« sur la base de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « sur la base de »
- Based on (selon, d’après)
Contextes: Pour exprimer une information ou un jugement qui se fonde sur quelque chose.
Domaines: Utilisé dans le domaine académique, professionnel, juridique.
Exemple de phrase en français: La décision a été prise sur la base des recommandations du rapport.
Traduction en anglais de cette phrase: The decision was made based on the recommendations of the report.
Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’équivalent le plus proche en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».
- By virtue of (en vertu de)
Contextes: Pour indiquer l’autorité ou le pouvoir qui découle de quelque chose.
Domaines: Utilisé dans le domaine juridique, administratif, diplomatique.
Exemple de phrase en français: Il a obtenu ce privilège en vertu de son statut.
Traduction en anglais de cette phrase: He obtained this privilege by virtue of his status.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression équivalente en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».
- On the grounds of (sur la base de, en raison de)
Contextes: Pour donner la raison ou la justification de quelque chose.
Domaines: Utilisé dans le domaine juridique, administratif, politique.
Exemple de phrase en français: Il a été renvoyé de l’école sur la base de son comportement inapproprié.
Traduction en anglais de cette phrase: He was expelled from school on the grounds of his inappropriate behavior.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression idiomatique en anglais pour transmettre le sens de « sur la base de ».
- According to (selon, d’après)
Contextes: Pour se référer à une source d’information ou à une norme établie.
Domaines: Utilisé dans le domaine académique, journalistique, scientifique.
Exemple de phrase en français: Selon les experts, cette méthode est la plus efficace.
Traduction en anglais de cette phrase: According to experts, this method is the most effective.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme couramment utilisé en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».
Expressions équivalentes pour traduire « sur la base de » en anglais
1. Based on
– Signification: en fonction de
– Contexte d’utilisation: académique, professionnel
– Domaine d’utilisation: recherche, analyse
– Exemple de phrase en français: Sur la base de ces résultats, nous pouvons conclure que…
– Traduction en anglais: Based on these results, we can conclude that…
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot
2. According to
– Signification: conformément à
– Contexte d’utilisation: formel, officiel
– Domaine d’utilisation: juridique, médical
– Exemple de phrase en français: Tout règlement doit être établi selon les principes éthiques.
– Traduction en anglais: Any regulations must be established according to ethical principles.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
3. On the basis of
– Signification: à partir de
– Contexte d’utilisation: formel, académique
– Domaine d’utilisation: recherche scientifique, études de marché
– Exemple de phrase en français: Les propositions ont été évaluées sur la base de critères spécifiques.
– Traduction en anglais: The proposals were evaluated on the basis of specific criteria.
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot
4. By virtue of
– Signification: en vertu de
– Contexte d’utilisation: formel, administratif
– Domaine d’utilisation: législation, contrats
– Exemple de phrase en français: Il a obtenu ce poste par les mérites de son travail.
– Traduction en anglais: He obtained this position by virtue of his hard work.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
5. On the grounds of
– Signification: en raison de
– Contexte d’utilisation: formel, professionnel
– Domaine d’utilisation: entretiens d’évaluation, réclamations
– Exemple de phrase en français: Nous refusons le remboursement sur la base de notre politique de retour.
– Traduction en anglais: We refuse the refund on the grounds of our return policy.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
6. In light of
– Signification: compte tenu de
– Contexte d’utilisation: formel, académique
– Domaine d’utilisation: analyses, rapports
– Exemple de phrase en français: In light of recent events, we have decided to change our strategy.
– Traduction en anglais: In light of récents événements, nous avons décidé de changer notre stratégie.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
7. On the foundation of
– Signification: sur la base de
– Contexte d’utilisation: formel, académique
– Domaine d’utilisation: recherche, études empiriques
– Exemple de phrase en français: Le rapport a été rédigé sur la fondation de données précises.
– Traduction en anglais: The report was written on the foundation of precise data.
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot
8. In accordance with
– Signification: en accord avec
– Contexte d’utilisation: formel, professionnel
– Domaine d’utilisation: contrats, politiques
– Exemple de phrase en français: Toutes les activités doivent être menées en accordance avec les réglementations.
– Traduction en anglais: All activities must be carried out in accordance with regulations.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
9. By reason of
– Signification: en raison de
– Contexte d’utilisation: formel, administratif
– Domaine d’utilisation: justifications, plaintes
– Exemple de phrase en français: La réunion a été annulée by reason of problème de logistique.
– Traduction en anglais: The meeting was canceled by reason of logistical issues.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle
10. Through the lens of
– Signification: à travers l’objectif de
– Contexte d’utilisation: formel, académique
– Domaine d’utilisation: analyses critiques, études sociologiques
– Exemple de phrase en français: Nous avons examiné le phénomène through the lens of la théorie de genre.
– Traduction en anglais: We have examined the phenomenon through the lens of gender theory.
– Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle