tiens, Synonymes en anglais: hold

« tiens » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tiens »

  • Hold – tenir – Utilisé dans des situations où il faut garder quelque chose en main. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, sportif. Exemple de phrase : Tiens-moi la main.
    – Hold my hand.
    – Nous avons utilisé la traduction littérale pour ce mot.
  • Take – prendre – Utilisé dans des situations où il faut saisir quelque chose. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, médical. Exemple de phrase : Tiens ce stylo.
    – Take this pen.
    – J’ai choisi une traduction directe pour ce mot.
  • Keep – garder – Utilisé pour indiquer la conservation d’un objet. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, éducatif. Exemple de phrase : Tiens-moi au courant.
    – Keep me posted.
    – J’ai opté pour une traduction proche du sens initial.
  • Support – soutenir – Utilisé dans des contextes émotionnels ou physiques. Domaines les plus utilisés : relationnel, sportif, psychologique. Exemple de phrase : Tiens bon, tu vas y arriver.
    – Hang in there, you can do it.
    – J’ai recherché une expression équivalente en anglais.
  • Grasp – saisir – Utilisé pour attraper quelque chose fermement. Domaines les plus utilisés : professionnel, éducatif, artistique. Exemple de phrase : Tiens-le fort.
    – Grasp it tightly.
    – J’ai trouvé une traduction directe pour ce mot.
  • Carry – porter – Utilisé pour transporter quelque chose. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, voyage. Exemple de phrase : Tiens ce sac.
    – Carry this bag.
    – J’ai utilisé une traduction littérale pour ce mot.
  • Handle – manipuler – Utilisé pour contrôler des objets. Domaines les plus utilisés : professionnel, bricolage, informatique. Exemple de phrase : Tiens-le par le manche.
    – Handle it by the grip.
    – J’ai cherché une traduction appropriée selon le contexte.
  • Embrace – enlacer – Utilisé dans des contextes affectueux. Domaines les plus utilisés : relationnel, familial, amoureux. Exemple de phrase : Tiens-moi dans tes bras.
    – Embrace me.
    – J’ai trouvé une traduction qui souligne la proximité physique.
  • Retain – retenir – Utilisé pour conserver quelque chose en mémoire. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, juridique. Exemple de phrase : Tiens bien cette information.
    – Retain this information well.
    – J’ai choisi une traduction fidèle au sens initial.
  • Clutch – agripper – Utilisé pour saisir quelque chose rapidement. Domaines les plus utilisés : sportif, d’urgence, quotidien. Exemple de phrase : Tiens-toi fort.
    – Clutch firmly.
    – J’ai opté pour une traduction qui met en avant l’action rapide.
  • Contain – contenir – Utilisé pour retenir des éléments à l’intérieur d’un récipient. Domaines les plus utilisés : manutention, emballage, stockage. Exemple de phrase : Cette boîte contient des bonbons.
    – This box contains candies.
    – J’ai choisi un mot qui insiste sur l’idée de confinement.
  • Grapple – lutter – Utilisé pour lutter contre quelque chose. Domaines les plus utilisés : sportif, combat, figuré. Exemple de phrase : Tiens bon face à l’adversité.
    – Grapple with adversity.
    – J’ai recherché une traduction qui met en avant l’idée de lutte.
  • Engage – impliquer – Utilisé pour participer activement à quelque chose. Domaines les plus utilisés : professionnel, social, relationnel. Exemple de phrase : Tiens-toi prêt pour la réunion.
    – Engage yourself for the meeting.
    – J’ai utilisé une traduction qui souligne l’implication active.
  • Support – supporter – Utilisé pour endurer une situation difficile. Domaines les plus utilisés : psychologique, physique, relationnel. Exemple de phrase : Tiens le coup.
    – Hold on.
    – J’ai opté pour une traduction qui garde l’idée de résistance.
  • Comprehend – comprendre – Utilisé pour assimiler une information. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, communication. Exemple de phrase : Tiens bien compte de mes recommandations.
    – Comprehend my recommendations well.
    – J’ai choisi une traduction directe pour ce mot.
  • Secure – sécuriser – Utilisé pour protéger quelque chose. Domaines les plus utilisés : informatique, militaire, financier. Exemple de phrase : Tiens ton compte en sécurité.
    – Secure your account.
    – J’ai opté pour une traduction qui met l’accent sur la protection.
  • Obtain – obtenir – Utilisé pour acquérir quelque chose. Domaines les plus utilisés : professionnel, financier, légal. Exemple de phrase : Tiens ce document.
    – Obtain this document.
    – J’ai choisi une traduction qui souligne l’action d’acquisition.
  • Administer – administrer – Utilisé pour gérer un traitement. Domaines les plus utilisés : médical, pharmaceutique, professionnel. Exemple de phrase : Tiens ce médicament.
    – Administer this medication.
    – J’ai opté pour une traduction précise selon le domaine concerné.
  • Own – posséder – Utilisé pour détenir quelque chose. Domaines les plus utilisés : financier, juridique, quotidien. Exemple de phrase : Tiens ta promesse.
    – Own your promise.
    – J’ai recherché une traduction qui met en avant la possession.
  • Grasp – comprendre – Utilisé pour saisir une idée. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, intellectuel. Exemple de phrase : Tiens bien ce concept.
    – Grasp this concept well.
    – J’ai utilisé une traduction qui insiste sur la compréhension.

Liste des expressions équivalentes en anglais pour traduire « tiens »

1. Here you go

  • Here – ici
  • you go – tu vas

Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour donner quelque chose à quelqu’un

Dans quels domaines il est le plus utilisé: quotidien, service client

Exemple de phrase en français: Tiens, voilà votre café.

Traduction en anglais de cette phrase: Here you go, here’s your coffee.

Explication de la technique de traduction: traduction mot à mot de chaque élément de la phrase

2. Take this

  • Take – prendre
  • this – ceci

Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour offrir quelque chose à quelqu’un

Dans quels domaines il est le plus utilisé: commerce, cuisine

Exemple de phrase en français: Tiens, prends ça.

Traduction en anglais de cette phrase: Take this.

Explication de la technique de traduction: traduction littérale de chaque mot