« susciter » traduits du français vers l’anglais, qui sont plus adaptés à votre phrase et explications
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « susciter »:
- Elicit: Signification en français: susciter, faire naître. Contexte d’utilisation: dans les interactions sociales. Domaine d’utilisation: psychologie, recherche. Exemple de phrase en français: « La question a elicit une réaction inattendue. »
Traduction en anglais: « The question elicited an unexpected reaction. »
Explication de la méthode de traduction: traduction littérale. - Stimulate: Signification en français: inciter, stimuler. Contexte d’utilisation: dans l’éducation, la science. Domaine d’utilisation: pédagogie, recherche. Exemple de phrase en français: « La musique peut stimuler la créativité. »
Traduction en anglais: « Music can stimulate creativity. »
Explication de la méthode de traduction: synonyme. - Provoke: Signification en français: provoquer, susciter. Contexte d’utilisation: dans les situations conflictuelles. Domaine d’utilisation: relations interpersonnelles, politique. Exemple de phrase en français: « Ses paroles ont provoqué une réaction vive. »
Traduction en anglais: « His words provoked a strong reaction. »
Explication de la méthode de traduction: traduction littérale. - Generate: Signification en français: générer, susciter. Contexte d’utilisation: dans la technologie, la production. Domaine d’utilisation: informatique, industrie. Exemple de phrase en français: « Cette machine peut générer de l’électricité. »
Traduction en anglais: « This machine can generate electricity. »
Explication de la méthode de traduction: traduction littérale. - Awaken: Signification en français: éveiller, susciter. Contexte d’utilisation: dans les sentiments, la conscience. Domaine d’utilisation: spiritualité, littérature. Exemple de phrase en français: « Son discours a réveillé les consciences. »
Traduction en anglais: « His speech awakened consciences. »
Explication de la méthode de traduction: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire « susciter » en anglais:
1. Spark interest
- Spark: étincelle
- Interest: intérêt
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour décrire quelque chose qui éveille l’intérêt des autres.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: marketing, publicité.
Exemple de phrase en français: Ce nouveau produit va susciter l’intérêt des consommateurs.
Traduction en anglais: This new product will spark interest among consumers.
Explication de la traduction: traduction littérale des mots en anglais.
2. Stir up
- Stir: remuer
- Up: en haut, vers le haut
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour décrire quelque chose qui provoque des émotions ou des réactions.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: politique, relations publiques.
Exemple de phrase en français: La déclaration du président a beaucoup remué l’opinion publique.
Traduction en anglais: The president’s statement stirred up public opinion.
Explication de la traduction: traduction littérale des mots en anglais.
3. Incite reactions
- Incite: inciter
- Reactions: réactions
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour décrire quelque chose qui pousse les gens à réagir d’une certaine manière.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: psychologie, sciences sociales.
Exemple de phrase en français: Ce discours peut inciter des réactions passionnées.
Traduction en anglais: This speech can incite passionate reactions.
Explication de la traduction: traduction littérale des mots en anglais.
4. Elicit responses
- Elicit: susciter
- Responses: réponses
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour décrire quelque chose qui provoque des réponses ou des réactions.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: recherche, sondages d’opinion.
Exemple de phrase en français: Le questionnaire a réussi à susciter des réponses diverses.
Traduction en anglais: The survey managed to elicit diverse responses.
Explication de la traduction: traduction littérale des mots en anglais.
5. Trigger curiosity
- Trigger: déclencher
- Curiosity: curiosité
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour décrire quelque chose qui éveille la curiosité des gens.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: éducation, communication.
Exemple de phrase en français: Cette annonce va sûrement déclencher la curiosité du public.
Traduction en anglais: This announcement will surely trigger curiosity in the public.
Explication de la traduction: traduction littérale des mots en anglais.