« sur le point de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « sur le point de »
- about to – signification en français: sur le point de, sur le point de faire quelque chose – contextes les plus utilisés: avant de faire quelque chose – domaines les plus utilisés: langage courant – exemple de phrase en français: Je suis sur le point de partir.
– traduction en anglais de cette phrase: I am about to leave.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale - on the verge of – signification en français: sur le point de, sur le point de faire quelque chose – contextes les plus utilisés: situation critique – domaines les plus utilisés: littérature, discours formel – exemple de phrase en français: Il était sur le point de craquer.
– traduction en anglais de cette phrase: He was on the verge of breaking down.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale - at the point of – signification en français: sur le point de, à une étape où quelque chose est imminent – contextes les plus utilisés: moments cruciaux – domaines les plus utilisés: discussions professionnelles – exemple de phrase en français: Nous étions à la pointe de la décision.
– traduction en anglais de cette phrase: We were at the point of decision.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale - close to – signification en français: proche de – contextes les plus utilisés: distance, relation – domaines les plus utilisés: quotidien – exemple de phrase en français: Il est très proche de la victoire.
– traduction en anglais de cette phrase: He is close to victory.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale - on the brink of – signification en français: sur le bord de, à la limite de – contextes les plus utilisés: situations extrêmes – domaines les plus utilisés: sciences sociales – exemple de phrase en français: Elle était sur le bord de l’épuisement.
– traduction en anglais de cette phrase: She was on the brink of exhaustion.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale - ready to – signification en français: prêt à – contextes les plus utilisés: préparation à agir – domaines les plus utilisés: conversation informelle – exemple de phrase en français: Il est prêt à partir.
– traduction en anglais de cette phrase: He is ready to leave.
– technique de traduction utilisée: traduction littérale
Expressions équivalents pour traduire en anglais: « sur le point de »
1. About to
-
Traduction /Signification:
sur le point de - Contextes d’utilisation: avant de faire quelque chose, imminent
- Domaines d’utilisation: quotidien, professionnel
Je suis sur le point de partir.
I am about to leave.
J’ai traduit mot à mot en utilisant « about » pour sur et « to » pour de.
2. On the brink of
-
Traduction /Signification:
sur le point de - Contextes d’utilisation: moments critiques, décisions importantes
- Domaines d’utilisation: situations tendues, politiques
Elle est sur le point de craquer.
She is on the brink of breaking down.
J’ai traduit mot à mot en utilisant « on » pour sur, « the » pour de et « brink » pour point.
3. Just about to
-
Traduction /Signification:
sur le point de - Contextes d’utilisation: prêt à faire quelque chose
- Domaines d’utilisation: conversationnel, professionnel
Il est just about to commencer son travail.
He is just about to start his work.
J’ai traduit mot à mot en utilisant « just » pour sur, « about » pour de et « to » pour à.
4. On the verge of
-
Traduction /Signification:
sur le point de - Contextes d’utilisation: situations critiques, limites
- Domaines d’utilisation: littéraire, formel
Le projet est sur le point d’échouer.
The project is on the verge of failing.
J’ai traduit mot à mot en utilisant « on » pour sur, « the » pour de et « verge » pour point.
5. On the cusp of
-
Traduction /Signification:
sur le point de - Contextes d’utilisation: pivotant, crucial
- Domaines d’utilisation: professionnel, académique
Nous sommes sur le point de changer de direction.
We are on the cusp of changing direction.
J’ai traduit mot à mot en utilisant « on » pour sur, « the » pour de et « cusp » pour point.