« temps de réponse » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Temps de réponse en anglais
1. Response time
Traduction /Signification:
temps nécessaire pour répondre – Contexte d’utilisation: services clients, informatique – Domaines d’utilisation: service clientèle, informatique – Exemple de phrase en français: Le temps de réponse de l’équipe technique a été très rapide. – Traduction en anglais: The response time of the technical team was very fast. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.2. Reaction time
Traduction /Signification:
temps pour réagir – Contexte d’utilisation: sport, psychologie – Domaines d’utilisation: sport, psychologie – Exemple de phrase en français: Son temps de réponse aux stimuli visuels est impressionnant. – Traduction en anglais: His reaction time to visual stimuli is impressive. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.3. Turnaround time
Traduction /Signification:
temps de traitement – Contexte d’utilisation: entreprise, production – Domaines d’utilisation: gestion d’entreprise, production – Exemple de phrase en français: Le turnaround time de cette usine est très efficace. – Traduction en anglais: The turnaround time of this factory is very efficient. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.4. Latency
Traduction /Signification:
délai de réponse – Contexte d’utilisation: technologie, réseaux – Domaines d’utilisation: informatique, réseaux – Exemple de phrase en français: La latence du serveur est un problème de temps de réponse. – Traduction en anglais: The server’s latency is a response time issue. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.5. Processing time
Traduction /Signification:
temps de traitement – Contexte d’utilisation: informatique, traitement de données – Domaines d’utilisation: informatique, traitement de données – Exemple de phrase en français: Le processing time de ce programme est très rapide. – Traduction en anglais: The processing time of this program is very fast. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.6. Lead time
Traduction /Signification:
délai de livraison – Contexte d’utilisation: logistique, approvisionnement – Domaines d’utilisation: logistique, approvisionnement – Exemple de phrase en français: Le lead time de cette commande est de 3 jours. – Traduction en anglais: The lead time of this order is 3 days. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.7. Wait time
Traduction /Signification:
temps d’attente – Contexte d’utilisation: services, attente – Domaines d’utilisation: services clients, files d’attente – Exemple de phrase en français: Le wait time pour le service était excessif. – Traduction en anglais: The wait time for the service was excessive. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.8. Feedback time
Traduction /Signification:
temps de retour – Contexte d’utilisation: évaluation, communication – Domaines d’utilisation: évaluation, communication – Exemple de phrase en français: Le feedback time du jury a été très rapide. – Traduction en anglais: The feedback time from the jury was very fast. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.9. Processing delay
Traduction /Signification:
retard de traitement – Contexte d’utilisation: informatique, données – Domaines d’utilisation: informatique, données – Exemple de phrase en français: Le processing delay a entraîné des problèmes de performance. – Traduction en anglais: The processing delay led to performance issues. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.10. Service time
Traduction /Signification:
temps de service – Contexte d’utilisation: restauration, commerce – Domaines d’utilisation: restauration, commerce de détail – Exemple de phrase en français: Le service time dans ce restaurant est très court. – Traduction en anglais: The service time in this restaurant is very short. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.11. Communication time
Traduction /Signification:
temps de communication – Contexte d’utilisation: télécommunications, échanges – Domaines d’utilisation: télécommunications, échanges professionnels – Exemple de phrase en français: La communication time pour obtenir une réponse a été trop long. – Traduction en anglais: The communication time to get a response was too long. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.12. Input delay
Traduction /Signification:
retard d’entrée – Contexte d’utilisation: jeux vidéos, informatique – Domaines d’utilisation: jeux vidéos, informatique – Exemple de phrase en français: L’input delay peut causer des problèmes de réactivité. – Traduction en anglais: The input delay can cause responsiveness issues. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.13. Execution time
Traduction /Signification:
temps d’exécution – Contexte d’utilisation: programmation, informatique – Domaines d’utilisation: programmation, informatique – Exemple de phrase en français: L’execution time de ce script est très court. – Traduction en anglais: The execution time of this script is very short. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.14. Playback time
Traduction /Signification:
temps de lecture – Contexte d’utilisation: multimédia, vidéo – Domaines d’utilisation: multimédia, production vidéo – Exemple de phrase en français: Le playback time de cette vidéo est de 10 minutes. – Traduction en anglais: The playback time of this video is 10 minutes. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.15. Refresh rate
Traduction /Signification:
taux de rafraîchissement – Contexte d’utilisation: écrans, affichage – Domaines d’utilisation: écrans d’ordinateurs, moniteurs – Exemple de phrase en français: Le refresh rate de cet écran est de 60Hz. – Traduction en anglais: The refresh rate of this screen is 60Hz. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.16. Dwell time
Traduction /Signification:
temps de fixation – Contexte d’utilisation: publicité, marketing – Domaines d’utilisation: publicité, études de marketing – Exemple de phrase en français: Le dwell time sur cette publicité est excellent. – Traduction en anglais: The dwell time on this advertisement is excellent. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.17. Resolve time
Traduction /Signification:
temps de résolution – Contexte d’utilisation: support technique, assistance – Domaines d’utilisation: support technique, service d’assistance – Exemple de phrase en français: Le resolve time du service client doit être amélioré. – Traduction en anglais: The resolve time of the customer service needs to be improved. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.18. Service level agreement (SLA)
Traduction /Signification:
accord de niveau de service – Contexte d’utilisation: contrat, services – Domaines d’utilisation: contrats de services, maintenance – Exemple de phrase en français: Le SLA inclut un temps de réponse maximum de 24 heures. – Traduction en anglais: The SLA includes a maximum response time of 24 hours. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.19. Resolution time
Traduction /Signification:
temps de résolution – Contexte d’utilisation: informatique, support – Domaines d’utilisation: informatique, service de support – Exemple de phrase en français: Le resolution time de l’équipe technique a été excellent. – Traduction en anglais: The resolution time of the technical team was excellent. – Explication de la technique de traduction: traduction directe.20. Time to market
Traduction /Signification:
temps de mise sur le marché – Contexte d’utilisation: produits, commercialisation – Domaines d’utilisation: développement de produits, marketing – Exemple de phrase en français: Le time to market de ce produit a été très court. – Traduction en anglais: The time to market of this product was very short. – Explication de la technique de traduction: traduction directe