« tenir compte » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tenir compte »
- Take into account: prendre en compte
- Souvent utilisé: utilisé dans des discussions professionnelles ou académiques
- Domaine: gestion, finance
- Exemple de phrase: Il est important de prendre en compte les différents facteurs avant de prendre une décision.
Traduction en anglais:
It is important to take into account the different factors before making a decision.- Technique de traduction utilisée: J’ai remplacé « tenir compte » par « take into account » qui est une traduction littérale et appropriée.
- Consider: considérer
- Souvent utilisé: utilisé dans des conversations formelles ou informelles
- Domaine: psychologie, marketing
- Exemple de phrase: Je considère que cette option est la meilleure pour l’entreprise.
Traduction en anglais:
I consider this option to be the best for the company.- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le verbe « consider » qui est une traduction directe de « tenir compte ».
- Take into consideration: prendre en considération
- Souvent utilisé: utilisé dans des documents officiels ou des rapports
- Domaine: juridique, ressources humaines
- Exemple de phrase: Nous devons prendre en considération toutes les options avant de finaliser le plan.
Traduction en anglais:
We need to take into consideration all options before finalizing the plan.- Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction plus formelle en utilisant « take into consideration » pour rendre le sens de « tenir compte ».
- Account for: tenir compte de
- Souvent utilisé: utilisé dans des discussions techniques ou scientifiques
- Domaine: comptabilité, statistiques
- Exemple de phrase: Il est important d’accounter for les variations saisonnières dans nos prévisions.
Traduction en anglais:
It is important to account for seasonal variations in our forecasts.- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « account for » pour représenter « tenir compte » en prenant en considération le contexte technique.
Expressions équivalentes pour « tenir compte » en anglais
1. Take into account
Traduction /Signification:
Prendre en considération Contexte d’utilisation: Dans les discussions, les prises de décision Domaines d’utilisation: Affaires, politique Exemple de phrase en français: Il faut prendre en compte tous les avis avant de prendre une décision. Traduction en anglais: We must take into account all opinions before making a decision. Technique de traduction utilisée: Traduction directe mot à mot. Méthode de traduction: « take »=prendre, « into »=en, « account »=compte.2. Consider
Traduction /Signification:
Considérer Contexte d’utilisation: Dans les argumentations, les analyses Domaines d’utilisation: Sciences, recherche Exemple de phrase en français: Il convient de considérer tous les facteurs avant de conclure. Traduction en anglais: It is necessary to consider all factors before drawing a conclusion. Technique de traduction utilisée: Traduction directe mot à mot. Méthode de traduction: « consider »=considérer.3. Bear in mind
Traduction /Signification:
Garder à l’esprit Contexte d’utilisation: Dans les rappels, les rappels Domaines d’utilisation: Éducation, formation Exemple de phrase en français: Il est important de garder à l’esprit les consignes données par le professeur. Traduction en anglais: It is important to bear in mind the instructions given by the teacher. Technique de traduction utilisée: Traduction directe mot à mot. Méthode de traduction: « bear »=garder, « in mind »=à l’esprit.4. Take into consideration
Traduction /Signification:
Prendre en considération Contexte d’utilisation: Dans les négociations, les réflexions Domaines d’utilisation: Droit, affaires Exemple de phrase en français: Nous devons prendre en considération toutes les options disponibles. Traduction en anglais: We must take into consideration all available options. Technique de traduction utilisée: Traduction directe mot à mot. Méthode de traduction: « take »=prendre, « into »=en, « consideration »=considération.5. Account for
Traduction /Signification:
Expliquer, donner une raison Contexte d’utilisation: Dans les rapports, les analyses Domaines d’utilisation: Comptabilité, finances Exemple de phrase en français: Il est difficile d’accounter for ce manque à gagner. Traduction en anglais: It is difficult to account for this loss. Technique de traduction utilisée: Traduction directe mot à mot. Méthode de traduction: « account »=expliquer, donner une raison, « for »=pour