sur la base de, Synonymes en anglais: on the basis of

« sur la base de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « sur la base de »

  • Based on (selon, d’après)
    Contextes: Pour exprimer une information ou un jugement qui se fonde sur quelque chose.
    Domaines: Utilisé dans le domaine académique, professionnel, juridique.
    Exemple de phrase en français: La décision a été prise sur la base des recommandations du rapport.
    Traduction en anglais de cette phrase: The decision was made based on the recommendations of the report.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’équivalent le plus proche en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».
  • By virtue of (en vertu de)
    Contextes: Pour indiquer l’autorité ou le pouvoir qui découle de quelque chose.
    Domaines: Utilisé dans le domaine juridique, administratif, diplomatique.
    Exemple de phrase en français: Il a obtenu ce privilège en vertu de son statut.
    Traduction en anglais de cette phrase: He obtained this privilege by virtue of his status.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression équivalente en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».
  • On the grounds of (sur la base de, en raison de)
    Contextes: Pour donner la raison ou la justification de quelque chose.
    Domaines: Utilisé dans le domaine juridique, administratif, politique.
    Exemple de phrase en français: Il a été renvoyé de l’école sur la base de son comportement inapproprié.
    Traduction en anglais de cette phrase: He was expelled from school on the grounds of his inappropriate behavior.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression idiomatique en anglais pour transmettre le sens de « sur la base de ».
  • According to (selon, d’après)
    Contextes: Pour se référer à une source d’information ou à une norme établie.
    Domaines: Utilisé dans le domaine académique, journalistique, scientifique.
    Exemple de phrase en français: Selon les experts, cette méthode est la plus efficace.
    Traduction en anglais de cette phrase: According to experts, this method is the most effective.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme couramment utilisé en anglais pour rendre le sens de « sur la base de ».

Expressions équivalentes pour traduire « sur la base de » en anglais

1. Based on

– Signification: en fonction de – Contexte d’utilisation: académique, professionnel – Domaine d’utilisation: recherche, analyse – Exemple de phrase en français: Sur la base de ces résultats, nous pouvons conclure que… – Traduction en anglais: Based on these results, we can conclude that… – Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot

2. According to

– Signification: conformément à – Contexte d’utilisation: formel, officiel – Domaine d’utilisation: juridique, médical – Exemple de phrase en français: Tout règlement doit être établi selon les principes éthiques. – Traduction en anglais: Any regulations must be established according to ethical principles. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

3. On the basis of

– Signification: à partir de – Contexte d’utilisation: formel, académique – Domaine d’utilisation: recherche scientifique, études de marché – Exemple de phrase en français: Les propositions ont été évaluées sur la base de critères spécifiques. – Traduction en anglais: The proposals were evaluated on the basis of specific criteria. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot

4. By virtue of

– Signification: en vertu de – Contexte d’utilisation: formel, administratif – Domaine d’utilisation: législation, contrats – Exemple de phrase en français: Il a obtenu ce poste par les mérites de son travail. – Traduction en anglais: He obtained this position by virtue of his hard work. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

5. On the grounds of

– Signification: en raison de – Contexte d’utilisation: formel, professionnel – Domaine d’utilisation: entretiens d’évaluation, réclamations – Exemple de phrase en français: Nous refusons le remboursement sur la base de notre politique de retour. – Traduction en anglais: We refuse the refund on the grounds of our return policy. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

6. In light of

– Signification: compte tenu de – Contexte d’utilisation: formel, académique – Domaine d’utilisation: analyses, rapports – Exemple de phrase en français: In light of recent events, we have decided to change our strategy. – Traduction en anglais: In light of récents événements, nous avons décidé de changer notre stratégie. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

7. On the foundation of

– Signification: sur la base de – Contexte d’utilisation: formel, académique – Domaine d’utilisation: recherche, études empiriques – Exemple de phrase en français: Le rapport a été rédigé sur la fondation de données précises. – Traduction en anglais: The report was written on the foundation of precise data. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot

8. In accordance with

– Signification: en accord avec – Contexte d’utilisation: formel, professionnel – Domaine d’utilisation: contrats, politiques – Exemple de phrase en français: Toutes les activités doivent être menées en accordance avec les réglementations. – Traduction en anglais: All activities must be carried out in accordance with regulations. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

9. By reason of

– Signification: en raison de – Contexte d’utilisation: formel, administratif – Domaine d’utilisation: justifications, plaintes – Exemple de phrase en français: La réunion a été annulée by reason of problème de logistique. – Traduction en anglais: The meeting was canceled by reason of logistical issues. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

10. Through the lens of

– Signification: à travers l’objectif de – Contexte d’utilisation: formel, académique – Domaine d’utilisation: analyses critiques, études sociologiques – Exemple de phrase en français: Nous avons examiné le phénomène through the lens of la théorie de genre. – Traduction en anglais: We have examined the phenomenon through the lens of gender theory. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle