« taxe » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « taxe »
- Tax:
Traduction /Signification:
taxe, impôt. Contextes d’utilisation: administration fiscale, économie. Domaines d’utilisation: finances, gouvernement. Exemple de phrase en français: « Le gouvernement a augmenté les taxes sur les produits importés. »
Traduction en anglais: « The government raised taxes on imported goods. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Duty:
Traduction /Signification:
droit, taxe. Contextes d’utilisation: commerce international, douanes. Domaines d’utilisation: commerce, import/export. Exemple de phrase en français: « Les droits de douane ont été payés à l’importation. »
Traduction en anglais: « Customs duties were paid upon import. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Levy:
Traduction /Signification:
prélèvement, taxe. Contextes d’utilisation: gouvernement, fiscalité. Domaines d’utilisation: finances publiques, administration. Exemple de phrase en français: « Une nouvelle taxe a été levée sur les entreprises. »
Traduction en anglais: « A new tax levy has been imposed on businesses. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Excise:
Traduction /Signification:
accise, taxe spécifique. Contextes d’utilisation: consommation, alcool/tabac. Domaines d’utilisation: vente au détail, produits spécifiques. Exemple de phrase en français: « L’excise sur les cigarettes a été augmentée. »
Traduction en anglais: « Excise duty on cigarettes has been raised. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Impost:
Traduction /Signification:
impôt, taxe. Contextes d’utilisation: finance, gouvernement. Domaines d’utilisation: fiscalité, législation. Exemple de phrase en français: « Les impôts locaux sont dus avant la fin de l’année. »
Traduction en anglais: « Local taxes are due before the end of the year. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Fee:
Traduction /Signification:
redevance, taxe. Contextes d’utilisation: services, inscriptions. Domaines d’utilisation: enseignement, administration. Exemple de phrase en français: « Une faible taxe d’inscription est requise pour participer à la conférence. »
Traduction en anglais: « A small registration fee is required to attend the conference. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Impost:
Traduction /Signification:
impôt, taxe. Contextes d’utilisation: finance, gouvernement. Domaines d’utilisation: fiscalité, législation. Exemple de phrase en français: « Les impôts locaux sont dus avant la fin de l’année. »
Traduction en anglais: « Local taxes are due before the end of the year. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Cess:
Traduction /Signification:
taxe additionnelle, contribution. Contextes d’utilisation: agriculture, Inde. Domaines d’utilisation: taxation locale, développement rural. Exemple de phrase en français: « Une nouvelle cess a été instaurée pour soutenir les agriculteurs. »
Traduction en anglais: « A new cess has been introduced to support farmers. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Rent:
Traduction /Signification:
loyer, taxe. Contextes d’utilisation: immobilier, location. Domaines d’utilisation: propriété, logement. Exemple de phrase en français: « Le rachat de la maison inclut le paiement d’une rente foncière. »
Traduction en anglais: « Buying the house includes paying a land rent. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Tariff:
Traduction /Signification:
tarif, taxe. Contextes d’utilisation: commerce, import/export. Domaines d’utilisation: économie, commerce international. Exemple de phrase en français: « Les tarifs douaniers ont été révisés pour encourager les échanges commerciaux. »
Traduction en anglais: « Tariffs have been revised to encourage trade. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Assessment:
Traduction /Signification:
évaluation, taxe. Contextes d’utilisation: évaluation immobilière, fiscalité. Domaines d’utilisation: finances, administration. Exemple de phrase en français: « Une nouvelle évaluation des taxes foncières a été effectuée. »
Traduction en anglais: « A new assessment of property taxes has been done. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Toll:
Traduction /Signification:
péage, taxe routière. Contextes d’utilisation: transport, routes. Domaines d’utilisation: infrastructure, péages. Exemple de phrase en français: « Le péage a été augmenté sur cette autoroute. »
Traduction en anglais: « The toll has been increased on this highway. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dues:
Traduction /Signification:
cotisation, taxe. Contextes d’utilisation: membres, associations. Domaines d’utilisation: organisations, clubs. Exemple de phrase en français: « Les cotisations annuelles doivent être payées avant la fin du mois. »
Traduction en anglais: « Annual dues must be paid by the end of the month. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Tariff:
Traduction /Signification:
tarif, taxe. Contextes d’utilisation: commerce, import/export. Domaines d’utilisation: économie, commerce international. Exemple de phrase en français: « Les tarifs douaniers ont été révisés pour encourager les échanges commerciaux. »
Traduction en anglais: « Tariffs have been revised to encourage trade. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Tribute:
Traduction /Signification:
tribut, taxe. Contextes d’utilisation: histoire, anciennes civilisations. Domaines d’utilisation: politique, culture. Exemple de phrase en français: « Le roi a exigé un tribut des provinces conquises. »
Traduction en anglais: « The king demanded a tribute from the conquered provinces. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Customs:
Traduction /Signification:
douane, taxe. Contextes d’utilisation: frontières, import/export. Domaines d’utilisation: commerce, transport. Exemple de phrase en français: « Les douanes ont intercepté un colis suspect. »
Traduction en anglais: « Customs intercepted a suspicious package. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Demand:
Traduction /Signification:
demande, taxe. Contextes d’utilisation: besoins, consommation. Domaines d’utilisation: économie, marketing. Exemple de phrase en français: « La demande pour ce produit est en augmentation, malgré la taxe. »
Traduction en anglais: « The demand for this product is increasing, despite the tax. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Cessation:
Traduction /Signification:
cessation, taxe. Contextes d’utilisation: arrêt, cessation d’activité. Domaines d’utilisation: entreprise, droit. Exemple de phrase en français: « La cessation d’activité a entraîné une réduction des taxes à payer. »
Traduction en anglais: « The cessation of activity led to a reduction in taxes to be paid. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Impost:
Traduction /Signification:
impôt, taxe. Contextes d’utilisation: finance, gouvernement. Domaines d’utilisation: fiscalité, législation. Exemple de phrase en français: « Les impôts locaux sont dus avant la fin de l’année. »
Traduction en anglais: « Local taxes are due before the end of the year. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Duty:
Traduction /Signification:
droit, taxe. Contextes d’utilisation: commerce international, douanes. Domaines d’utilisation: commerce, import/export. Exemple de phrase en français: « Les droits de douane ont été payés à l’importation. »
Traduction en anglais: « Customs duties were paid upon import. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: taxe
1. Tax levy
- Tax: Impôt
- Levy: Perception, imposition
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En pratique fiscale
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Fiscalité
Exemple de phrase en français: La taxe impose une charge sur les contribuables.
Traduction en anglais de cette phrase: The tax levy imposes a burden on taxpayers.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé:
La traduction a été réalisée en utilisant une expression équivalente qui capture le sens précis de « taxe » en anglais.
2. Duty tax
- Duty: Devoir
- Tax: Impôt
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Aux frontières, concernant l’import/export
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Commerce international
Exemple de phrase en français: La duty tax est payable sur les marchandises importées.
Traduction en anglais de cette phrase: The duty tax is payable on imported goods.
Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé:
La traduction a été réalisée en associant les termes « duty » et « tax » pour rendre le sens de « taxe » dans ce contexte.