« sur fond de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sur fond de »
1. Against a backdrop of
Traduction /Signification:
sur fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est le plus souvent utilisée pour décrire un décor ou une ambiance particulière. – Domaines d’utilisation: Littérature, cinéma, arts – Exemple de phrase en français: Cette histoire se déroule contre un fond de guerre et de survie. – Traduction en anglais de cette phrase: This story takes place against a backdrop of war and survival. – Explication de la traduction: « Against a backdrop of » est une traduction littérale de « sur fond de ». Le choix de ce terme permet de garder le sens original de l’expression en français.2. Amidst
Traduction /Signification:
au milieu de – Contexte d’utilisation: Ce mot est souvent utilisé pour décrire une situation où quelque chose se passe au milieu d’autres éléments. – Domaines d’utilisation: Actualités, littérature, nature – Exemple de phrase en français: Les festivités ont eu lieu au milieu de la fête nationale. – Traduction en anglais de cette phrase: The celebrations took place amidst the national holiday. – Explication de la traduction: « Amidst » est une traduction exacte de « au milieu de ». Il permet de conserver le sens de la phrase d’origine.3. Upon a background of
Traduction /Signification:
sur fond de – Contexte d’utilisation: Cette formulation est généralement employée pour introduire un contexte ou une atmosphère particulière. – Domaines d’utilisation: Littérature, art, histoire – Exemple de phrase en français: Le tableau est réalisé sur un fond de paysage marin. – Traduction en anglais de cette phrase: The painting is done upon a background of a seascape. – Explication de la traduction: « Upon a background of » est une traduction précise de « sur fond de », permettant de clarifier le décor présent dans la phrase originale.4. In a setting of
Traduction /Signification:
dans un cadre de – Contexte d’utilisation: Ce terme est employé pour décrire un environnement ou une ambiance spécifique. – Domaines d’utilisation: Voyage, art, cuisine – Exemple de phrase en français: Ils ont dégusté un repas délicieux dans un cadre de luxe. – Traduction en anglais de cette phrase: They enjoyed a delicious meal in a setting of luxury. – Explication de la traduction: « In a setting of » est une traduction fidèle de « dans un cadre de », mettant en avant l’aspect luxueux du contexte mentionné dans la phrase.5. On a background of
Traduction /Signification:
sur fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est utilisée pour décrire une scène ou une situation spécifique. – Domaines d’utilisation: Cinéma, photographie, mode – Exemple de phrase en français: La superbe robe était mise en valeur sur un fond de ciel étoilé. – Traduction en anglais de cette phrase: The stunning dress was showcased on a background of starry sky. – Explication de la traduction: « On a background of » est une traduction directe de « sur un fond de », soulignant la beauté du ciel étoilé dans la phrase d’origine.6. Against the setting of
Traduction /Signification:
contre le cadre de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour décrire une action qui se déroule dans un environnement spécifique. – Domaines d’utilisation: Cinéma, littérature, voyage – Exemple de phrase en français: L’histoire se déroule contre le cadre de la Seconde Guerre mondiale. – Traduction en anglais de cette phrase: The story unfolds against the setting of World War II. – Explication de la traduction: « Against the setting of » est une traduction littérale de « contre le cadre de », mettant en avant le contexte historique de la Seconde Guerre mondiale dans la phrase.7. In the context of
Traduction /Signification:
dans le contexte de – Contexte d’utilisation: Ce terme est employé pour situer quelque chose dans un cadre spécifique. – Domaines d’utilisation: Sciences, sociologie, politique – Exemple de phrase en français: Ces résultats doivent être interprétés dans le contexte de la crise actuelle. – Traduction en anglais de cette phrase: These results must be interpreted in the context of the current crisis. – Explication de la traduction: « In the context of » est une traduction fidèle de « dans le contexte de », soulignant l’importance de la crise dans l’interprétation des résultats.8. Embedded in a backdrop of
Traduction /Signification:
intégré dans un fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour décrire quelque chose qui est profondément lié à un environnement particulier. – Domaines d’utilisation: Technologie, recherche, architecture – Exemple de phrase en français: Le bâtiment moderne est délicatement intégré dans un fond de verdure. – Traduction en anglais de cette phrase: The modern building is delicately embedded in a backdrop of greenery. – Explication de la traduction: « Embedded in a backdrop of » est une traduction précise de « intégré dans un fond de », pointant vers l’intégration harmonieuse du bâtiment dans son environnement.9. In the midst of
Traduction /Signification:
au milieu de – Contexte d’utilisation: Ce terme est souvent utilisé pour décrire une situation qui se passe au centre d’autres éléments. – Domaines d’utilisation: Actualités, littérature, nature – Exemple de phrase en français: Il a soudainement disparu au milieu de la tempête. – Traduction en anglais de cette phrase: He suddenly disappeared in the midst of the storm. – Explication de la traduction: « In the midst of » est une traduction fidèle de « au milieu de », soulignant la disparition brutale de la personne dans la tempête.10. Surrounded by a backdrop of
Traduction /Signification:
entouré par un fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour mettre en avant un élément central entouré d’un décor particulier. – Domaines d’utilisation: Art, photographie, décoration – Exemple de phrase en français: La statue majestueuse est entourée par un fond de montagnes enneigées. – Traduction en anglais de cette phrase: The majestic statue is surrounded by a backdrop of snow-capped mountains. – Explication de la traduction: « Surrounded by a backdrop of » est une traduction précise de « entouré par un fond de », mettant en avant le contraste entre la statue et les montagnes enneigées.11. Imbued with
Traduction /Signification:
imprégné de – Contexte d’utilisation: Ce terme est employé pour décrire quelque chose qui est fortement influencé par une ambiance particulière. – Domaines d’utilisation: Art, littérature, cuisine – Exemple de phrase en français: Son travail artistique est imprégné d’une sensibilité unique. – Traduction en anglais de cette phrase: His artistic work is imbued with a unique sensibility. – Explication de la traduction: « Imbued with » est une traduction adéquate de « imprégné de », soulignant l’influence de la sensibilité unique sur le travail artistique.12. Within a framework of
Traduction /Signification:
dans un cadre de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour situer quelque chose dans un environnement spécifique. – Domaines d’utilisation: Études, sociologie, politique – Exemple de phrase en français: Les décisions politiques sont prises dans un cadre de respect des droits de l’homme. – Traduction en anglais de cette phrase: Political decisions are made within a framework of respect for human rights. – Explication de la traduction: « Within a framework of » est une traduction fidèle de « dans un cadre de », soulignant l’importance du respect des droits de l’homme dans les décisions politiques.13. Set against a backdrop of
Traduction /Signification:
mis en valeur sur un fond de – Contexte d’utilisation: Cette formulation est généralement employée pour mettre en avant un élément spécifique par rapport à son environnement. – Domaines d’utilisation: Photographie, design, mode – Exemple de phrase en français: La nouvelle collection est mise en valeur sur un fond de couleurs vives. – Traduction en anglais de cette phrase: The new collection is set against a backdrop of bright colors. – Explication de la traduction: « Set against a backdrop of » est une traduction précise de « mis en valeur sur un fond de », soulignant l’importance des couleurs vives pour la nouvelle collection.14. Amid a backdrop of
Traduction /Signification:
au milieu d’un fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour décrire une scène particulière entourée d’éléments divers. – Domaines d’utilisation: Cinéma, littérature, arts – Exemple de phrase en français: Il a trouvé le calme au milieu d’un fond de chaos. – Traduction en anglais de cette phrase: He found peace amid a backdrop of chaos. – Explication de la traduction: « Amid a backdrop of » est une traduction adéquate de « au milieu d’un fond de », mettant en avant le contraste entre le calme et le chaos.15. In a context of
Traduction /Signification:
dans un contexte de – Contexte d’utilisation: Ce terme est employé pour situer une action ou une idée dans un environnement spécifique. – Domaines d’utilisation: Recherche, sciences sociales, philosophie – Exemple de phrase en français: Cette décision doit être prise dans un contexte de crise économique. – Traduction en anglais de cette phrase: This decision must be made in a context of economic crisis. – Explication de la traduction: « In a context of » est une traduction fidèle de « dans un contexte de », soulignant l’importance de la crise économique dans la prise de décision.16. Outlined against a backdrop of
Traduction /Signification:
mis en relief sur un fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour mettre en valeur un élément par contraste avec son environnement. – Domaines d’utilisation: Photographie, histoire, architecture – Exemple de phrase en français: Les ruines antiques se dressent en relief sur un fond de ciel bleu. – Traduction en anglais de cette phrase: The ancient ruins stand out against a backdrop of blue sky. – Explication de la traduction: « Outlined against a backdrop of » est une traduction précise de « mis en relief sur un fond de », soulignant la visibilité des ruines antiques par contraste avec le ciel bleu.17. Amidst a backdrop of
Traduction /Signification:
au milieu d’un fond de – Contexte d’utilisation: Cette formulation est utilisée pour décrire une scène spécifique entourée d’autres éléments. – Domaines d’utilisation: Cinéma, littérature, arts – Exemple de phrase en français: Elle a trouvé l’inspiration au milieu d’un fond de nature luxuriante. – Traduction en anglais de cette phrase: She found inspiration amidst a backdrop of lush nature. – Explication de la traduction: « Amidst a backdrop of » est une traduction adéquate de « au milieu d’un fond de », soulignant le contraste entre l’inspiration et la nature luxuriante.18. Against a backdrop of
Traduction /Signification:
sur fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est le plus souvent utilisée pour introduire un contexte ou une ambiance particulière. – Domaines d’utilisation: Littérature, cinéma, arts – Exemple de phrase en français: Le roman se déroule sur fond de guerre et de trahison. – Traduction en anglais de cette phrase: The novel is set against a backdrop of war and betrayal. – Explication de la traduction: « Against a backdrop of » est une traduction précise de « sur fond de », mettant en avant les thèmes de guerre et de trahison dans le roman.19. Within a backdrop of
Traduction /Signification:
au sein d’un fond de – Contexte d’utilisation: Cette expression est souvent utilisée pour situer quelque chose dans un décor particulier. – Domaines d’utilisation: Cinéma, théâtre, littérature – Exemple de phrase en français: La scène se déroule au sein d’un fond de nuit étoilée. – Traduction en anglais de cette phrase: The scene takes place within a backdrop of starry night. – Explication de la traduction: « Within a backdrop of » est une traduction adéquate de « au sein d’un fond de », soulignant le décor nocturne de la scène.20. Presented in the context of
Traduction /Signification:
présenté dans le contexte de – Contexte d’utilisation: Ce terme est employé pour introduire des informations dans un cadre spécifique. – Domaines d’utilisation: Communication, politiques, médias – Exemple de phrase en français: Les résultats sont présentés dans le contexte de la recherche actuelle. – Traduction en anglais de cette phrase: The results are presented in the context of current research. – Explication de la traduction: « Presented in the context of » est une traduction exacte de « présenté dans le contexte de », mettant en avant l’aspect actuel de la recherche dans la présentation des résultatsExpressions équivalentes pour traduire en anglais: sur fond de
1. Against a backdrop
- Backdrop: toile de fond
Dans une scène romantique, sur fond de coucher de soleil.
On a romantic scene, against a backdrop of a sunset.
J’ai utilisé la technique de substitution directe pour traduire « sur fond de » en « against a backdrop ». J’ai utilisé le mot « backdrop » pour signifier « fond » en anglais.
2. Amidst a setting
- Amidst: au milieu de
Le concert s’est déroulé sur fond de chants traditionnels.
The concert took place amidst a setting of traditional songs.
J’ai utilisé la technique de substitution directe pour traduire « sur fond de » en « amidst a setting ». J’ai utilisé le mot « setting » pour signifier « fond » en anglais.
3. In the context of
- Context: contexte
La réunion s’est tenue sur fond de tensions politiques.
The meeting was held in the context of political tensions.
J’ai utilisé la technique de substitution directe pour traduire « sur fond de » en « in the context of ». J’ai utilisé le mot « context » pour signifier « fond » en anglais.
4. Against a setting of
- Setting: cadre, décor
L’exposition d’art moderne se déroule sur fond de musique expérimentale.
The modern art exhibition is set against a setting of experimental music.
J’ai utilisé la technique de substitution directe pour traduire « sur fond de » en « against a setting of ». J’ai utilisé le mot « setting » pour signifier « fond » en anglais.
5. Within the environment of
- Environment: environnement
Ce roman se déroule sur fond de guerre civile.
This novel is set within the environment of a civil war.
J’ai utilisé la technique de substitution directe pour traduire « sur fond de » en « within the environment of ». J’ai utilisé le mot « environment » pour signifier « fond » en anglais.