« tiens » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tiens »
- Hold – tenir – Utilisé dans des situations où il faut garder quelque chose en main. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, sportif. Exemple de phrase : Tiens-moi la main.
– Hold my hand.
– Nous avons utilisé la traduction littérale pour ce mot. - Take – prendre – Utilisé dans des situations où il faut saisir quelque chose. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, médical. Exemple de phrase : Tiens ce stylo.
– Take this pen.
– J’ai choisi une traduction directe pour ce mot. - Keep – garder – Utilisé pour indiquer la conservation d’un objet. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, éducatif. Exemple de phrase : Tiens-moi au courant.
– Keep me posted.
– J’ai opté pour une traduction proche du sens initial. - Support – soutenir – Utilisé dans des contextes émotionnels ou physiques. Domaines les plus utilisés : relationnel, sportif, psychologique. Exemple de phrase : Tiens bon, tu vas y arriver.
– Hang in there, you can do it.
– J’ai recherché une expression équivalente en anglais. - Grasp – saisir – Utilisé pour attraper quelque chose fermement. Domaines les plus utilisés : professionnel, éducatif, artistique. Exemple de phrase : Tiens-le fort.
– Grasp it tightly.
– J’ai trouvé une traduction directe pour ce mot. - Carry – porter – Utilisé pour transporter quelque chose. Domaines les plus utilisés : quotidien, professionnel, voyage. Exemple de phrase : Tiens ce sac.
– Carry this bag.
– J’ai utilisé une traduction littérale pour ce mot. - Handle – manipuler – Utilisé pour contrôler des objets. Domaines les plus utilisés : professionnel, bricolage, informatique. Exemple de phrase : Tiens-le par le manche.
– Handle it by the grip.
– J’ai cherché une traduction appropriée selon le contexte. - Embrace – enlacer – Utilisé dans des contextes affectueux. Domaines les plus utilisés : relationnel, familial, amoureux. Exemple de phrase : Tiens-moi dans tes bras.
– Embrace me.
– J’ai trouvé une traduction qui souligne la proximité physique. - Retain – retenir – Utilisé pour conserver quelque chose en mémoire. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, juridique. Exemple de phrase : Tiens bien cette information.
– Retain this information well.
– J’ai choisi une traduction fidèle au sens initial. - Clutch – agripper – Utilisé pour saisir quelque chose rapidement. Domaines les plus utilisés : sportif, d’urgence, quotidien. Exemple de phrase : Tiens-toi fort.
– Clutch firmly.
– J’ai opté pour une traduction qui met en avant l’action rapide. - Contain – contenir – Utilisé pour retenir des éléments à l’intérieur d’un récipient. Domaines les plus utilisés : manutention, emballage, stockage. Exemple de phrase : Cette boîte contient des bonbons.
– This box contains candies.
– J’ai choisi un mot qui insiste sur l’idée de confinement. - Grapple – lutter – Utilisé pour lutter contre quelque chose. Domaines les plus utilisés : sportif, combat, figuré. Exemple de phrase : Tiens bon face à l’adversité.
– Grapple with adversity.
– J’ai recherché une traduction qui met en avant l’idée de lutte. - Engage – impliquer – Utilisé pour participer activement à quelque chose. Domaines les plus utilisés : professionnel, social, relationnel. Exemple de phrase : Tiens-toi prêt pour la réunion.
– Engage yourself for the meeting.
– J’ai utilisé une traduction qui souligne l’implication active. - Support – supporter – Utilisé pour endurer une situation difficile. Domaines les plus utilisés : psychologique, physique, relationnel. Exemple de phrase : Tiens le coup.
– Hold on.
– J’ai opté pour une traduction qui garde l’idée de résistance. - Comprehend – comprendre – Utilisé pour assimiler une information. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, communication. Exemple de phrase : Tiens bien compte de mes recommandations.
– Comprehend my recommendations well.
– J’ai choisi une traduction directe pour ce mot. - Secure – sécuriser – Utilisé pour protéger quelque chose. Domaines les plus utilisés : informatique, militaire, financier. Exemple de phrase : Tiens ton compte en sécurité.
– Secure your account.
– J’ai opté pour une traduction qui met l’accent sur la protection. - Obtain – obtenir – Utilisé pour acquérir quelque chose. Domaines les plus utilisés : professionnel, financier, légal. Exemple de phrase : Tiens ce document.
– Obtain this document.
– J’ai choisi une traduction qui souligne l’action d’acquisition. - Administer – administrer – Utilisé pour gérer un traitement. Domaines les plus utilisés : médical, pharmaceutique, professionnel. Exemple de phrase : Tiens ce médicament.
– Administer this medication.
– J’ai opté pour une traduction précise selon le domaine concerné. - Own – posséder – Utilisé pour détenir quelque chose. Domaines les plus utilisés : financier, juridique, quotidien. Exemple de phrase : Tiens ta promesse.
– Own your promise.
– J’ai recherché une traduction qui met en avant la possession. - Grasp – comprendre – Utilisé pour saisir une idée. Domaines les plus utilisés : éducatif, professionnel, intellectuel. Exemple de phrase : Tiens bien ce concept.
– Grasp this concept well.
– J’ai utilisé une traduction qui insiste sur la compréhension.
Liste des expressions équivalentes en anglais pour traduire « tiens »
1. Here you go
- Here – ici
- you go – tu vas
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour donner quelque chose à quelqu’un
Dans quels domaines il est le plus utilisé: quotidien, service client
Exemple de phrase en français: Tiens, voilà votre café.
Traduction en anglais de cette phrase: Here you go, here’s your coffee.
Explication de la technique de traduction: traduction mot à mot de chaque élément de la phrase
2. Take this
- Take – prendre
- this – ceci
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour offrir quelque chose à quelqu’un
Dans quels domaines il est le plus utilisé: commerce, cuisine
Exemple de phrase en français: Tiens, prends ça.
Traduction en anglais de cette phrase: Take this.
Explication de la technique de traduction: traduction littérale de chaque mot