« toiture » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « toiture » en anglais avec mots, significations, contextes et exemples:
1. Roof
Traduction /Signification:
Partie supérieure d’un bâtiment qui le protège des intempéries.Contextes d’utilisation: Bâtiments, constructions, rénovations.
Domaines d’utilisation: Construction, immobilier.
Exemple de phrase en français:
La toiture de ma maison doit être réparée.Traduction en anglais de cette phrase: The roof of my house needs to be repaired.
Exemple de phrase en français:
La traduction de « toiture » par « roof » est directe et correspond parfaitement au contexte et au domaine d’utilisation.2. Rooftop
Traduction /Signification:
Toit plat d’un bâtiment.Contextes d’utilisation: Terrasses, immeubles modernes.
Domaines d’utilisation: Architecture, design urbain.
Exemple de phrase en français:
Nous avons organisé une fête sur le rooftop de l’immeuble.Traduction en anglais de cette phrase: We organized a party on the rooftop of the building.
Exemple de phrase en français:
Le mot « rooftop » est une traduction appropriée pour « toiture » dans le contexte d’un toit plat.3. Ceiling
Traduction /Signification:
Partie supérieure d’une pièce à l’intérieur d’un bâtiment.Contextes d’utilisation: Intérieurs, décoration.
Domaines d’utilisation: Décoration d’intérieur, bâtiment résidentiel.
Exemple de phrase en français:
La couleur du plafond doit être assortie à celle des murs.Traduction en anglais de cette phrase: The color of the ceiling should match the walls.
Exemple de phrase en français:
Bien que « ceiling » se réfère généralement à l’intérieur d’un bâtiment, il peut être utilisé pour désigner la toiture dans certains contextes.4. Canopy
Traduction /Signification:
Auvent en surplomb au-dessus d’une entrée ou d’une structure.Contextes d’utilisation: Entrées, jardins.
Domaines d’utilisation: Décoration extérieure, architecture paysagère.
Exemple de phrase en français:
L’auvent en bois protège la porte d’entrée de la pluie.Traduction en anglais de cette phrase: The wooden canopy protects the front door from the rain.
Exemple de phrase en français:
Le terme « canopy » est utilisé pour décrire un auvent au-dessus d’une entrée et est une traduction précise de « toiture » dans ce contexte spécifique.5. Shelter
Traduction /Signification:
Abri couvert pour se protéger des intempéries.Contextes d’utilisation: Refuges, constructions temporaires.
Domaines d’utilisation: Humanitaire, structures d’urgence.
Exemple de phrase en français:
Les réfugiés ont trouvé un abri sous une vieille toiture en tôle.Traduction en anglais de cette phrase: The refugees found shelter under an old tin roof.
Exemple de phrase en français:
Le mot « shelter » est utilisé pour désigner un abri temporaire ou un refuge, ce qui en fait une traduction adaptée pour « toiture » dans ce contexte.6. Top
Traduction /Signification:
Partie la plus élevée d’une structure.Contextes d’utilisation: Sommets, hauteurs.
Domaines d’utilisation: Géographie, navigation.
Exemple de phrase en français:
Le sommet de la montagne était couvert de neige.Traduction en anglais de cette phrase: The top of the mountain was covered in snow.
Exemple de phrase en français:
Bien que plus général, le mot « top » peut être utilisé pour désigner la partie supérieure d’une structure, y compris une toiture.7. Covering
Traduction /Signification:
Matériau utilisé pour recouvrir et protéger une structure.Contextes d’utilisation: Matériaux de construction, rénovations.
Domaines d’utilisation: Bâtiment, travaux de rénovation.
Exemple de phrase en français:
La couverture de la toiture doit être remplacée.Traduction en anglais de cette phrase: The roofing material needs to be replaced.
Exemple de phrase en français:
Le mot « covering » est une traduction précise pour désigner le matériau de couverture d’une toiture.8. Awning
Traduction /Signification:
Toile ou auvent qui protège du soleil ou de la pluie.Contextes d’utilisation: Fenêtres, terrasses.
Domaines d’utilisation: Commerce de détail, aménagement extérieur.
Exemple de phrase en français:
L’auvent coloré offre de l’ombre sur la terrasse en été.Traduction en anglais de cette phrase: The colorful awning provides shade on the terrace in summer.
Exemple de phrase en français:
Le mot « awning » correspond à une structure légère de protection solaire ou contre la pluie, utilisée notamment sur les terrasses.9. Eaves
Traduction /Signification:
Partie de la toiture qui fait saillie au-dessus du mur.Contextes d’utilisation: Architecture, détails de construction.
Domaines d’utilisation: Construction résidentielle, rénovation.
Exemple de phrase en français:
Les oiseaux nichent souvent sous les avant-toits de la toiture.Traduction en anglais de cette phrase: Birds often nest under the eaves of the roof.
Exemple de phrase en français:
Le terme « eaves » désigne spécifiquement la partie de la toiture qui dépasse du mur, offrant ainsi une protection supplémentaire contre les intempéries.10. Overhead
Traduction /Signification:
Ce qui se trouve au-dessus de la tête; en hauteur.Contextes d’utilisation: Espaces, équipements.
Domaines d’utilisation: Sécurité, aviation.
Exemple de phrase en français:
Faites attention aux objets en surplomb de votre tête sur le chantier.Traduction en anglais de cette phrase: Watch out for overhead objects on the construction site.
Exemple de phrase en français:
Bien que plus général, le mot « overhead » peut être utilisé pour désigner ce qui se trouve au-dessus, y compris une toiture.11. Canopy
Traduction /Signification:
Auvent en surplomb utilisé pour abriter du soleil ou de la pluie.Contextes d’utilisation: Jardins, patios.
Domaines d’utilisation: Hôtellerie, restauration.
Exemple de phrase en français:
Le café a installé un joli canopy sur sa terrasse pour protéger les clients du soleil.Traduction en anglais de cette phrase: The café installed a lovely canopy on its terrace to protect customers from the sun.
Exemple de phrase en français:
Le mot « canopy » est utilisé pour désigner un auvent couvrant une zone extérieure, offrant ainsi une protection contre les intempéries.12. Tent
Traduction /Signification:
Abri temporaire fait de toile tendue sur une structure.Contextes d’utilisation: Camping, événements en plein air.
Domaines d’utilisation: Loisirs, événementiel.
Exemple de phrase en français:
Nous avons monté une grande tente pour abriter le dîner de mariage en cas de pluie.Traduction en anglais de cette phrase: We set up a large tent to shelter the wedding dinner in case of rain.
Exemple de phrase en français:
Dans ce contexte, le mot « tent » est utilisé pour désigner un abri temporaire similaire à une toiture.13. Cover
Traduction /Signification:
Matériau qui protège et recouvre une surface ou une structure.Contextes d’utilisation: Protection, revêtements.
Domaines d’utilisation: Industrie, protection de l’environnement.
Exemple de phrase en français:
Assurez-vous de bien couvrir la toiture avec un imperméabilisant pour éviter les fuites.Traduction en anglais de cette phrase: Make sure to properly cover the roof with a waterproof sealant to prevent leaks.
Exemple de phrase en français:
Le mot « cover » est utilisé dans ce contexte pour désigner le matériau de protection d’une toiture.14. Coping
Traduction /Signification:
Couronnement plat ou incliné au-dessus d’un mur pour évacuer l’eau de pluie.Contextes d’utilisation: Murs, parapets.
Domaines d’utilisation: Construction, maçonnerie.
Exemple de phrase en français:
Le coping en pierre surplombe élégamment le mur de briques.Traduction en anglais de cette phrase: The stone coping elegantly overhangs the brick wall.
Exemple de phrase en français:
Le terme « coping » est utilisé pour désigner spécifiquement le couronnement au-dessus d’un mur, le protégeant ainsi des intempéries.15. Thatch
Traduction /Signification:
Matériau naturel utilisé pour couvrir les toits, comme la paille ou le chaume.Contextes d’utilisation: Maisons traditionnelles, constructions rustiques.
Domaines d’utilisation: Architecture traditionnelle, restauration de bâtiments anciens.
Exemple de phrase en français:
Dans la campagne, de nombreuses maisons ont des toits en chaume.Traduction en anglais de cette phrase: In the countryside, many houses have thatched roofs.
Exemple de phrase en français:
Le mot « thatch » est utilisé pour désigner un matériau de toiture naturel tel que la paille, commun dans les constructions traditionnelles et rurales.16. Mantle
Traduction /Signification:
Couche de protection qui enveloppe quelque chose.Contextes d’utilisation: Histoire naturelle, géologie.
Domaines d’utilisation: Sciences de la terre, géologie.
Exemple de phrase en français:
La lave a recouvert entièrement le sommet du volcan en formant un manteau massif.Traduction en anglais de cette phrase: The lava completely covered the top of the volcano, forming a massive mantle.
Exemple de phrase en français:
Bien que plus métaphorique, le mot « mantle » peut être utilisé pour décrire une couche de protection qui enveloppe quelque chose, comme une toiture enveloppant un bâtiment.17. Sheltering
Traduction /Signification:
Protégeant ou fournissant un abri contre les éléments.Contextes d’utilisation: Sécurité, protection.
Domaines d’utilisation: Humanitaire, sauvetage en cas de catastrophe.
Exemple de phrase en français:
Les maisons du village ont été détruites mais les habitants sont maintenant abrités sous des structures de toiture temporaires.Traduction en anglais de cette phrase: The village houses have been destroyed but the residents are now sheltering under temporary roofing structures.
Exemple de phrase en français:
Le mot « sheltering » est utilisé pour décrire l’action de se protéger ou de fournir un abri, y compris sous une toiture temporaire.18. Skylight
Traduction /Signification:
Ouverture vitrée dans une toiture pour laisser entrer la lumière naturelle.Contextes d’utilisation: Éclairage naturel, architecture moderne.
Domaines d’utilisation: Design d’intérieur, construction écologique.
Exemple de phrase en français:
Le skylight au-dessus de l’escalier apporte une luminosité naturelle à la pièce.Traduction en anglais de cette phrase: The skylight above the staircase brings natural light into the room.
Exemple de phrase en français:
Le terme « skylight » est utilisé pour désigner une ouverture vitrée dans une toiture, permettant à la lumière naturelle d’entrer dans un espace intérieur.19. Ridge
Traduction /Signification:
Point le plus haut de la toiture où les pans se rejoignent.Contextes d’utilisation: Charpente, couverture.
Domaines d’utilisation: Construction, rénovation de toitures.
Exemple de phrase en français:
La cheminée est située au sommet du faîte de la toiture.Traduction en anglais de cette phrase: The chimney is located at the top of the roof ridge.
Exemple de phrase en français:
Le terme « ridge » est utilisé pour désignerDécouvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « toiture »
1. Roof
Traduction /Signification:
Partie supérieure d’un bâtiment qui couvre et protège de l’extérieur. – Contexte d’utilisation: Utilisé dans l’architecture et la construction. – Domaines d’utilisation: Bâtiment, construction. – Exemple de phrase en français: Le chat est monté sur le toit. – Traduction en anglais: The cat climbed on the roof. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.2. Rooftop
Traduction /Signification:
Le sommet d’un bâtiment. – Contexte d’utilisation: Se réfère aux terrasses sur les toits. – Domaines d’utilisation: Immobilier, hôtellerie. – Exemple de phrase en français: La fête aura lieu sur le toit-terrasse. – Traduction en anglais: The party will take place on the rooftop terrace. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.3. Ceiling
Traduction /Signification:
Surface intérieure supérieure d’une pièce. – Contexte d’utilisation: Se réfère à la partie intérieure de la toiture. – Domaines d’utilisation: Architecture intérieure. – Exemple de phrase en français: La peinture du plafond est encore fraîche. – Traduction en anglais: The paint on the ceiling is still wet. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.4. Overhead structure
Traduction /Signification:
Structure située en hauteur. – Contexte d’utilisation: Se réfère à la partie supérieure d’un bâtiment. – Domaines d’utilisation: Architecture industrielle. – Exemple de phrase en français: L’usine possède une grande structure en hauteur. – Traduction en anglais: The factory has a large overhead structure. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.5. Covering structure
Traduction /Signification:
Structure servant à couvrir un espace. – Contexte d’utilisation: Décrivant le revêtement d’un toit. – Domaines d’utilisation: Bâtiment, construction. – Exemple de phrase en français: Le toit métallique est une bonne couverture. – Traduction en anglais: The metal roof is a good covering structure. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale