« tenir au courant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tenir au courant »
- Keep informed : Rester informé
Contexte d’utilisation : Utilisé dans le domaine professionnel pour indiquer la nécessité de rester à jour sur des informations importantes.
Domaines d’utilisation : Communication, affaires
Exemple de phrase : Il est important de garder nos collaborateurs informés des derniers développements.
Traduction : It is important to keep our colleagues informed of the latest developments.
Technique de traduction : J’ai choisi la traduction littérale en utilisant le verbe « keep » pour « tenir » et le mot « informed » pour « au courant ». - Update : Mettre à jour
Contexte d’utilisation : Principalement utilisé dans le contexte technologique pour signifier la mise à jour de logiciels ou de données.
Domaines d’utilisation : Informatique, technologie
Exemple de phrase : Merci de m’informer dès que vous aurez mis à jour le document.
Traduction : Please update me as soon as you have updated the document.
Technique de traduction : J’ai opté pour la traduction directe du verbe « update » qui correspond au fait de mettre à jour quelque chose. - Inform : Informer
Contexte d’utilisation : Utilisé de manière générale pour signifier le fait de communiquer des informations à quelqu’un.
Domaines d’utilisation : Communication, éducation
Exemple de phrase : N’oubliez pas de m’informer de toute modification du planning.
Traduction : Don’t forget to inform me of any schedule changes.
Technique de traduction : J’ai choisi une traduction directe en utilisant le verbe « inform » qui correspond à « informer ». - Keep up to date : Rester à jour
Contexte d’utilisation : Utilisé pour indiquer la nécessité de rester informé sur des sujets actuels ou des nouvelles concernant un domaine spécifique.
Domaines d’utilisation : Actualités, veille informationnelle
Exemple de phrase : Il est essentiel de rester à jour avec les dernières tendances de l’industrie.
Traduction : It is crucial to keep up to date with the latest industry trends.
Technique de traduction : J’ai choisi la traduction littérale en utilisant l’expression « keep up to date » qui signifie rester à jour. - Stay in the loop : Rester dans la boucle
Contexte d’utilisation : Utilisé pour indiquer le fait de rester informé sur des événements ou des situations en cours.
Domaines d’utilisation : Networking, événementiel
Exemple de phrase : Assurez-vous que je reste dans la boucle pour toute décision importante.
Traduction : Make sure I stay in the loop for any significant decision.
Technique de traduction : J’ai opté pour une traduction libre en utilisant l’expression idiomatique « stay in the loop » qui signifie rester informé.
Liste des expressions équivalentes en anglais pour « tenir au courant »
- Keep informed
- Stay updated
- Inform regularly
Keep: Garder
– Souvent utilisé: Utilisé pour dire à quelqu’un de rester informé sur un sujet.
– Domaine: Général
Exemple: Je te tiendrai au courant de l’avancée du projet.
Traduction: I will keep you informed on the project progress.
Technique de traduction utilisée: Littérale
Stay: Rester
– Souvent utilisé: Utilisé pour signifier à quelqu’un de rester à jour sur des informations.
– Domaine: Professionnel, médias
Exemple: Merci de me tenir au courant des dernières avancées.
Traduction: Thanks for keeping me updated on the latest developments.
Technique de traduction utilisée: Littérale
Inform: Informer
– Souvent utilisé: Utilisé pour signifier à quelqu’un d’informer régulièrement.
– Domaine: Professionnel, communication
Exemple: Il est important de tenir au courant tous les membres de l’équipe.
Traduction: It’s important to inform regularly all team members.
Technique de traduction utilisée: Littérale