : His sudden abandonment of the project surprised everyone.
- Explication : « Abandonment » est utilisé pour indiquer le fait de quitter ou d’abandonner quelque chose. La technique de traduction a été de choisir le terme qui transmet le sens original en français avec précision.
- Repudiation: Act of rejecting or disowning something previously accepted.
- Contexte : Contrats, engagements.
- Domaines : Légal, finances.
- Exemple de phrase : La repudiation du contrat par la partie adverse a entraîné des litiges juridiques.
- Traduction en anglais : The repudiation of the contract by the other party led to legal disputes.
- Explication : « Repudiation » est utilisé pour indiquer le rejet ou la renonciation à quelque chose auparavant accepté. La méthode de traduction a consisté à choisir un terme en anglais qui transmet le sens original en français de manière adéquate en contexte légal ou financier.
- Suppression: Action of eliminating or suppressing something.
- Contexte : Médical, marketing.
- Domaines : Communication, traitement des données.
- Exemple de phrase : La suppression des faux comptes sur les réseaux sociaux est une priorité pour la plateforme.
- Traduction en anglais : The suppression of fake accounts on social media is a priority for the platform.
- Explication : « Suppression » est souvent utilisé pour indiquer une action d’élimination ou de répression. La technique de traduction a été de choisir le terme qui correspond le mieux au contexte professionnel, en mettant l’accent sur le traitement des données ou la communication.
- Termination: Act of ending or concluding something.
- Contexte : Emploi, contrats.
- Domaines : Ressources humaines, légal.
- Exemple de phrase : La termination du contrat de travail a été effectuée en conformité avec les lois en vigueur.
- Traduction en anglais : The termination of the employment contract was done in accordance with the current laws.
- Explication : « Termination » est souvent utilisé dans des contextes professionnels pour indiquer la fin ou la conclusion d’un engagement. La méthode de traduction a consisté à choisir le mot qui transmet le sens original en français avec précision et en tenant compte du contexte légal et des ressources humaines.
Suppression
1. Deletion
Traduction /Signification:
Action de faire disparaître quelque chose. – Contexte d’utilisation: Informatique, administration, droit. – Exemple de phrase en français: La suppression des données est irréversible. – Traduction en anglais: Data deletion is irreversible. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Deletion.2. Removal
Traduction /Signification:
Action de retirer ou d’éliminer quelque chose. – Contexte d’utilisation: Santé, environnement, construction. – Exemple de phrase en français: La suppression de l’amiante est une opération délicate. – Traduction en anglais: Asbestos removal is a delicate operation. – Technique de traduction utilisée: L’utilisation du mot « remove » pour exprimer l’idée de suppression. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Removal.3. Eradication
Traduction /Signification:
Action de faire disparaître complètement quelque chose. – Contexte d’utilisation: Médecine, environnement, lutte contre les maladies. – Exemple de phrase en français: L’éradication de la maladie nécessite un effort collectif. – Traduction en anglais: Disease eradication requires a collective effort. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « eradication » pour exprimer une suppression totale. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Eradication.4. Elimination
Traduction /Signification:
Action de retirer ou de mettre fin à quelque chose. – Contexte d’utilisation: Sport, gestion des déchets, sciences. – Exemple de phrase en français: L’élimination des substances nocives est primordiale. – Traduction en anglais: Elimination of harmful substances is crucial. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « elimination » pour exprimer une suppression totale ou définitive. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Elimination.5. Cancellation
Traduction /Signification:
Action de rendre quelque chose nul ou invalide. – Contexte d’utilisation: Réservations, contrats, rendez-vous. – Exemple de phrase en français: La suppression de la réservation doit être faite avant 24 heures. – Traduction en anglais: Cancellation of the reservation must be done within 24 hours. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « cancellation » pour exprimer l’idée d’annulation ou de suppression. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Cancellation.6. Exclusion
Traduction /Signification:
Action de retirer quelque chose du reste ou de l’écarter. – Contexte d’utilisation: Éducation, politique, groupes sociaux. – Exemple de phrase en français: La suppression des élèves perturbateurs est parfois nécessaire. – Traduction en anglais: Exclusion of disruptive students is sometimes necessary. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Exclusion.7. Abolition
Traduction /Signification:
Action de mettre fin officiellement à quelque chose. – Contexte d’utilisation: Loi, esclavage, privilèges. – Exemple de phrase en français: L’abolition de la peine de mort est une avancée majeure. – Traduction en anglais: Abolition of the death penalty is a major advancement. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Abolition.8. Termination
Traduction /Signification:
Action de mettre un terme à quelque chose. – Contexte d’utilisation: Contrats, relations, emplois. – Exemple de phrase en français: La suppression du contrat doit être notifiée par écrit. – Traduction en anglais: Termination of the contract must be notified in writing. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « termination » pour exprimer l’idée de suppression ou de fin. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Termination.9. Erasure
Traduction /Signification:
Action de faire disparaître complètement quelque chose. – Contexte d’utilisation: Données, mémoire, histoire. – Exemple de phrase en français: La suppression des données sensibles doit être sécurisée. – Traduction en anglais: Erasure of sensitive data must be secure. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « erasure » pour exprimer une suppression totale ou une effacement complet. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Erasure.10. Retraction
Traduction /Signification:
Action de retirer ou de revenir sur quelque chose. – Contexte d’utilisation: Communiqués, déclarations, informations. – Exemple de phrase en français: La suppression de l’article a été faite suite à une erreur. – Traduction en anglais: The retraction of the article was made following an error. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « retraction » pour exprimer l’idée de suppression ou de retrait. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Retraction.11. Omission
Traduction /Signification:
Action de ne pas inclure quelque chose délibérément. – Contexte d’utilisation: Texte, discours, récit. – Exemple de phrase en français: La suppression des détails non pertinents est recommandée. – Traduction en anglais: The omission of irrelevant details is recommended. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Omission.12. Disposal
Traduction /Signification:
Action de se débarrasser de quelque chose. – Contexte d’utilisation: Déchets, biens, explosifs. – Exemple de phrase en français: La suppression des déchets doit se faire de manière responsable. – Traduction en anglais: Disposal of waste must be done responsibly. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « disposal » pour exprimer l’idée de suppression ou d’élimination. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Disposal.13. Abrogation
Traduction /Signification:
Action d’annuler ou de rendre caduc quelque chose. – Contexte d’utilisation: Lois, règlements, décisions. – Exemple de phrase en français: La suppression du décret a été contestée en justice. – Traduction en anglais: The abrogation of the decree was challenged in court. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Abrogation.14. Voiding
Traduction /Signification:
Action de rendre invalide ou de rendre nul quelque chose. – Contexte d’utilisation: Contrats, garanties, chèques. – Exemple de phrase en français: La suppression du bon de commande est interdite sans autorisation. – Traduction en anglais: Voiding the purchase order is prohibited without authorization. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « voiding » pour exprimer l’idée de suppression ou d’annulation. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Voiding.15. Abatement
Traduction /Signification:
Action de réduire ou d’éliminer quelque chose de nuisible. – Contexte d’utilisation: Pollution, nuisances sonores, taxes. – Exemple de phrase en français: La suppression des polluants est nécessaire pour la préservation de l’environnement. – Traduction en anglais: Abatement of pollutants is necessary for environmental preservation. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Abatement.16. Deactivation
Traduction /Signification:
Action de désactiver ou de rendre inactif quelque chose. – Contexte d’utilisation: Sécurité, technologies, fonctionnalités. – Exemple de phrase en français: La suppression du compte utilisateur nécessite une confirmation. – Traduction en anglais: Deactivation of the user account requires confirmation. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « deactivation » pour exprimer l’idée de suppression ou de désactivation. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Deactivation.17. Dissolution
Traduction /Signification:
Action de mettre fin à une organisation ou à une entité. – Contexte d’utilisation: Associations, entreprises, partenariats. – Exemple de phrase en français: La suppression de la société a été décidée en assemblée générale. – Traduction en anglais: Dissolution of the company was decided in the general meeting. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Dissolution.18. Nullification
Traduction /Signification:
Action de rendre quelque chose invalide ou sans effet. – Contexte d’utilisation: Contrats, décisions, engagements. – Exemple de phrase en français: La suppression du contrat doit être approuvée par les deux parties. – Traduction en anglais: Nullification of the contract must be approved by both parties. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « nullification » pour exprimer l’idée de suppression ou d’annulation. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Nullification.19. Repeal
Traduction /Signification:
Action d’abolir ou d’annuler une loi ou une règle. – Contexte d’utilisation: Politique, législation, droits. – Exemple de phrase en français: La suppression de cet article de loi divise les opinions. – Traduction en anglais: The repeal of this law article divides opinions. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « repeal » pour exprimer l’idée d’abolition ou de suppression. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Repeal.20. Withdrawal
Traduction /Signification:
Action de retirer ou de se désister de quelque chose. – Contexte d’utilisation: Argent, troupes, candidatures. – Exemple de phrase en français: La suppression de la candidature a été exigée par le candidat lui-même. – Traduction en anglais: The withdrawal of the candidacy was demanded by the candidate himself. – Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « withdrawal » pour exprimer l’idée de suppression ou de retrait. – Traduction du mot « suppression » en anglais: Withdrawal