« testament » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « testament »
1. Will
Traduction /Signification:
TestamentContextes: Légal, succession
Domaines: Droit, notariat
Exemple de phrase en français: Le notaire a rédigé le dernier testament du défunt.
Traduction en anglais: The notary drafted the deceased’s will.
Explication de la traduction: « Testament » est traduit par « will » dans le contexte légal de la rédaction de dispositions posthumes.
2. Inheritance
Traduction /Signification:
HéritageContextes: Succession, partage des biens
Domaines: Droit, patrimoine
Exemple de phrase en français: L’héritage a été distribué conformément au testament.
Traduction en anglais: The inheritance was distributed according to the will.
Explication de la traduction: « Testament » et « héritage » sont souvent associés dans le cadre de la transmission des biens d’une personne décédée.
3. Legacy
Traduction /Signification:
LegsContextes: Donations, biens légués
Domaines: Succession, droit des successions
Exemple de phrase en français: Le bénéficiaire du legs est spécifié dans le testament.
Traduction en anglais: The recipient of the legacy is specified in the will.
Explication de la traduction: « Legs » et « legacy » sont des termes liés aux biens ou droits transmis par testament.
4. Bequest
Traduction /Signification:
LegsContextes: Dispositions testamentaires, transmission des biens
Domaines: Droit de succession, patrimoine
Exemple de phrase en français: Chaque legs a été respecté selon les volontés du testament.
Traduction en anglais: Each bequest was honored according to the wishes of the will.
Explication de la traduction: « Bequest » est un terme précis pour décrire un legs spécifique stipulé dans un testament.
5. Testament
Traduction /Signification:
Acte de dernière volontéContextes: Héritage, succession
Domaines: Droit civil, notariat
Exemple de phrase en français: Le testament est un acte juridique permettant de transmettre ses biens après le décès.
Traduction en anglais: The testament is a legal document that allows the transfer of one’s assets upon death.
Explication de la traduction: « Testament » est traduit par « testament » en anglais pour conserver le sens juridique et légataire de l’acte.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: testament
1. Will
Traduction /Signification:
Document légal définissant la répartition des biens d’une personne décédée.- Contextes d’utilisation: Légal, héritage.
- Domaines d’utilisation: Juridique, succession.
Exemple de phrase en français:
Mon grand-père a rédigé un nouveau testament quelques jours avant sa mort.Traduction en anglais:
My grandfather wrote a new will a few days before his death.- Technique de traduction utilisée: Directe.
- Méthode de traduction: Traduction littérale du mot « testament ».
2. Inheritance document
Traduction /Signification:
Document officiel détaillant la transmission des biens à des héritiers.- Contextes d’utilisation: Héritage familial, succession.
- Domaines d’utilisation: Notarié, juridique.
Exemple de phrase en français:
Le notaire a enregistré l’inventaire successorale et l’inheritage document.Traduction en anglais:
The notary recorded the estate inventory and the inheritance document.- Technique de traduction utilisée: Paraphrase.
- Méthode de traduction: Utilisation de termes équivalents dans le domaine juridique.
3. Testamentary instrument
Traduction /Signification:
Acte ou document juridique déterminant la disposition des biens après le décès.- Contextes d’utilisation: Légal, testamentaire.
- Domaines d’utilisation: Droit des successions, notarié.
Exemple de phrase en français:
L’avocat a rédigé le testamentary instrument selon les volontés du défunt.Traduction en anglais:
The lawyer drafted the testamentary instrument according to the deceased’s wishes.- Technique de traduction utilisée: Technique spécialisée.
- Méthode de traduction: Utilisation de termes juridiques spécifiques.
4. Legacy declaration
Traduction /Signification:
Déclaration écrite précisant la distribution des biens après la mort.- Contextes d’utilisation: Testament, héritage.
- Domaines d’utilisation: Droit des successions, notariat.
Exemple de phrase en français:
La legacy declaration a été enregistrée par le notaire en charge de la succession.Traduction en anglais:
The legacy declaration was recorded by the notary handling the estate.- Technique de traduction utilisée: Paraphrase.
- Méthode de traduction: Utilisation d’un terme équivalent dans le contexte juridique.
5. Testamentary disposition
Traduction /Signification:
Clause ou disposition légale concernant la transmission des biens à des héritiers.- Contextes d’utilisation: Droit des successions, héritage.
- Domaines d’utilisation: Notarié, juridique.
Exemple de phrase en français:
Les testamentary dispositions prévoient la répartition des biens entre les enfants.Traduction en anglais:
The testamentary dispositions provide for the distribution of assets among the children.- Technique de traduction utilisée: Directe.
- Méthode de traduction: Usage du terme équivalent en anglais dans un contexte juridique similaire.