tirage au sort, Synonymes en anglais: draw or lottery

« tirage au sort » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « tirage au sort »

  • Draw:

    Traduction /Signification:

    tirage au sort. Contexte d’utilisation: utilisé dans le domaine des loteries et des jeux de hasard. Exemple de phrase en français: « Le tirage au sort désignera le gagnant du concours. »
    Traduction en anglais: « The draw will determine the winner of the contest. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « tirage ».
  • Raffle:

    Traduction /Signification:

    tirage au sort. Contexte d’utilisation: principalement utilisé lors d’événements caritatifs ou pour des levées de fonds. Exemple de phrase en français: « La raffle aura lieu demain à midi. »
    Traduction en anglais: « The raffle will take place tomorrow at noon. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « tirage ».
  • Lottery:

    Traduction /Signification:

    loterie. Contexte d’utilisation: communément utilisé pour les jeux de hasard où les gagnants sont désignés par tirage au sort. Exemple de phrase en français: « La loterie de Noël aura lieu le 24 décembre. »
    Traduction en anglais: « The Christmas lottery will take place on December 24th. »
    Technique de traduction utilisée: traduction détaillée du concept de « tirage au sort » en lien avec les loteries.
  • Raffle ticket:

    Traduction /Signification:

    ticket de tombola. Contexte d’utilisation: associé aux tickets vendus pour participer à un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « J’ai acheté un raffle ticket pour soutenir l’association. »
    Traduction en anglais: « I bought a raffle ticket to support the charity. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du terme « ticket de tombola ».
  • Random selection:

    Traduction /Signification:

    sélection aléatoire. Contexte d’utilisation: employé pour désigner le processus de tirage au sort sans discrimination. Exemple de phrase en français: « Les gagnants seront choisis par random selection. »
    Traduction en anglais: « The winners will be chosen by random selection. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe en anglais du concept de « tirage au sort ».
  • Lucky draw:

    Traduction /Signification:

    tirage chanceux. Contexte d’utilisation: souvent utilisé pour les compétitions où un gagnant est désigné aléatoirement. Exemple de phrase en français: « Le lucky draw aura lieu à la fin du mois. »
    Traduction en anglais: « The lucky draw will take place at the end of the month. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « tirage » associé à l’idée de chance.
  • Winning number:

    Traduction /Signification:

    numéro gagnant. Contexte d’utilisation: utilisé pour identifier le numéro tiré au sort qui correspond au gagnant. Exemple de phrase en français: « Le winning number est le 24. »
    Traduction en anglais: « The winning number is 24. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.
  • Prize draw:

    Traduction /Signification:

    tirage au sort de prix. Contexte d’utilisation: fait référence à un tirage au sort où des prix sont en jeu. Exemple de phrase en français: « Le prize draw récompensera les participants les plus chanceux. »
    Traduction en anglais: « The prize draw will reward the luckiest participants. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « tirage » associé à des prix.
  • Draw lots:

    Traduction /Signification:

    tirer au sort. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner l’action de choisir aléatoirement un gagnant. Exemple de phrase en français: « Nous allons draw lots pour désigner le vainqueur. »
    Traduction en anglais: « We will draw lots to determine the winner. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe de l’expression « tirage au sort ».
  • Raffle prize:

    Traduction /Signification:

    prix de tombola. Contexte d’utilisation: désigne les prix ou récompenses offerts lors d’un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « Le raffle prize est un voyage tout inclus. »
    Traduction en anglais: « The raffle prize is an all-inclusive trip. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « prix » associé à la tombola.
  • Ballot:

    Traduction /Signification:

    bulletin de vote. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner les bulletins utilisés pour les votes ou tirages au sort. Exemple de phrase en français: « Chaque participant doit déposer son ballot dans l’urne. »
    Traduction en anglais: « Each participant must place their ballot in the urn. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « bulletin de vote ».
  • Selection process:

    Traduction /Signification:

    processus de sélection. Contexte d’utilisation: désigne les étapes suivies pour choisir les gagnants d’un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « Le selection process prendra quelques jours avant l’annonce des résultats. »
    Traduction en anglais: « The selection process will take a few days before the results are announced. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.
  • Lottery ticket:

    Traduction /Signification:

    ticket de loterie. Contexte d’utilisation: ticket distribué pour participer à une loterie ou un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « J’ai acheté un lottery ticket pour tenter ma chance. »
    Traduction en anglais: « I bought a lottery ticket to try my luck. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du terme « ticket de loterie ».
  • Raffle draw:

    Traduction /Signification:

    tirage au sort de tombola. Contexte d’utilisation: désigne le moment où les gagnants sont choisis lors d’une tombola. Exemple de phrase en français: « Le raffle draw aura lieu à la fête de l’école. »
    Traduction en anglais: « The raffle draw will take place at the school fair. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « tirage » associé à la tombola.
  • Prize winner:

    Traduction /Signification:

    gagnant du prix. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner la personne qui remporte un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « Le prize winner recevra un voyage tous frais payés. »
    Traduction en anglais: « The prize winner will receive an all-expenses-paid trip. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.
  • Chosen at random:

    Traduction /Signification:

    choisi au hasard. Contexte d’utilisation: fait référence à une sélection effectuée de manière aléatoire. Exemple de phrase en français: « Les gagnants seront chosen at random parmi tous les participants. »
    Traduction en anglais: « The winners will be chosen at random from all participants. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.
  • Giveaway:

    Traduction /Signification:

    cadeau. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner un article offert lors d’un tirage au sort ou d’une promotion. Exemple de phrase en français: « L’entreprise organise un giveaway pour ses clients fidèles. »
    Traduction en anglais: « The company is hosting a giveaway for its loyal customers. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe du mot « cadeau ».
  • Draw winner:

    Traduction /Signification:

    gagnant du tirage. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner la personne qui remporte un tirage au sort. Exemple de phrase en français: « Le draw winner recevra un prix exceptionnel. »
    Traduction en anglais: « The draw winner will receive an exceptional prize. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.
  • Swepstakes:

    Traduction /Signification:

    concours. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner un tirage au sort ou concours où des prix sont en jeu. Exemple de phrase en français: « Le swepstakes attire de nombreux participants chaque année. »
    Traduction en anglais: « The swepstakes attracts many participants every year. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « concours ».
  • Lucky winner:

    Traduction /Signification:

    gagnant chanceux. Contexte d’utilisation: utilisé pour désigner le gagnant d’un tirage au sort qui a eu de la chance. Exemple de phrase en français: « Le lucky winner repartira avec un gros lot. »
    Traduction en anglais: « The lucky winner will walk away with a big prize. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe des termes en anglais.

Expressions équivalentes pour traduire « tirage au sort » en anglais

1. Random draw

  • Random: aléatoire
  • Draw: tirage

Dans quels contextes il est le plus utilisé: jeux, loteries

Dans quels domaines il est le plus utilisé: loisirs, événements

Exemple de phrase en français: Le tirage au sort aura lieu demain.

Traduction en anglais de cette phrase: The random draw will take place tomorrow.

Explication technique de traduction: J’ai traduit « tirage » par « draw » et « au sort » par « random » pour rendre l’idée de sélection aléatoire.

Méthode de traduction: J’ai utilisé la technique de traduction mot à mot pour chaque partie de l’expression.

2. Lucky dip

  • Lucky: chanceux
  • Dip: plongeon

Dans quels contextes il est le plus utilisé: événements, cadeaux

Dans quels domaines il est le plus utilisé: divertissement, distributions de prix

Exemple de phrase en français: Participer à un tirage au sort est comme un lucky dip.

Traduction en anglais de cette phrase: Entering a random draw is like a lucky dip.

Explication technique de traduction: J’ai traduit « tirage » par « draw » et « au sort » par « random » pour montrer le caractère aléatoire. Pour « lucky dip », j’ai choisi « dip » pour représenter l’action de plonger la main dans une boîte de prix.

Méthode de traduction: J’ai associé des termes qui reflètent l’idée du hasard et de la chance.

3. Lottery selection

  • Lottery: loterie
  • Selection: sélection

Dans quels contextes il est le plus utilisé: jeux de hasard, promotions

Dans quels domaines il est le plus utilisé: marketing, jeux en ligne

Exemple de phrase en français: La loterie selectionnera le gagnant demain.

Traduction en anglais de cette phrase: The lottery will select the winner tomorrow.

Explication technique de traduction: J’ai utilisé des termes familiers pour rendre l’idée de sélection aléatoire par une loterie.

Méthode de traduction: J’ai opté pour des termes simples et directs pour traduire chaque mot en anglais.